| This is considered Venus's induced magnetosphere. | Оно рассматривается как индуцированная магнитосфера Венеры. |
| Venus is six days and counting. | До Венеры 6 дней, и отсчет продолжается. |
| That one comes all the way from Venus. | Вот этот с Венеры. Вообразите это. |
| Before the launch, the entire Venera 4 station was sterilized to prevent possible biological contamination of Venus. | Перед запуском он был тщательно стерилизован, чтобы предотвратить биологическое загрязнение Венеры. |
| If the winds are with us, we'll reach this area before the rise of Venus. | С попутным ветром дойдем до этой вотточки еще до восхода Венеры. |
| My Venus is closing in the 12th planet. | У меня Венера в 12 доме. |
| And as soon as it gets there, Venus will immediately be in house 7. | И как только оно дойдет, так Венера сразу окажется в седьмом. |
| Venus is passing through your 11th House just now turning on your love light. | Венера прямо сейчас проходит через ваш 11-й дом, а это значит включается свет любви. |
| But Venus is a very bad - the worst - planet. | Венера - очень плохая планета, самая плохая. |
| This object you see behind me is the Venus of Berekhat Ram. | Объект за моей спиной - это Венера из Берехат-Рама. |
| Alright, Keith, so you got a little friend on Venus. | Хорошо, Кейт, так что Ты заимел маленького друга на Венере. |
| Well... have I already told you about Voiello's impure thoughts about the Venus of Willendorf? | Ну... я уже рассказывал Вам про нечистые мысли Воелло о Венере Виллендорфской? |
| The absence of anything you could see on Venus led some scientists and others to deduce that the surface was a swamp. | Не имея возможности хоть что-то разглядеть на Венере, учёные и другие люди пришли к выводу, что на ее поверхности было болото. |
| Venus was the end of Eros. | Эросу пришёл конец на Венере. |
| Heliocentric transfer orbit to Venus | гелиоцентрическая переходная орбита к Венере |
| We have to take him to Venus and let the Council decide. | Мы должны забрать его на Венеру и пусть Совет решает. |
| Hatsune Miku will travel to Venus with "Akatsuki". | Хацунэ Мику поедет в Венеру с "Akatsuki". |
| Look upon today's Venus. | Посмотрите на сегодняшнюю Венеру. |
| Left her watching Blind Date. Marched on up to The Venus and bumped into Sonny. | Она смотрела "Свидание вслепую", "Путешествие на Венеру". |
| Tell me, have you seen Venus? | Вы не видели здесь Венеру? |
| She'd had a chat with Venus about her maladjusted son Jim. | Она переговорила с Венерой о ее непутевом сыне Джиме. |
| 2012 XE133 exhibits resonant (or near-resonant) behavior with Mercury, Venus and the Earth. | 2012 XE133 находится вблизи резонанса с Меркурием, Венерой и Землёй. |
| the Venus of Today and the Thinker of Tomorrow, | "Венерой Сегодняшнего дня" и "Мыслителем Будущего". |
| But have I fierce affections, and think What Venus did with Mars | Но у меня есть бешеные страсти: я думаю порой о том, что Марс проделывал с Венерой... |
| Venus de Milo meet my Venus Detroit. | Джон. Венера Милосская, познакомьтесь С Венерой Детройтской. |
| You were right, Mr Venus. | [БАКЕТ] Вы были правы, мистер ВИнус. |
| No thoughts that I am ready to share just yet, Mr Venus. | Мыслей, которыми я мог бы поделиться пока нет, мистер Винус. |
| It's a start, Mr Venus. | Это только начало, мистер Винус. |
| The Unit established at the Port of Dakar in Senegal was instrumental in the seizure of 8,700 pieces of counterfeit synthetic hair, "VENUS" brand, 10,200 bottles of expired medication, and uncertified dialysis equipment. | Группа, созданная в порту Дакар в Сенегале, сыграла важную роль в конфискации 8700 контрафактных синтетических париков фирмы «Винус», 10200 бутылочек медикаментов с просроченным сроком годности, а также не имеющего сертификации оборудования для гемодиализа. |
| If you please, Mr Venus. | Прошу, мистер Винус. |
| I would love to do my space classroom on the Venus suit today. | Я с удовольствием устроила бы космический урок на тему Венерианского скафандра сегодня. |
| This encounter shortens its period to half of that of Venus, or about 112.5 days. | Это сократит период до половины венерианского, или около 112,5 дней. |
| The sixth encounter, almost two years after the fifth, brings its period down to 92 days, two-fifths that of Venus. | Шестая встреча, почти через два года после предыдущей, сократит период до 92 дней (2/5 от венерианского). |
