I have to get veil and the baby back. |
я должен вернуть вэйл и ребенка. |
Says the woman who traded veil to Quinn. |
говорит женщина, продавшая вэйл квинну. |
One of my men will escort you to veil. |
мой человек проводит тебя к вэйл. |
You think I don't know you and veil whisper together, conspiring to slit my throat? |
это не правда. думаешь, не знаю, о чем вы с вэйл шепчетесь, мечтая перерезать мне глотку? |
You've been acting differently ever since veil was here. |
ты изменилась с тех пор, как здесь была вэйл. |
(GRUNTS SOFTLY) How well am I, Veil? |
=== здоров ли я, вэйл? |
You get Henry, you put a knife... under his tiny little throat... (WHIMPERS) And you see what Veil tells you then. |
ты возьмешь генри приставишь нож к его мелкой глотке... === и посмотришь, что скажет вэйл. |
Embrace me as family, veil. |
обними меня нежно, вэйл. |
Maybe veil was right. |
может, вэйл была права. |
You despise me, don't you, Veil? |
ты презираешь меня, вэйл? |
Veil and I are to be married. |
вэйл и я поженимся. |
Veil is pure and honest. |
вэйл чиста и честна. |
Veil swore the same words. |
вэйл клялась в том же. |