Английский - русский
Перевод слова Venice
Вариант перевода Венецию

Примеры в контексте "Venice - Венецию"

Примеры: Venice - Венецию
Ferrante will strike here in Pisa, and continuing through Lucca and on to Savoy, gaining strength to make a move against Venice. Ферранте нападёт сюда, на Пизу, вплоть до Лукки и Савойи, соберётся силами и выдвинется на Венецию.
In 1978, after moving to Venice, California, Lisberger and his business partner Donald Kushner conceived and produced a 90-minute animated film, Animalympics, for NBC-TV's aborted coverage of the 1980 Olympics. В 1978 году, после переезда в калифорнийскую Венецию, Лисбергер и его деловой партнер Дональд Кушнер создали 90-минутный анимационный фильм «Олимпийские игры животных» для телеканала NBC-TV.
In the early 1517 he presented himself under the walls of Verona to hire the troops which had besieged the city, now to be returned to the Republic of Venice. В начале 1517 года он появился под стенами Вероны среди войск, до этого осаждавших город, а теперь возвращавшихся в Венецию.
In June 2005, Whibley surprised Lavigne with a trip to Venice, including a gondola ride and a romantic picnic, and on June 27, he proposed to her. В июне 2005 года Уибли пригласил Лавин в Венецию, во время поездки они катались на гондоле, устроили романтический пикник, а 27 июня он сделал предложение.
Her 1951 Mediterranean cruise was highlighted with a visit by Winston Churchill at Venice on 9 September, and. by Cone's transportation of the United States and British Ambassadors to Greece on a diplomatic call on the monasteries of Mount Athos. Выдвижение 1951 года в Средиземное море было ознаменовано визитом Уинстона Черчилля в Венецию 9 сентября, в том же году Коун доставил послов США и Великобритании в Грецию для визита в Афонский монастырь.
In December 1585 he was fired from his job in Padua, probably because of an unexcused absence, but he returned to Venice to become organist of yet another Venetian church, Santo Stefano. В декабре 1585 года был уволен из Падуи, очевидно, за неоправданные прогулы, и вернулся в Венецию, чтобы стать органистом при церкви Санто-Стефано.
Nasi harboured resentment towards Venice and hoped for his own nomination as King of Cyprus after its conquest-he already had a crown and a royal banner made to that effect. Ходили слухи, что Наси питал обиду на Венецию и мечтал быть королем Кипра после его завоевания - у него даже были корона и королевский штандарт.
So we've devised a way by which it may be possible for the protocell technology that we're working with to sustainably reclaim Venice. Мы разработали способ для того, чтобы с помощью технологии протоклеток, над которой мы работаем, можно было восстановить Венецию экологически устойчивым способом.
With a fantastic location halfway between Rialto Bridge and St. Mark's Square, Hotel Alcyone is perfect for those who wish to make the most of their time in Venice. Марка. Если Вы хотите увидеть Венецию такой, какая она есть, более выгодное местоположение трудно представить.
Then away to Venice, to your friend. Меня вы назовете женой, а там - скорей в Венецию, к другу!
Leaving Venice on 12 March, the Mozarts journeyed to Padua, where during a day of sightseeing Wolfgang was commissioned by Don Giuseppe Ximenes, Prince of Aragon, to compose an oratorio for the city. Покинув Венецию 12 марта, Моцарты отправились в Падую, где во время просмотра местных достопримечательностей дон Джузеппе Сименс заказал у Вольфганга написание оратории для города.
Mameluk Egyptian sultan Al-Ghawri was told by Selim I that he was providing the envoys of the Safavid Ismail I safe passage through Syria on their way to Venice and harboring refugees. Мамлюкский султан аль-Ашраф Кансух аль-Гаури был обвинён Селимом I в предоставлении безопасного пути посланникам Сефевидов через Сирию по пути в Венецию и укрывательстве беженцев.