| After 237 days it meets Venus for the fifth time and its period is shortened to about 96 days, three-sevenths that of Venus. | Через 237 дней зонд встретит Венеру в пятый раз, и период сократится до 96 дней, 3/7 от венерианского. |
| Venus rotates so slowly that it takes longer to spin on its axis than it does to go around the sun, so that on Venus, a day is longer than a year. | Венера очень медленно вращается вокруг своей оси. на один оборот ей требуется больше времени, чем на облёт вокруг Солнца. это означает, что венерианский день длиннее венерианского года. |
| In 1967 Venera 4 became the first probe to enter and directly examine the atmosphere of Venus. | В 1967 году «Венера-4» стала первым аппаратом, передавшим данные о свойствах венерианской атмосферы. |
| One of Akatsuki's main goal is to uncover the mechanism behind Venus atmosphere's super-rotation, a phenomenon in which the cloud top winds in the troposphere circulates around the planet faster than the speed that Venus itself rotates. | Одной из главных задач Акацуки было изучение особенностей вращения венерианской атмосферы, когда облака в тропосфере вращались вокруг планеты быстрее, чем Венера вращалась сама. |
| Botanically speaking, you're more of a Venus flytrap. | Ботанически, ты скорее венерина мухоловка. |
| Venus flytraps will do well under these conditions but are actually rather difficult to grow: even if treated well, they will often succumb to grey mold in winter unless well ventilated. | Венерина мухоловка может жить в этих условиях, но на самом деле довольно трудно растёт: несмотря на хороший уход, зимой она часто подвергается заражению серой плесенью, даже если хорошо проветривается. |
| You're not the only one who can set a trap, Venus. | Не ты одна устраиваешь ловушки, Венерина мухоловка. |
| You probably know of a plant called the Venus flytrap which grows in the tropics and in the apartments of certain lonely people. | Вы наверное знаете про такое растение, как Венерина Мухоловка, которая растёт в тропиках и в квартирах некоторых одиноких людей. |
| Oberst formed the rock band Commander Venus in 1994 with Tim Kasher, Ben Armstrong, and Robb Nansel. | Оберст основал в 1994 группу Commander Venus вместе с Тимом Кэшером (Tim Kasher), Тоддом Бойлером (Todd Baechle), Бенном Армстронгом (Ben Armstrong) и Роббом Нэнселом (Robb Nansel). |
| The resolution of your sensor has 12.1 megapixels, with two processors Venus Engine HD, which make the processing speed is enormous, allowing not only to record videos in high definition (HD), but also with a performance at the most high level. | Разрешение вашего датчика 12,1 мегапикселей, с двумя процессорами Venus Engine HD, что делает скорость обработки данных огромен, что позволяет не только записывать видео в формате высокой четкости (HD), но и производительность в самых высоком уровне. |
| Recorded during the Venus and Mars sessions in 1975. | Записано во время сессий работы над альбомом Venus and Mars в 1975. |
| The Temple of Venus and Roma (Latin: Templum Veneris et Romae) is thought to have been the largest temple in Ancient Rome. | Храм богинь Венеры и Ромы (лат. templum Venus et Roma, также назывался templum urbis Romae, templum urbis) - некогда крупнейшее религиозное сооружение древнего Рима. |
| In 2011, the spacecraft discovered that Venus has a thin ozone layer at an altitude of 100 km. | В 2011 году учёные, работающие с аппаратом «Venus Express», обнаружили у Венеры озоновый слой, который располагается на высоте 100 километров. |
| She can't pilot the Venus lander without her thumb. | Она не сможет пилотировать Венерианский посадочный модуль без большого пальца. |
| Zoe, we are going back to airlock to power up Venus suit. | Зои, мы возвращаемся в шлюзовую камеру, чтобы подготовить Венерианский скафандр. |
| The Venus suit... was delivered to Antares over six months ago. | Венерианский скафандр... был доставлен на "Антарес" более полугода назад. |
| She's explaining the Venus suit right now. | В данный момент она рассказывает про Венерианский скафандр. |
| That's the LS, they've given us to pick up the Venus object. | Это и есть место посадки, которое они дали нам затем, чтобы мы подобрали Венерианский объект. |