Английский - русский
Перевод слова Veil
Вариант перевода Вуаль

Примеры в контексте "Veil - Вуаль"

Примеры: Veil - Вуаль
Veil of terror which dominates the world, eroding roses of war, Вуаль террора, властвующая над миром, разлагающая розы войны,
After several years of working for television, he wrote the screenplay for the 2006 film The Painted Veil which is based on the novel by W. Somerset Maugham. После нескольких лет работы на телевидении, он написал сценарий к фильму 2006 года «Разрисованная вуаль», который основан на романе У. Сомерсета Моэма.
'TIS BUT A NEW VEIL, SIR. Это всего лишь новая вуаль, сэр.
I need a veil and a bouquet. Мне нужна вуаль и букет.
You guys get the veil. Вы, парни, достаньте вуаль.
I'm going to find the veil. Я пойду найду вуаль.
Okay, I got the veil. Ладно, я нашел вуаль.
She had a veil... У той была вуаль...
She should wear a veil, then. Она должна надевать вуаль.
This is just the veil. Это ещё только вуаль.
Would you have a bridal veil? У вас есть свадебная вуаль?
It's a bridal veil. В ней свадебная вуаль.
"wrapped in a veil." Закутавшись в тончайшую вуаль .
Well, the veil then. Ну, тогда вуаль.
A widow's veil was your gift, too. Вуаль вдовы и тебе подарена.
Can we lose the veil? Может, ты снимешь вуаль?
Why are you wearing that veil? Зачем ты носишь эту вуаль?
Quick, put your veil down. Быстро, опусти вуаль.
I've decided not to wear a veil. Я решила не надевать вуаль.
Why are you wearing your veil? Зачем вы носите свою вуаль?
You don't need the veil. Вуаль не нужна - это не официальный визит.
The wimple and veil will protect you from everything. Вуаль и плат от всего защитят тебя.
I've drawn a veil over last night. На прошлую ночь мы накинули вуаль.
If you think they're like, "Who's that?" now, wait a few minutes till that veil gets lifted. Если считаешь, что они уже так себя ведут, погоди пару минут, пока поднимется вуаль.
She's out of the door before the veil's pulled from her face. Ее выставляют за дверь прежде, чем спадет вуаль с ее лица.