| 1962 - The Mariner 2 unmanned space mission is launched to Venus by NASA. | 1962 - космическая миссия Mariner 2 отправилась на исследование Венеры. |
| Nearby stand the ruins of a Torre dos Templários, a tower constructed on the ruins of a Roman temple dedicated to Venus. | Рядом стоят руины а Тоггё das Templários, башни, построенной на руинах римского храма Венеры. |
| I picked up "men are from Mars, women are from Venus." | Я выбрал "Мужчины с Марса, женщины с Венеры". |
| She is the Greek version of Venus. | Это греческая версия Венеры. |
| Stone observed the transit of Venus of 1874 at the Cape, and organized the government expeditions for the corresponding event in 1882. | Стоун на мысе Доброй Надежды наблюдал прохождение Венеры по диску Солнца 1874 года и организовал экспедицию для наблюдения прохождения Венеры в 1882 году. |
| Alice: Be very careful, Aunt Venus. | Будь предельно осторожна, тётя Венера. |
| Of all the planets and stars there is only one Venus, named for the goddess of beauty and love. | Среди всех планет и звёзд лишь Венера названа в честь богини любви и красоты. |
| But gentle too, like Venus. | Но в то же время ты нежная как Венера. |
| In the centre, Jupiter and Juno, Mars, Venus and Mercury | В центре Юпитер и Юнона. А далее идут Марс, Венера и Меркурий. |
| Venus de Milo's been asking after you. | Вас спрашивала Венера Мила. |
| Alright, Keith, so you got a little friend on Venus. | Хорошо, Кейт, так что Ты заимел маленького друга на Венере. |
| With no water, there is no rain on Venus. | Без воды на Венере нет и дождей. |
| And you Beta, foreigner to Venus, daughter of Ur, planet of shadows, you've been assigned as a companion to Gamma on this heroic quest. | А ты, Бета, чужеземка на Венере, дочь Урана, планеты теней, ты назначена компаньоном Гаммы в этом героическом поиске. |
| Or is that normal on Venus? | Или это нормально на Венере? |
| If it were only for this, Venus and Earth would probably escape incineration, but a 2008 study suggests that Earth will likely be swallowed up as a result of tidal interactions with the Sun's weakly bound outer envelope. | Возможно, что это позволит Земле и Венере перейти на более высокую орбиту, избежав поглощения материнской звездой, однако исследования 2008 года показывают, что Земля скорее всего всё-таки будет поглощена Солнцем вследствие приливных взаимодействий с его внешней оболочкой. |
| "Now I'm asking you to think of me"whenever you see Venus in the sky. | Я прошу тебя, вспоминай обо мне всякий раз, когда увидишь в небесах Венеру. |
| I'm going to Venus, with Paula, and it's going to be fine. | Я полечу на Венеру, вместе с Паулой, и все будет в порядке. |
| If I want to leave Mars and move to Venus, you can't stop me! | И если я хочу переехать с Марса на Венеру, ты меня не остановишь! |
| Looks like the Venus de Milo. | Похоже на Венеру Милосскую. |
| The atmosphere of Venus is the layer of gases surrounding Venus. | Атмосфера Венеры - газовая оболочка, окружающая Венеру. |
| On October 13, 1590, the German astronomer Michael Maestlin observed an occultation of Mars by Venus. | 13 октября 1590 года немецкий астроном Михаэль Местлин зафиксировал покрытие Марса Венерой. |
| 2012 XE133 exhibits resonant (or near-resonant) behavior with Mercury, Venus and the Earth. | 2012 XE133 находится вблизи резонанса с Меркурием, Венерой и Землёй. |
| If just looking at Venus was so unproductive what else could you do? | Если наблюдения за Венерой были так непродуктивны, что ещё можно было сделать? |
| Venus. Be Venus. | Венера, будь Венерой, будь Венерой. |
| At a Queen's Hall symphony concert on 22 November of that year, Holst conducted Venus, Mercury and Jupiter (this was the first public performance of Venus). | На симфоническом концерте в Королевском Зале 22 ноября того же года Густав Холст дирижировал «Венерой, вестницей мира» (первое её публичное исполнение), «Меркурием, ...» и «Юпитером, ...». |
| You were right, Mr Venus. | [БАКЕТ] Вы были правы, мистер ВИнус. |
| It's a start, Mr Venus. | Это только начало, мистер Винус. |
| Mr Venus rubbed beeswax on it. | Мистер Винус натирал ее пчелиным воском. |
| The mission would be aimed at demonstrating the efficiency of optimized multi-spectral observation and would be known as the Vegetation and Environment Monitoring New Micro-Satellite (VENUS). | Цель миссии, которая будет называться Новый микроспутник для мониторинга растительности и окружающей среды (ВИНУС), состоит в том, чтобы продемонстрировать эффективность оптимизированного многоспектрального наблюдения. |
