Well, the surface temperature on Venus is over 400 degree Fahrenheit... and the air pressure is that of 90 Earth atmospheres. |
Ну, температура на поверхности Венеры более 400 градусов по Фаренгейту... а атмосферное давление составляет 90 земных атмосфер. |
And then you will have to help the crew when you get to Venus. |
А потом ты должен будешь помочь экипажу, когда Вы достигнете Венеры. |
Life is possible only at a high altitude or on the orbit of Venus... in space. |
Жить можно только на большой высоте или на орбите Венеры... в космосе. |
I'm merely pointing out that we are in the ideal position to observe Venus. |
Я всего лишь подчёркиваю, что мы находимся в точке, идеальной для просмотра Венеры. |
Venus is six days and counting. |
До Венеры 6 дней, и отсчет продолжается. |
Venus is six days and counting. |
До Венеры 6 дней, и идет обратный отсчет. |
Venus' transgression across the sky at this latitude. |
Трансгрессия Венеры через небо в данной широте. |
Venus is only a week away, people. |
До Венеры всего неделя, народ. |
You're the guy whose picture Venus had on her dressing table. |
Ты тот парень, чья фотография была у нашей Венеры на столе в гримерке. |
Two years later he joined a successful expedition to Haiti to observe the Venus transit of 1769. |
Двумя годами позже присоединился к успешной экспедиции на Гаити для наблюдения прохождения Венеры по диску Солнца в 1769 году. |
8/13 is approximately 0.615385 while Venus orbits the Sun in 0.615187 years. |
Значение 13:8 является приблизительным отношением, ибо 8/13 = 0.615385, а точный оборот Венеры происходит за 0.615187 земного года. |
He also vigorously criticised the official arrangements for observing the transits of Venus of 1874 and 1882. |
Он также энергично критиковал официальные данные о наблюдениях за прохождениями Венеры по диску Солнца в 1874 и 1882 годах. |
Earth has one; Venus and Mars do not. |
У Земли оно есть, а у Венеры и Марса - нет. |
"New radar image of Venus". |
"Новая карта рельефа Венеры". |
William Adolphe Bouguereau, The Birth of Venus. |
Вильям Адольф Бугро, "Рождение Венеры". |
The atmosphere of Venus is the layer of gases surrounding Venus. |
Атмосфера Венеры - газовая оболочка, окружающая Венеру. |
The pentagram of Venus is the path that Venus makes as observed from Earth. |
«Пентаграмма Венеры» - это траектория, которую проходит планета Венера при наблюдении с Земли. |
He calls her "Sailor Venus" and tells her she has a mission to protect Earth in the name of her guardian planet Venus. |
Он называет её «Венерой» и рассказывает ей о миссии по защите Земли во имя своей планеты-хранительницы Венеры. |
"Venus" is a synthpop and dance-pop song with four hooks, and references Sandro Botticelli's painting The Birth of Venus. |
«Venus» - это синти-поп и дэнс-поп песня c четырьмя хуками и упоминанием картины Сандро Боттичелли «Рождение Венеры». |
You can not think of doing "The Venus in Furs" without Venus. |
Ты не можешь поставить "Венеру в мехах" без Венеры. |
After the first Venus flyby, the probe will be in an elliptical orbit with a period of 150 days (two-thirds the period of Venus), making three orbits while Venus makes two. |
После первого пролёта Венеры зонд выйдет на эллиптическую орбиту с периодом 150 дней (2/3 от периода Венеры), делая 3 оборота, когда Венера делает 2. |
I will bring the most beautful male specimens to Venus and the most perfect of them will sire the new generations of Venus. |
Я приведу самых прекрасных мужчин на Венеру и самые совершенные из них станут отцами нового поколения Венеры. |
Play media Passage de Venus is a series of photographs of the transit of the planet Venus across the Sun in 1874. |
Воспроизвести медиафайл Passage de Vénus (Транзит Венеры) - это серия фотографий прохождения Венеры по диску Солнца в 1874 году. |
VERITAS (Venus Emissivity, Radio Science, InSAR, Topography, and Spectroscopy) is a proposed mission concept by NASA's Jet Propulsion Laboratory (JPL) to map with high resolution the surface of planet Venus. |
VERITAS (Venus Emissivity, Radio Science, InSAR, Topography, and Spectroscopy) - миссия, предложенная Лабораторией реактивного движения NASA с целью картографирования поверхности Венеры в высоком разрешении. |
In the 11th century, the transit of Venus was observed by Avicenna, who established that Venus was, at least sometimes, below the Sun. |
В XI веке Авиценна наблюдал транзит Венеры и установил, что Венера, по крайней мере иногда, ниже Солнца. |