| For centuries, even the composition of the clouds of Venus was unknown. | На протяжении веков даже состав облаков Венеры оставался неизвестным. |
| It'll get so big it will engulf the entire orbits of Mercury, Venus and Earth. | Оно станет таким большим, что поглотит орбиты Меркурия, Венеры и Земли. |
| The term "dimples of Venus", while informal, is a historically accepted name within the medical profession for the superficial topography of the sacroiliac joints. | Термин «ямки Венеры» является неформальным, однако служит исторически принятым названием в медицинской среде для поверхностной топографии крестцово-подвздошных суставов. |
| He also built two pavilions there, and a colonnade-gallery for an ancient sculpture of Venus. | Там же Маттарнови построил два павильона и галерею-колоннаду, в которой была установлена статуя Венеры. |
| It was built on the suggestion of the astronomer Thomas Hornsby, who was occupying the Savilian Chair of Astronomy, following his observation of the notable transit of Venus across the sun's disc in 1769 from a room in the nearby Radcliffe Infirmary. | Предложил создать обсерваторию Томас Хорнсби, который в 1769 году из своей комнаты недалеко от будущей Радклиффской обсерватории пронаблюдал прохождение Венеры по диску Солнца. |
| Venus endlessly repeats the same note. | Венера бесконечно повторяет одну и ту же ноту. |
| And that bright little star peeking her head out early today... that's Venus. | А эта яркая маленькая звездочка появившаяся сегодня так рано... это Венера. |
| Over the last 4.5 billion years, Venus has turned into an unimaginably oppressive world. | За последние 4,5 миллиарда лет Венера превратилась в весьма негостеприимное место. |
| Like Venus rising from the foam-flecked sea. | Как Венера, восходящая из пенящегося моря. |
| The sort of earthy, solid planets, like Mars and Venus | Есть твёрдые планеты типа Земли - Марс, Венера, Меркурий... |
| And return we must, for on Venus important minerals were discovered that would be of vast benefit to our civilization. | А мы обязаны, чтобы она вернулась, так как на Венере были обнаружены минералы, которые принесут большую пользу нашей цивилизации. |
| On Venus, we discovered by accident that these creatures are susceptible to electric shock, and that controlled voltage can paralyze them. | На Венере, мы случайно обнаружили, что эти существа очень восприимчивы к электричеству и управляемый импульс может их парализовать. |
| He was soon famous even off-world-many bonded laborers on Venus saw him as a messianic figure. | Вскоре он стал известен даже за пределами Земли - многие заключённые на Венере считали его мессией. |
| Paris office: do a run-down on Charles Bonnet this city, all members of his family, his art collection and particularly the Cellini 'Venus', which is now on exhibition. | Парижское бюро? Собрать сведения о Шарле Бонне, о членах его семьи и о его знаменитой коллекции, и особенно о Венере Челлини, которая сейчас в музее. |
| Venus's windspeeds can be directly measured only in the upper troposphere (tropopause), between 60-70 km, altitude, which corresponds to the upper cloud deck. | Скорость ветров на Венере может быть непосредственно измерена только в верхних слоях тропосферы (тропопаузе) между 60 и 70 км, что соответствует верхнему слою облаков. |
| You're not going to Venus without me. | Ты не полетишь на Венеру без меня. |
| "Now I'm asking you to think of me"whenever you see Venus in the sky. | Я прошу тебя, вспоминай обо мне всякий раз, когда увидишь в небесах Венеру. |
| It's time we moved beyond Mars and Venus, because the truth is that men are from Africa and women are from Africa. | Пора бы забыть про Марс и Венеру, потому что правда в том, что мужчины родом из Африки и женщины тоже из Африки. |
| One of the children, Margot, moved to Venus from Earth five years earlier, and she is the only one who remembers sunshine, since the Sun shone regularly on Earth. | Кроме девочки Марго: она прилетела на Венеру пятью годами ранее, до этого жила в Огайо, поэтому помнит солнце. |
| We may not get a chance to speak again, so I'm asking you to think about the times when dad had us look for the evening star, Venus, | Возможно, у нас не будет шанса поговорить, так что прошу тебя вспомнить о времени, когда отец показывал нам вечернюю звезду, Венеру, когда она появлялась на западе сразу после заката. |
| But right now there is no evidence of a problem with Venus. | Но прямо сейчас нет свидетельств о каких-то проблемах с Венерой. |
| 1999 JD6 is an Aten asteroid, near-Earth object, and potentially hazardous object in the inner Solar System that makes frequent close approaches to Earth and Venus. | 1999 JD6 - околоземный астероид группы Атонов, относится к потенциально опасным объектам, который часто сближается с Землей и Венерой. |
| You were Venus once. | Когда-то вы были Венерой. |
| Can you give us a brief history of the Venus, Mr. Bonnet? | Несколько слов об истории с Венерой, месье Бонне. |
| In the same timescale, Mercury's eccentricity may grow even further, and a close encounter with Venus could theoretically eject it from the Solar System altogether or send it on a collision course with Venus or Earth. | В этот же период времени эксцентриситет орбиты Меркурия может увеличиться ещё больше, и впоследствии близкое прохождение около Венеры может выбросить Меркурий за пределы Солнечной системы, или вывести на курс столкновения с самой Венерой или с Землёй. |
| It's a start, Mr Venus. | Это только начало, мистер Винус. |
| Mr Venus, your opinion. | Мистер Винус, что скажете. |
| Serena and Venus Williams, both top-ranked tennis players in international tennis, have reported being subjected to racially motivated boos and cat-calls from spectators during tournaments. | Серена и Винус Уильямс, входящие в число лучших теннисисток в международном теннисе, во время турниров подвергались освистыванию со стороны зрителей. |