| Well, I figured if Venus and Serena could do it, - own a piece of the Dolphins, why can't I? | А что такого - раз Винус и Серена смогли купить акции "Долфинс", чем я хуже? |
| I would love to do my space classroom on the Venus suit today. | Я с удовольствием устроила бы космический урок на тему Венерианского скафандра сегодня. |
| This encounter shortens its period to half of that of Venus, or about 112.5 days. | Это сократит период до половины венерианского, или около 112,5 дней. |
| The sixth encounter, almost two years after the fifth, brings its period down to 92 days, two-fifths that of Venus. | Шестая встреча, почти через два года после предыдущей, сократит период до 92 дней (2/5 от венерианского). |
| After 237 days it meets Venus for the fifth time and its period is shortened to about 96 days, three-sevenths that of Venus. | Через 237 дней зонд встретит Венеру в пятый раз, и период сократится до 96 дней, 3/7 от венерианского. |
| Venus rotates so slowly that it takes longer to spin on its axis than it does to go around the sun, so that on Venus, a day is longer than a year. | Венера очень медленно вращается вокруг своей оси. на один оборот ей требуется больше времени, чем на облёт вокруг Солнца. это означает, что венерианский день длиннее венерианского года. |
| In 1967 Venera 4 became the first probe to enter and directly examine the atmosphere of Venus. | В 1967 году «Венера-4» стала первым аппаратом, передавшим данные о свойствах венерианской атмосферы. |
| One of Akatsuki's main goal is to uncover the mechanism behind Venus atmosphere's super-rotation, a phenomenon in which the cloud top winds in the troposphere circulates around the planet faster than the speed that Venus itself rotates. | Одной из главных задач Акацуки было изучение особенностей вращения венерианской атмосферы, когда облака в тропосфере вращались вокруг планеты быстрее, чем Венера вращалась сама. |
| Botanically speaking, you're more of a Venus flytrap. | Ботанически, ты скорее венерина мухоловка. |
| Venus flytraps will do well under these conditions but are actually rather difficult to grow: even if treated well, they will often succumb to grey mold in winter unless well ventilated. | Венерина мухоловка может жить в этих условиях, но на самом деле довольно трудно растёт: несмотря на хороший уход, зимой она часто подвергается заражению серой плесенью, даже если хорошо проветривается. |
| You're not the only one who can set a trap, Venus. | Не ты одна устраиваешь ловушки, Венерина мухоловка. |
| You probably know of a plant called the Venus flytrap which grows in the tropics and in the apartments of certain lonely people. | Вы наверное знаете про такое растение, как Венерина Мухоловка, которая растёт в тропиках и в квартирах некоторых одиноких людей. |
| In 2012, she began writing a column titled "Venus Rising". | В 2012 году начала вести колонку под названием «Venus Rising». |
| Next section starts with "Venus" as large inflatable flowers rise from below on stage. | Следующая часть начинается с «Venus», во время которой из сцены «вырастают» надувные цветы. |
| A founding member of Commander Venus - which disbanded in 1997 - guitarist/vocalist Conor Oberst turned to focus on his new project, Bright Eyes. | Гитарист/вокалист Конор Оберст, фронтмен группы Commander Venus, которая распалась в 1997 году, решил сосредоточиться на своём новом проекте - Bright Eyes. |
| They attended the Venus Fair in Berlin later that year and sold their first film. | Позднее в том же году они присутствовали на Venus Faire в Берлине и там же продали свой первый фильм. |
| The Temple of Venus and Roma (Latin: Templum Veneris et Romae) is thought to have been the largest temple in Ancient Rome. | Храм богинь Венеры и Ромы (лат. templum Venus et Roma, также назывался templum urbis Romae, templum urbis) - некогда крупнейшее религиозное сооружение древнего Рима. |
| She can't pilot a Venus lander without her thumb. | Без большого пальца она не сможет пилотировать Венерианский модуль. |
| Venus lander, this is "Antares". | Венерианский модуль, это - "Антарес". |
| Zoe, we are going back to airlock to power up Venus suit. | Зои, мы возвращаемся в шлюзовую камеру, чтобы подготовить Венерианский скафандр. |
| That's the LS, they've given us to pick up the Venus object. | Это и есть место посадки, которое они дали нам затем, чтобы мы подобрали Венерианский объект. |
| Venus rotates so slowly that it takes longer to spin on its axis than it does to go around the sun, so that on Venus, a day is longer than a year. | Венера очень медленно вращается вокруг своей оси. на один оборот ей требуется больше времени, чем на облёт вокруг Солнца. это означает, что венерианский день длиннее венерианского года. |