Ramon Vega, the crack king. |
Рамона Вега, наркобарон. |
We're all set, Mrs. Vega. |
Всё готово, миссис Вега. |
What about Emily Vega? |
А что насчёт Эмили Вега? Отпустите её. |
Flynn and Vega will take point for homicide. |
Флинн и Вега назначаются ответственными. |
Mrs. Vega has taken the bait. |
Миссис Вега попалась на крючок. |
Vega has the capability to make a catastrophic bomb. |
Вега способна создать разрушительную бомбу. |
VEGA: - Detective Britten, over here. |
Новый парень, Вега. |
You're a marvel, Vega. |
Ты чудо, Вега. |
Rolando Vega gave the order. |
Роландо Вега отдал приказ. |
Not now, Vega! |
Не сейчас, Вега! |
Vega's not prepared for that. |
Вега не готова к этому. |
Lieutenant Vega, OCID. |
Лейтенант Вега, ОБОП. |
Abbott, Peterson, Vega. |
Эббот, Питерсон, Вега. |
Vega's brutal and smart. |
Вега жесток и умен. |
Vincent Vega, Mia Wallace. |
Винсент Вега, Миа Вуоллис. |
Elian Vega and Susanna Delacroix. |
Элайн Вега и Сюзанна Делакруа. |
Vega, that's my neighbor. |
Вега, это мой сосед. |
Gabriel Vega, 26 years old. |
Габриель Вега, 26 лет. |
Who is Gabriel Vega? |
Кто такой Габриэль Вега? |
Dietrich, it's Vega. |
Дитрих, это Вега. |
Vega can't make it. |
Вега не может сделать это. |
Vega, be alert. |
Вега, будьте готовы. |
Michelle Vega, FBI. |
Мишель Вега, ФБР. |
Cuff her, Vega. |
Вега, в наручники ее. |
Agents Cho, Vega. |
Агенты Чо, Вега. |