That one comes all the way from Venus. | Вот этот с Венеры. Вообразите это. |
In the Dresden Codex, the Maya charted Venus's full cycle, but despite their precise knowledge of its course, there is no mention of a transit. | В рукописях майя описан полный цикл движений Венеры, но несмотря на доскональные знания о траектории планеты, у майя также отсутствуют упоминания о её прохождениях. |
Venus is in 12 days. | До Венеры остается 12 дней. |
Jeremiah Horrocks established the transit of Venus occurs twice in eight years, Jeremiah Horrocks established the transit of Venus occurs twice in eight years, every 122 years. | Иеремия Хоррокс установил, орбита Венеры пересекается дважды в течение восьми лет, в цикл из 122 лет. |
In 1874 he was part of an expedition led by Pietro Tacchini to observe a transit of Venus with a spectroscope. | В 1874 году участвовал в экспедиции в Индию, руководимой Пьетро Таччини, целью которой было наблюдение прохождения Венеры по диску Солнца при помощи спектроскопа. |
Like Venus rising from the foam-flecked sea. | Как Венера, восходящая из пенящегося моря. |
I'll remind you that this phase is under Venus' authority. | Напоминаю вам - эту фазу операции контролирует Венера... |
What the Venus Project proposes is an entirely different system that's updated to present day knowledge | Проект Венера предлагает совершенно другую систему, которая основывается на современных знаниях. |
The soldiers went in the morning, dug in the land and found a rock with a cross on it and under the cross there was the Moon and Venus. | Солдаты отправились утром на холм, начали рыть землю и нашли камень, на котором был крест, а под крестом были Луна и Венера. |
Venus locks me into the hearts of men, and monkeys. | Кто же, как не Венера, способна подбирать ключи к сердцам людей и обезьян. |
But we talk about men and women as Mars and Venus because the two genders are from different worlds. | Но мы говорим о мужчинах и женщинах как о Марсе и Венере потому что они из разных миров. |
We need the Venus burn in 30 hours and 16 minutes. | Нам нужно стартовать к Венере через 30 часов и 16 минут. |
In Blow's version, Venus encourages Adonis to go hunting, despite his protestations: Adonis: Adonis will not hunt today: I have already caught the noblest prey. | В «Венере и Адонисе» Блоу Венера призывает Адониса на охоту, несмотря на его протесты: Адонис: Адонис не будет охотиться сегодня: Я уже поймал самую благородную добычу. |
Earth swing-by: sent to Venus. | Пролет Земли по пертурбационной траектории: перевод на траекторию полета к Венере. |
Come on, come on, a slight incident, just a slight incident will force the gondola to stay grounded for a few hours on planet Venus. | Спокойно, это просто маленькая авария, маленькая авария, из-за которой гондола несколько часов проведет на Венере. |
We must keep Prof. Bauer from examining the Venus. | Нужно помешать профессору Бауэру исследовать Венеру. |
What you're doing, Nadia, is programming the Venus insertion burn. | Что ты делаешь, Надя, так это прокладываешь курс на Венеру. |
The truth is that our course was diverted and that we're now falling towards Venus. | Правда в том, что наш курс изменился, и мы падаем на Венеру. |
It would dazzle Venus herself. | Я смогу затмить саму Венеру. |
You take my lead, and the world will greet you like Venus in a clamshell. | Ты идешь со мной, и мир встретит тебя как Венеру, выходящую из пены. |
On October 13, 1590, the German astronomer Michael Maestlin observed an occultation of Mars by Venus. | 13 октября 1590 года немецкий астроном Михаэль Местлин зафиксировал покрытие Марса Венерой. |
Compared to scorched Venus and frozen Mars, our home is a very special ball of rock. | По сравнению с кипящей Венерой и замёрзшим Марсом, наш мир - это очень особенный каменный шарик. |
Eventually, I resigned as principal investigator on our Venus experiment because a planet changing before our eyes is more interesting and important. | В итоге, я оставил пост ведущего исследователя в проекте с Венерой, потому как явственные изменения на нашей планете представлялись мне более важными и интересными. |
the Venus of Today and the Thinker of Tomorrow, | "Венерой Сегодняшнего дня" и "Мыслителем Будущего". |
At a Queen's Hall symphony concert on 22 November of that year, Holst conducted Venus, Mercury and Jupiter (this was the first public performance of Venus). | На симфоническом концерте в Королевском Зале 22 ноября того же года Густав Холст дирижировал «Венерой, вестницей мира» (первое её публичное исполнение), «Меркурием, ...» и «Юпитером, ...». |
This is very kind of you, Mr Venus. | Вы очень добры, мистер Винус. |
Six days later, it was announced that Shaquille O'Neal and Apolo Ohno had joined Oreo's DSRL veterans Eli Manning and Venus Williams. | Шесть дней спустя было объявлено, что Шакил О'Нил и Аполо Оно присоединились к DSRL наряду с Илаем Мэннингом и Винус Уильямс. |
If you please, Mr Venus. | Прошу, мистер Винус. |
