In the management of the Chamber of Commerce and Industry of Slovenia, only two positions out of five are held by women, i.e. the position of a vice-president and the position of a general secretary. |
В руководстве Торгово-промышленной палаты Словении женщины занимают только две должности из пяти - должность заместителя председателя и должность генерального секретаря. |
Replacement of the President or a Vice-President |
Порядок замены Председателя или заместителя Председателя |
The Bahamas is indeed honoured to have been elected to serve as a Vice-President of the General Assembly at the fifty-first session. |
Для Багамских Островов явилось большой честью избрание нашего представителя на должность заместителя Председателя пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи. |
With one replacement: Katy Lin replaced Dean Marc Bialek as Vice-President. |
За тем исключением, что Дина Марка Биалека сменила на посту заместителя Председателя Кейти Лин. |
To reinforce the Government's efforts and as a complement to the full protection afforded by Cuban law, it has been decided that a vice-president of the State Council will be tasked with pursuing and overseeing the fight against racism and racial discrimination. |
Чтобы содействовать усилиям правительства и дополнить всестороннюю защиту, обеспечиваемую законодательством Кубы, было принято решение возложить на заместителя председателя Государственного совета ответственность за ведение борьбы против расизма и расовой дискриминации и надзор за ней. |
(a) Suspension of the second vice-president of FPRC, Mohamed-Moussa Dhaffane, on 6 August 2014, following the signature of the cessation-of-hostilities agreement in Brazzaville, and decision to withdraw FPRC from the agreement; |
а) приостановка полномочий второго заместителя председателя НФЦВ Мохамед-Мусса Дхаффане 6 августа 2014 года после подписания соглашения о прекращении боевых действий в Браззавиле и решение о выходе НФЦВ из соглашения; |
Report by the Vice-President of the World Association of Investment Promotion Agencies |
Доклад заместителя Председателя Всемирной ассоциации агентств |
of Serbia and the Vice-President of its Government |
и заместителя Председателя ее правительства |
Faustin Twagiramungu is the President of the Coalition, while a member of FCLR-UBUMWE is the Vice-President. |
Председателем Коалиции является Фостен Туагирамунгу, а функции заместителя Председателя выполняет один из членов ЕФОР-УБУМВЕ. |
The discussion was chaired by the Acting Vice-President of the Council, Idriss Jazaïry. |
В качестве председательствующего на форуме выступал исполняющий обязанности заместителя Председателя Совета Идрисс Джазаири. |
Participation of FEMVision Vice-President in radio debate commenting on recent DPI/NGO conference and women's issues. |
Участие заместителя председателя «Фемвижен» в радиодискуссии, с комментариями относительно недавно проведенной конференции ДОИ/НПО и высказываниями по женским вопросам. |
Taous Feroukhi (Algeria), in her capacity as Vice-President of the Conference, chaired the consultations. |
На этих консультациях председательствовала Таус Феруки (Алжир) в своем качестве заместителя Председателя Конференции. |
Furthermore, professionals in the field had formed the Swiss Conference of Communal, Cantonal and Regional Integration Officials, of which she was the vice-president. |
Специалистами в этой области создана также Швейцарская конференция коммунальных, кантональных и региональных уполномоченных по вопросам интеграции, в которой г-жа Гансельман выполняет функции заместителя председателя. |
There was also a woman vice-president of the Supreme Court until 2002 and one woman president of the Burkina Faso Economic and Social Council. |
До 2002 года женщины занимали должности заместителя председателя Верховного суда и председателя Социально-экономического совета (СЭС) Буркина-Фасо. |
The vice-president is chosen by the Minister of Labour, while in the Committee, it is envisaged, without the right of vote, the participation of 6 experts and 11 representatives of various sectors of the Public Administration. |
Заместителя Председателя НКПО назначает Министр труда; в работе Комитета также участвуют, без права голоса, 6 экспертов и 11 представителей различных секторов государственного управления. |
Three women were appointed to the 11-member Supreme National Authority; 1 woman was appointed as President and another as Vice-President, following internal elections. |
В результате внутренних выборов женщины были назначены на должность Председателя и заместителя Председателя этого органа. |
The Assembly's Bureau comprises a President, a Vice-President and a Deputy/Secretary. |
Бюро ПНС состоит из председателя, заместителя председателя и секретаря-депутата. |
I also wish to inform members that the election of an additional Vice-President from among the African States will take place at a later date to be announced. |
Хочу также напомнить делегатам о том, что выборы еще одного заместителя Председателя от африканских государств состоятся позднее. |
At its 39th plenary meeting, held on that date, the Governing Council proceeded to elect a new Vice-President to replace Hungary, the outgoing member. |
На своем 39-м пленарном заседании 14 января 1994 года Совет управляющих выбирал нового заместителя Председателя для замены Венгрии, которая покидает этот пост. |
Mr. Dessart's intrigues led the management of the United Towns Agency to remove him from the post of Vice-President. |
Интриги г-на Дессара вынудили руководство организации Объединенные города за сотрудничество Север-Юг освободить его от должности заместителя председателя. |
Mr. McLay (Acting Vice-President, Conference of States Parties) said that the points that had been raised challenged deep-seated views and centuries of jurisprudence. |
Г-н Маклэй (исполняющий обязанности заместителя Председателя Конференции государств-участников) говорит, что поднятые вопросы затрагивают глубоко укоренившиеся представления и вековые традиции в области юриспруденции. |
Policy dialogue B was chaired by Desra Percaya (Indonesia), Vice-President of the Council, and moderated by Pitchette Kampeta Sayinzoga, Permanent Secretary and Secretary to the Treasury of Rwanda. |
Политический диалог В прошел под председательством заместителя Председателя Совета Десры Перкайя (Индонезия), функции координатора диалога выполняла постоянный секретарь и министр финансов Руанды Питчетт Камепта Саинзога. |
The Conference resumed its discussion of agenda item 2 and elected Ms. Dagmar Kubinova to also serve as Rapporteur to the Conference, in addition to serving as Vice-President. |
Конференция возобновила обсуждение пункта 2 повестки дня и избрала Докладчиком Конференции г-жу Дагмар Кубинову, которая будет выполнять эти функции в дополнение к своим функциям заместителя Председателя. |
Acting Vice-President of the Governing Council of the United Nations Development Programme (UNDP) for the Group of Latin American and Caribbean States (GRULAC) during 1990 and member of the Inter-Agency Task Force on Successor Arrangements for Agency Support Costs. |
В 1990 году представляла ГРУЛАК, принимая участие в работе Совета управляющих ПРООН в качестве заместителя Председателя; соответственно была членом межучрежденческой целевой группы по рассмотрению новых мер в отношении расходов в поддержку деятельности организаций. |
In an urgent appeal sent on 23 December 1999, the Special Rapporteur requested information with regard to Khémais Ksila, Vice-President of the Ligue tunisienne de défense des droits de l'homme. |
В призыве о незамедлительных действиях, направленном 23 декабря 1999 года, Специальный докладчик запросил информацию в отношении Хемаиса Ксилы, заместителя Председателя Тунисской лиги прав человека. |