Английский - русский
Перевод слова Venus
Вариант перевода Венеры

Примеры в контексте "Venus - Венеры"

Примеры: Venus - Венеры
I think he's from pluto, or he might even be from venus. я думаю, он с плутона, или может даже с венеры.
In the morning, the soldiers went and found a rock with a cross on it and under the cross there was the moon and venus. Солдаты раскопали холм и нашли скалу с крестом на нём, а под крестом - изображения Луны и Венеры.
The arrival in orbit around Venus is scheduled for April 2006. Планируется, что зонд прибудет на орбиту вокруг Венеры в апреле 2006 года.
Venus orbit insertion in six hours. Прокладка курса на орбиту Венеры через 6 часов.
Whenever y'all need a little Venus love, give me a call. Если вдруг тебе потребуется любовь маленькой Венеры - только позвони.
Jeremiah Horrocks, On the Transit of Venus. Иеремия Хоррокс, На Орбите Венеры.
The next transit of Venus isn't due for a good two years. Следующее прохождение Венеры, вряд ли появится в следующие два года.
For Venus the similar half-sum of years of Mars and Mercury is 71. Для Венеры аналогичная полусумма лет Марса и Меркурия равна 71.
The circulation patterns in the upper mesosphere and thermosphere of Venus are completely different from those in the lower atmosphere. Циркуляция верхней мезосферы и термосферы Венеры сильно отличается от циркуляции нижних слоёв атмосферы.
The troposphere on Venus contains 99% of the atmosphere by mass. Тропосфера Венеры содержит 99 % всей атмосферы планеты по массе.
This period of time corresponds to 152 synodic periods of Venus. Этот период соответствует 152 синодическим периодам Венеры.
Venus is only a week away, people. Народ, до Венеры всего неделя.
The atmosphere of Venus is 96.5% carbon dioxide and 3.5% nitrogen. Атмосфера Венеры состоит на 96,5 % из CO2.
Among his discoveries was the atmosphere of Venus. Целью ВИЗ являлось изучение атмосферы Венеры.
Or the surface of Venus, which is covered by clouds of sulphuric acid and hundreds of active mega volcanoes. Или поверхностью Венеры, которая покрыта облаками из серной кислоты и сотнями действующих огромных вулканов.
Son of Venus, Imperator of the Gallic Legions. Сыну Венеры. Предводителю галльских легионов.
Venus' curse is as harsh as her glove is soft. Проклятье Венеры сурово, как мягко её прикосновение.
Let's pretend that's the statue of Venus. Давай представим, что это статуя Венеры.
For centuries, even the composition of the clouds of Venus was unknown. На протяжении веков даже состав облаков Венеры оставался неизвестным.
Colonel, we just picked up an MCRN ship in Venus orbit. Полковник, мы обнаружили корабль МВКФ на орбите Венеры.
Colonel Calder here has just returned from an expedition to Venus. Полковник Колдер только что вернулся с Венеры.
And in that niche there is a statue of Venus. В этой нише стоит статуя Венеры.
But Venus's atmosphere was flooded with greenhouse gases. Однако атмосфера Венеры переполнена парниковыми газами.
It's "from Venus". Вообще-то, "с Венеры".
He really thinks he's talking to something from Venus. Он действительно думает, что общается с кем-то с Венеры.