Английский - русский
Перевод слова Vessel
Вариант перевода Сосуд

Примеры в контексте "Vessel - Сосуд"

Примеры: Vessel - Сосуд
You brought her here, the perfect vessel. Ты привела ее сюда, идеальный сосуд.
Do my bidding or I'm sure you'll make an excellent vessel. Выполняй мои приказы, или из тебя наверняка получится превосходный сосуд.
The vessel is my master's most treasured possession. Сосуд - это самое заветное владение моего хозяина.
If you're going to find he vessel, you'll need my help. Если вы собираетесь найти его сосуд, вам понадобится моя помощь.
You couldn't have known you tore that vessel. Ты не могла знать, что повредила тот сосуд.
And when we tried to open it up, the entire vessel dissected and clotted off. И когда мы попытались его расширить, весь сосуд разорвался и оказался забит тромбами.
The body you knew was merely a vessel, waiting for its purpose. Тело, что ты знаешь, лишь сосуд, ожидавший совего предназначения.
The large vessel leaving her heart has become severely congested. Большой сосуд в её сердце сильно перегружен.
You have been selected as the vessel for the ultimate evil. Вас выбрали... как сосуд для абсолютного зла.
Individualism is an empty vessel that can be filled by good or evil. Индивидуализм - еще один сосуд, который можно наполнить как полезным, так и вредным содержимым.
Maybe Lucifer found a way to heal his vessel. Люцифер нашёл способ исцелить свой сосуд.
The darkness needs to be contained in a vessel... you. Да. Тьма должна быть помещена в сосуд... в тебя.
Because for now, you are the vessel of time. Потому что сейчас ты сосуд для времени.
That the vessel which made him would come to unmake him. Как выносивший его сосуд вернётся, чтобы его уничтожить.
It is like a sacred vessel for the... miraculous. Это как священный сосуд с... чудесами.
The sample is poured into the penetration vessel not less than half an hour before the measurement. Образец помещается в пенетрационный сосуд не менее чем за полчаса до измерения.
The vessel is then hermetically closed and left standing until the measurement. Затем сосуд герметически закрывается и оставляется до начала измерения.
The pressure vessel shall have a minimum design gauge pressure of 5,170 kPa. Сосуд под давлением должен выдерживать минимальное расчетное манометрическое давление 5170 кПа.
Fill the Dewar vessel with the substance under test and note the mass of the sample. Заполнить сосуд Дьюара испытуемым веществом и записать массу образца.
35.4.3.1 The test gas is charged into a pressure resistant stainless steel vessel at controlled temperature and pressure. 35.4.3.1 Испытуемый газ загружается под давлением в сосуд из нержавеющей стали при контролируемом давлении и температуре.
Sanctify this vessel so this soul can live on. Освети этот сосуд, чтобы душа продолжала жить.
Now, Michael is going to take his vessel, and lead the final charge against the adversary. Михаил должен занять свой сосуд и возглавить битву против нашего противника.
The liquid vessel is also characterised in that the vessel and/or the doser are made of glass, metal or plastic material. Сосуд для жидкости характеризуется также тем, что сосуд и/или дозатор выполнены из стекла, металла или пластмассы.
I'm a vessel? you're the vessel. Я сосуд? - Ты ЕГО сосуд.
Imagine that your body is a vessel. Представь, что твоё тело прекрасный сосуд.