Turns out Newhoff and his daughter Aren't exactly Venus and Serena, | Выяснилось, что Ньюхофф с дочерью играют хуже, чем Винус и Серена. |
Well, I figured if Venus and Serena could do it, - own a piece of the Dolphins, why can't I? | А что такого - раз Винус и Серена смогли купить акции "Долфинс", чем я хуже? |
I would love to do my space classroom on the Venus suit today. | Я с удовольствием устроила бы космический урок на тему Венерианского скафандра сегодня. |
This encounter shortens its period to half of that of Venus, or about 112.5 days. | Это сократит период до половины венерианского, или около 112,5 дней. |
The sixth encounter, almost two years after the fifth, brings its period down to 92 days, two-fifths that of Venus. | Шестая встреча, почти через два года после предыдущей, сократит период до 92 дней (2/5 от венерианского). |
After 237 days it meets Venus for the fifth time and its period is shortened to about 96 days, three-sevenths that of Venus. | Через 237 дней зонд встретит Венеру в пятый раз, и период сократится до 96 дней, 3/7 от венерианского. |
Venus rotates so slowly that it takes longer to spin on its axis than it does to go around the sun, so that on Venus, a day is longer than a year. | Венера очень медленно вращается вокруг своей оси. на один оборот ей требуется больше времени, чем на облёт вокруг Солнца. это означает, что венерианский день длиннее венерианского года. |
In 1967 Venera 4 became the first probe to enter and directly examine the atmosphere of Venus. | В 1967 году «Венера-4» стала первым аппаратом, передавшим данные о свойствах венерианской атмосферы. |
One of Akatsuki's main goal is to uncover the mechanism behind Venus atmosphere's super-rotation, a phenomenon in which the cloud top winds in the troposphere circulates around the planet faster than the speed that Venus itself rotates. | Одной из главных задач Акацуки было изучение особенностей вращения венерианской атмосферы, когда облака в тропосфере вращались вокруг планеты быстрее, чем Венера вращалась сама. |
Botanically speaking, you're more of a Venus flytrap. | Ботанически, ты скорее венерина мухоловка. |
Venus flytraps will do well under these conditions but are actually rather difficult to grow: even if treated well, they will often succumb to grey mold in winter unless well ventilated. | Венерина мухоловка может жить в этих условиях, но на самом деле довольно трудно растёт: несмотря на хороший уход, зимой она часто подвергается заражению серой плесенью, даже если хорошо проветривается. |
You're not the only one who can set a trap, Venus. | Не ты одна устраиваешь ловушки, Венерина мухоловка. |
You probably know of a plant called the Venus flytrap which grows in the tropics and in the apartments of certain lonely people. | Вы наверное знаете про такое растение, как Венерина Мухоловка, которая растёт в тропиках и в квартирах некоторых одиноких людей. |
It's a compilation of the previous albums and three new songs: Give My Life, Venus And Mars and Requiem. | Вышедший в 1995 году, диск представлял собой компиляцию наиболее успешных песен группы из предыдущих, студийных альбомов, а также три новых композиции: Give My Life, Venus and Mars и Requiem. |
The first disc, titled Venus: Orbiting, features eleven original songs that find Amos experimenting heavily in electronica. | Первый диск, названный Venus: Orbiting, включает в себя одиннадцать новых экспериментальных песен Эймос в жанре электроники. |
All of them feature the advanced Venus Engine II image-processing LSI, improved MEGA O.I.S. | Все они имеют улучшенные интегральные схемы для обработки изображения Venus Engine II, улучшенные MEGA O.I.S. |
The Venus Beach Hotel is a truly exclusive property within a short distance of Pafos Airport and a 10-minute drive to the picturesque fishing port and fortress of Pafos, as well as its tourist centre. | Отель Venus Beach является поистине исключительным, он находится на небольшом расстоянии от аэропорта Пафоса, в 10 минутах езды от живописного рыболовного порта, крепости Пафос, а также туристического центра. |
A founding member of Commander Venus - which disbanded in 1997 - guitarist/vocalist Conor Oberst turned to focus on his new project, Bright Eyes. | Гитарист/вокалист Конор Оберст, фронтмен группы Commander Venus, которая распалась в 1997 году, решил сосредоточиться на своём новом проекте - Bright Eyes. |
She can't pilot a Venus lander without her thumb. | Без большого пальца она не сможет пилотировать Венерианский модуль. |
She can't pilot the Venus lander without her thumb. | Она не сможет пилотировать Венерианский посадочный модуль без большого пальца. |
Zoe, we are going back to airlock to power up Venus suit. | Зои, мы возвращаемся в шлюзовую камеру, чтобы подготовить Венерианский скафандр. |
She's explaining the Venus suit right now. | В данный момент она рассказывает про Венерианский скафандр. |
That's the LS, they've given us to pick up the Venus object. | Это и есть место посадки, которое они дали нам затем, чтобы мы подобрали Венерианский объект. |