Примеры в контексте "Vega - Вега"

Все варианты переводов "Vega":
Примеры: Vega - Вега
(e) Cooperation in the design of the Vega small launcher. е) осуществление сотрудничества в области разработки малого носителя "Вега".
The miners become concerned when a vision of Aggedor, the royal beast, starts appearing in the mines and killing miners, including the alien engineer Vega Nexos. Шахтеров беспокоит видение Аггедора, королевского зверя, который начал появляться в шахтах и убивать шахтеров, включая инопланетного инженера Вега Нексос.
In 1875, Adolf Erik Nordenskiöld was the first to travel across the whole sea on a steamship Vega. В 1875 году Адольф Эрик Норденшёльд первым смог проплыть через всё море Лаптевых на пароходе «Вега».
The first ceremony took place on March 16, 1987 at the Teatro Lope de Vega, Madrid. Первая церемония прошла 16 марта 1987 года в Мадридском Театре Лопе де Вега.
For larger jackpots, the drawing sometimes is moved to Times Square, with New York Lottery announcer Yolanda Vega co-hosting. В случае особо больших джекпотов розыгрыш иногда переносится в Нью Йорк на площадь Тайм Сквер, с дополнительной ведущей Иоландой Вега.
Vega returned to her home country several times, and was awarded an honorary medal in the 2003 Pan American Games, held in Santo Domingo. Вега вернулась в свою страну, и была удостоена почетной медали в Панамериканских играх 2003, которые состоялись в Санто-Доминго.
Vega and Rev have both released solo albums, and Suicide released their first album in over a decade with 2002's American Supreme. Вега и Рев долгое время выпускали альбомы сольно, и первым их совместным диском за много лет стал вышедший в 2002 году «American Supreme».
Later the same year, Poisel performed in the opening act for Ane Brun, Maria Mena, Suzanne Vega and Herbert Grönemeyer. В том же году Пуазель выступил на разогревах у Ane Brun, Maria Mena, Сюзанн Вега и Герберта Грёнемайера.
I need you to keep Vega safe if I don't make it out of here. Нужно, чтобы Вега была в безопасности, если я там не справлюсь.
The coordinators of this initiative, José Antonio Merlo Vega and Luis Rodríguez Yunta, argue that this activity aims to address the current needs of librarians and information managers. Координаторы эту инициативу, Хосе Антонио Мерло "Вега" и Луиса Родригеса Yunta, утверждают, что эта деятельность направлена на решение текущих потребностей библиотекарей и информационных менеджеров.
Vega was voted fifth in Capcom's own poll of 85 characters for the 15th anniversary of Street Fighter, making him the most popular male character. В собственный опросе Сарсом к 15-летию Street Fighter Вега занял 5 место из 85 персонажей, что делает его самым популярным мужским персонажем.
"Cano Vega must pay"? "Кано Вега должен заплатить"?
With his assets, a guy like Cano Vega could get a loan from any bank in New York City. С его средствами, парень, как Кано Вега, мог получить заем в любом банке Нью-Йорка.
Vega didn't want his wife to know why he was going to Cuba either. И Вега не хотел, что бы его жена узнала, зачем он ездил на Кубу.
When Vega figured out what you had done, he called you from his club and told you to meet him. Когда Вега узнал что вы сделали, Он позвонил вам из своего клуба и договорился о встрече.
What do we know about Carmen Vega? Что мы знаем о Кармен Вега?
Mrs. Vega, sorry it took so long to get your vehicle back to you. Миссис Вега, простите, что заняло так много времени, чтобы вернуть вам машину.
Mrs. Vega, I don't think you understand what we're saying here. Миссис Вега, думаю, вы не понимаете того, что мы вам говорим.
And what had happened to Vega then? И что случилось с Вега тогда?
Well, Sergeant Vega said that if the other applicants hadn't called it out, that he would've let it slide. Сержант Вега сказал, что если бы другие кандидаты не сообщили об этом, он бы закрыл на это глаза.
May I put in a word for Sergeant Vega, sir? Сэр, разрешите высказаться в защиту сержанта Вега?
to take care of his beloved Vega. К своему дорогому "Вега".
You're Mister Félix Lope de Vega, the great writer? Вы дон Феликс Лопе де Вега, великий писатель?
Yes. Who would believe me if I told them I just met Lope de Vega... Да, Кому расскажешь, что я знакома с Лопе де Вега...
So far, the only thing in my price range is a used Chevy Vega. Так далеко, что единственное, что я могу себе позволить, это подержанная Шевроле Вега.