| The mission would be aimed at demonstrating the efficiency of optimized multi-spectral observation and would be known as the Vegetation and Environment Monitoring New Micro-Satellite (VENUS). | Цель миссии, которая будет называться Новый микроспутник для мониторинга растительности и окружающей среды (ВИНУС), состоит в том, чтобы продемонстрировать эффективность оптимизированного многоспектрального наблюдения. |
| Azarenka also became the sixth teenage female singles champion in the history of this tournament, with the others being Steffi Graf, Monica Seles, Martina Hingis, Venus Williams, and Gabriela Sabatini. | Азаренко также стала лишь шестой теннисисткой в подобной возрастной группе, которая смогла выиграть этот турнир (прочими были - Штеффи Граф, Моника Селеш, Мартина Хингис, Винус Уильямс и Габриэла Сабатини). |
| I would love to do my space classroom on the Venus suit today. | Я с удовольствием устроила бы космический урок на тему Венерианского скафандра сегодня. |
| This encounter shortens its period to half of that of Venus, or about 112.5 days. | Это сократит период до половины венерианского, или около 112,5 дней. |
| The sixth encounter, almost two years after the fifth, brings its period down to 92 days, two-fifths that of Venus. | Шестая встреча, почти через два года после предыдущей, сократит период до 92 дней (2/5 от венерианского). |
| After 237 days it meets Venus for the fifth time and its period is shortened to about 96 days, three-sevenths that of Venus. | Через 237 дней зонд встретит Венеру в пятый раз, и период сократится до 96 дней, 3/7 от венерианского. |
| Venus rotates so slowly that it takes longer to spin on its axis than it does to go around the sun, so that on Venus, a day is longer than a year. | Венера очень медленно вращается вокруг своей оси. на один оборот ей требуется больше времени, чем на облёт вокруг Солнца. это означает, что венерианский день длиннее венерианского года. |
| In 1967 Venera 4 became the first probe to enter and directly examine the atmosphere of Venus. | В 1967 году «Венера-4» стала первым аппаратом, передавшим данные о свойствах венерианской атмосферы. |
| One of Akatsuki's main goal is to uncover the mechanism behind Venus atmosphere's super-rotation, a phenomenon in which the cloud top winds in the troposphere circulates around the planet faster than the speed that Venus itself rotates. | Одной из главных задач Акацуки было изучение особенностей вращения венерианской атмосферы, когда облака в тропосфере вращались вокруг планеты быстрее, чем Венера вращалась сама. |
| Botanically speaking, you're more of a Venus flytrap. | Ботанически, ты скорее венерина мухоловка. |
| Venus flytraps will do well under these conditions but are actually rather difficult to grow: even if treated well, they will often succumb to grey mold in winter unless well ventilated. | Венерина мухоловка может жить в этих условиях, но на самом деле довольно трудно растёт: несмотря на хороший уход, зимой она часто подвергается заражению серой плесенью, даже если хорошо проветривается. |
| You're not the only one who can set a trap, Venus. | Не ты одна устраиваешь ловушки, Венерина мухоловка. |
| You probably know of a plant called the Venus flytrap which grows in the tropics and in the apartments of certain lonely people. | Вы наверное знаете про такое растение, как Венерина Мухоловка, которая растёт в тропиках и в квартирах некоторых одиноких людей. |
| Shortly after his two solo recordings, Oberst began playing with four friends; they formed Commander Venus in mid-1995. | Вскоре после двух сольных записей в середине 1995 Оберст начал играть с четырьмя товарищами в Commander Venus. |
| VENUS/NEPTUNE The School of Earth & Ocean Sciences is also home to the renowned VENUS and NEPTUNE research institutes responsible for seismic, oceanic and climate change research. | Проекты VENUS/NEPTUNE В университетской Школе наук о Земле и Океане также расположены научно-исследовательские институты, работающие над проектами VENUS и NEPTUNE, в рамках которых производятся наблюдения за сейсмической и океанической активностью и отслеживаются изменения климата. |
| Shana appears as a playable character in the crossover RPG Dengeki Gakuen RPG: Cross of Venus for the Nintendo DS, and other characters from Shakugan no Shana also appear in the game. | В качестве игрового персонажа Сяна появилась в ролевой игре Dengeki Gakuen RPG: Cross of Venus для Nintendo DS, другие персонажи произведений Shakugan no Shana также фигурируют в игре. |
| They attended the Venus Fair in Berlin later that year and sold their first film. | Позднее в том же году они присутствовали на Venus Faire в Берлине и там же продали свой первый фильм. |
| On June 5, 2012, the same day as Venus' visible transit across the sun, the band announced that their fourth studio album would be called Transit of Venus and released on October 2, 2012. | 5 июня 2012 года, в 9:00 произошёл транзит Венеры, после чего группа объявила, что новый альбом, выход которого намечен на 2 октября 2012 года, будет назван Transit of Venus. |
| She can't pilot a Venus lander without her thumb. | Без большого пальца она не сможет пилотировать Венерианский модуль. |
| Venus lander, this is "Antares". | Венерианский модуль, это - "Антарес". |
| The Venus suit... was delivered to Antares over six months ago. | Венерианский скафандр... был доставлен на "Антарес" более полугода назад. |
| She's explaining the Venus suit right now. | В данный момент она рассказывает про Венерианский скафандр. |
| Venus rotates so slowly that it takes longer to spin on its axis than it does to go around the sun, so that on Venus, a day is longer than a year. | Венера очень медленно вращается вокруг своей оси. на один оборот ей требуется больше времени, чем на облёт вокруг Солнца. это означает, что венерианский день длиннее венерианского года. |