After the conclusion of the festival and the departure of the guests, Wagner and Cosima left with the children for Venice, where they remained until December. После завершения фестиваля Рихард, Козима и дети отправились в Венецию и оставались там до конца года.
I'd parlay that $1,000 into a trip to Venice... into a nice piece of jewelry... a rich husband, followed by a richer divorce. Я вкладываю 1000$ и получаю поездку в Венецию... дорогие украшения... богатого мужа, и часть его состояния после развода.
Indiana travels to Venice, takes the Orient Express to Istanbul, and continues by train to Petra, where he meets Sallah and reunites with his father. Индиана отправляется в Венецию, едет на Восточном экспрессе в Стамбул, на поезде в Петру, где встречает Саллаха и находит своего отца.
Bond follows the trail to Venice, where he establishes that Drax is manufacturing a nerve gas deadly to humans, but harmless to animals. Затем агент прибывает в Венецию, где узнаёт, что Дракс занимается производством нервно-паралитического газа, смертельного для людей, но безвредного для животных.
In 1617, he was sent to Chełmno, and probably in late 1617, he left Poland, heading to Venice and Rome. В 1617 году отправился в Хелмно, и, вероятно, в конце 1617 года покинул Польшу, направляясь в Венецию и Рим, где получил степень бакалавра.
The Latin Patriarch Cardinal Johannes Bessarion traveled to Venice to call on the Republic to join the "defense of the faith"; i.e. join the war against the Turks. Латинский патриарх Виссарион Никейский отправился в Венецию, чтобы убедить венецианцев "встать на защиту веры", то есть вступить в войну с турками.
The ships were ready to sail year round and would negotiate the 400 mile journey to Venice by oar and sail. Они могли совершать плавания круглый год и были готовы к 400-мильным переходам в Венецию под парусами и на веслах.
Following the Portuguese bombardment of Calicut in 1500-01 by the 2nd Portuguese India Armada under Cabral, the spice trade linking India to Egypt and then Venice was seriously diminished and prices shot up. После португальской бомбардировки Каликута Второй Португальской Индийской Армадой во главе с Кабралом в 1500-1501 годах торговля пряностями между Индией и Европой через Египет, Турцию и Венецию заметно уменьшилась, что сказалось на росте цен.
So last year, after Parents' Weekend... we thought maybe in a trattoria in Venice... looking at a beautiful sunset, next to a bottle of Chianti... we just might find a set ofjumper cables. И вот, в прошлом году, после родительского дня мы махнули в Венецию, чтобы, сидя за столиком любуясь закатом, поискать рядом с бутылкой "Кьянти", ту самую палочку-выручалочку.
After a visit to the Netherlands and Flanders with Edmund Phipps in 1816, he accompanied Sir Francis Chantrey on a trip to Switzerland, Rome, Florence and Venice in 1819. После посещения Нидерландов и Фландрии вместе с Эдмундом Фиппсом (Edmund Phipps) в 1816 году, Джексон сопровождал в 1819 году сэра Фрэнсиса Чантри в его поездке в Швейцарию и Италию, где они посетили Рим, Флоренцию и Венецию.
However, when the university was closed in 1509 during the War of the League of Cambrai, he returned to Venice where he filled a similar post. Однако, когда университет был закрыт в 1509 году, во время Камбрейской войны он вернулся в Венецию, где в 1512 году, после воссоздания кафедры греческого языка, вновь стал профессором.
The mall has seven zones modeled on international cities, nations and regions, including Amsterdam, Paris, Rome, Venice, Egypt, the Caribbean, and California. Центр разделён на семь зон, стилизованных под Амстердам, Париж, Рим, Венецию, Египет, Карибы и Калифорнию.
He was an erudite patron of the humanists so distrusted by Paul II, but as chancellor of the Sapienza, he was constrained to withhold the salary of Pomponio Leto, who had fled to Venice. Он был эрудированным покровителем гуманистов, которым так не доверял Павел II, но, будучи канцлером Сапиенцы, он был вынужден удерживать плату Помпония Лета, который бежал в Венецию.