Английский - русский
Перевод слова Vice-president
Вариант перевода Заместителя председателя

Примеры в контексте "Vice-president - Заместителя председателя"

Примеры: Vice-president - Заместителя председателя
The Council then invited Idriss Jazaïry to preside as an Acting Vice-President for the substantive session of 2007. Затем Совет пригласил Идрисса Джазаири приступить к исполнению функций исполняющего обязанности заместителя Председателя на основной сессии 2007 года.
It is proposed to elect one Vice-President. Ей предлагается избрать одного заместителя Председателя.
The Netherlands is proud to contribute, for example as a member and a Vice-President of the Human Rights Council. Нидерланды гордятся внесением вклада в эту область, например, в качестве члена и заместителя Председателя Совета по правам человека.
I also thank him and Vice-President Judge Tomka for their leadership of the Court over that period. Я также хотел бы поблагодарить его и заместителя Председателя судью Томку за руководство работой Суда в течение этого периода.
Following the opening statement by the Vice-President, the moderator also made an introductory statement. После заявления заместителя Председателя, открывшего форум, координатор также сделал вступительное заявление.
Acting Vice-President Fedor Rosocha (Slovakia) responded with a statement of clarification. Исполняющий обязанности заместителя Председателя Федор Рёсёха (Словакия) сделал заявление в порядке разъяснения.
The meeting was chaired by the Vice-President of the Human Rights Council, Ambassador Andras Dekany, the Permanent Representative of Hungary. З. Совещание проходило под председательством заместителя Председателя Совета по правам человека, Постоянного представителя Венгрии, посла Андраша Декани.
In addition, Ms. Brooks distinguished herself as Vice-President of the National Political and Social Movement of Liberia in the 1960s. Кроме того, в 1960е годы г-жа Брукс особо проявила себя на посту заместителя Председателя Национального политического и социального движения Либерии.
I should also like to acknowledge the election of Solomon Islands as a Vice-President of the General Assembly at this session. Я также хотел бы отметить избрание Соломоновых Островов на пост заместителя Председателя Генеральной Ассамблеи на этой сессии.
The Meeting decided to conduct further deliberations of these items in open-ended informal consultations under the chairmanship of Vice-President Dean Marc Bialek. Совещание постановило провести дальнейшее обсуждение этих вопросов в рамках неофициальных консультаций открытого состава под председательством заместителя председателя Дина Марка Биалека.
The closing plenary meeting was chaired by the other Vice-President, Indonesia. Заключительное пленарное заседание проходило под председательством Индонезии, еще одного заместителя Председателя.
The strong relationship with the business community is reflected inter alia in the fact that a vice-president of the All-Russian Association of Small and Medium-sized Enterprises (OPORA) is serving as vice-chair of the Team. О тесной связи с предпринимательскими кругами говорит, в числе прочего, и тот факт, что заместитель председателя Общероссийской общественной организации малого и среднего предпринимательства ("ОПОРА") занимает должность заместителя Председателя Группы.
5 judges: 1 woman vice-president; 1 woman counsellor 5 судей: 1 женщина занимает пост заместителя председателя; и 1 женщина - пост советника
Also, available resources allowed the funding of a second delegate for eligible Parties that provided a vice-president or a chair to a Convention body, so long as the number of funded delegates from each such Party did not exceed two. Наряду с этим имеющиеся ресурсы дали возможность профинансировать участие второго делегата от имеющих на это право Сторон, представители которых занимали пост заместителя председателя или председателя какого-либо органа Конвенции, при этом число финансировавшихся делегатов каждой такой Стороны не превышало двух.
2.2 The complainant followed the official to the office of the vice-president of the court, where a man began to question her. 2.2 Заявительница прошла с чиновником в кабинет "заместителя Председателя Суда", где другой мужчина стал ее допрашивать.
In the upcoming elections, almost 240 women had declared their candidacy for provincial office; eight, for vice-president, and one, for president. В связи с предстоящими выборами около 240 женщин объявили о выдвижении своих кандидатур в провинциальный орган, восемь - на пост заместителя председателя и одна - на пост председателя.
The Minister of Justice asserted that this procedure had been used previously to remove a vice-president of the Supreme Court, and that this removal and the procedure followed had been upheld by the Constitutional Court. Министр юстиции заявил, что такая процедура уже использовалась ранее для отстранения от должности заместителя Председателя Верховного суда и что само отстранение и использованная при этом процедура были поддержаны Конституционным судом.
The candidacy of Gabon for the post of Vice-President of the Conference was approved. Кандидатура Габона на должность заместителя Председателя Конференции утверждается.
The briefing was conducted by the Secretariat and chaired by the Vice-President of the Conference. Брифинг был проведен Секретариатом под председательством заместителя Председателя Конференции.
Nor shall the Chairman of the Committee of the Whole be eligible for election as a Vice-President of the Conference. Равным образом Председатель комитета полного состава не может занимать должность заместителя Председателя Конференции.
It is the practice of the Tribunal to apply the same requirement to the Vice-President. В практике Трибунала то же требование распространяется и на должность заместителя Председателя.
The Committee decided to hear a statement by the Vice-President of the Government of New Caledonia, H.E. Mr. Gilbert Tyuienon. Комитет постановил заслушать заявление заместителя председателя правительства Новой Каледонии Его Превосходительства г-на Жильбера Тьюиенона.
Thirteen judges, including the Vice-President of the Court, engaged in the exercise. В работе семинара приняли участие 13 судей, включая заместителя Председателя Суда.
The meeting was chaired by Simona Marin (Romania), Vice-President of the Conference at its fifth session. Совещание проходило под председательством Симоны Марин (Румыния), выполнявшей функции заместителя Председателя Конференции на ее пятой сессии.
Mrs. Odio has been elected a Vice-President of that Tribunal. Г-жа Одио была избрана на пост заместителя Председателя этого трибунала.