Veil of terror which dominates the world, eroding roses of war, |
Вуаль террора, властвующая над миром, разлагающая розы войны, |
After several years of working for television, he wrote the screenplay for the 2006 film The Painted Veil which is based on the novel by W. Somerset Maugham. |
После нескольких лет работы на телевидении, он написал сценарий к фильму 2006 года «Разрисованная вуаль», который основан на романе У. Сомерсета Моэма. |
'TIS BUT A NEW VEIL, SIR. |
Это всего лишь новая вуаль, сэр. |
I need a veil and a bouquet. |
Мне нужна вуаль и букет. |
You guys get the veil. |
Вы, парни, достаньте вуаль. |
I'm going to find the veil. |
Я пойду найду вуаль. |
Okay, I got the veil. |
Ладно, я нашел вуаль. |
She had a veil... |
У той была вуаль... |
She should wear a veil, then. |
Она должна надевать вуаль. |
This is just the veil. |
Это ещё только вуаль. |
Would you have a bridal veil? |
У вас есть свадебная вуаль? |
It's a bridal veil. |
В ней свадебная вуаль. |
"wrapped in a veil." |
Закутавшись в тончайшую вуаль . |
Well, the veil then. |
Ну, тогда вуаль. |
A widow's veil was your gift, too. |
Вуаль вдовы и тебе подарена. |
Can we lose the veil? |
Может, ты снимешь вуаль? |
Why are you wearing that veil? |
Зачем ты носишь эту вуаль? |
Quick, put your veil down. |
Быстро, опусти вуаль. |
I've decided not to wear a veil. |
Я решила не надевать вуаль. |
Why are you wearing your veil? |
Зачем вы носите свою вуаль? |
You don't need the veil. |
Вуаль не нужна - это не официальный визит. |
The wimple and veil will protect you from everything. |
Вуаль и плат от всего защитят тебя. |
I've drawn a veil over last night. |
На прошлую ночь мы накинули вуаль. |
If you think they're like, "Who's that?" now, wait a few minutes till that veil gets lifted. |
Если считаешь, что они уже так себя ведут, погоди пару минут, пока поднимется вуаль. |
She's out of the door before the veil's pulled from her face. |
Ее выставляют за дверь прежде, чем спадет вуаль с ее лица. |