Английский - русский
Перевод слова Vega

Перевод vega с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вега (примеров 396)
Vega, Lisbon's car has just pulled out. Вега, машина Лисбон начала движение.
You don't have to eat it, Detective Vega. Вам не обязательно есть это, детектив Вега.
Looks like Vega decided to crash the party. Похоже, Вега решил явиться без приглашения.
Vega 1 and Vega 2, move in. Вега 1 и 2, вперёд.
We see the bright star Vega as it was 25 years ago... and the red super giant Betelgeuse as it was 500 years ago. Яркую звезду Вега видите такой, как 25 лет назад. А красный супергигант Бетелгейз - каким он был 500 лет назад.
Больше примеров...
Вегу (примеров 74)
Why would I ever leave Vega? С чего бы мне покидать Вегу?
Whatever you do, you can never come back to Vega. Чтобы ты не задумал, никогда не возвращайся в Вегу.
myself and my brothers and sisters and cousins, uncles and aunts, Vega, Ester, Maj, Siri, Berta, Alida, Lisen. and uncle Isak and everybody else. Меня, моих братьев, сестер, кузин и кузенов, дядей и тётей, фрёкен Вегу, фрёкен Эстер, Май, Сири, Берту, Алиду и Лизен,... дядю Исаака и всех людей.
Without Javier Rojas, there's no way the feds can take Vega down. Без Хавьера Рохаса, федералы не посадили бы Вегу.
Vega was bitten by a wasp. Фрёкен Вегу укусила оса.
Больше примеров...
Веге (примеров 66)
Stealing that van that Vega wanted? Угнал тот фургон, который нужен Веге?
Everything in Vega has a purpose. У всего в Веге есть назначение.
No one who called or was called by Vega in the last two months remembers him mentioning anyone named Lara. Никто из тех кто звонил Веге, или кому он звонил за последние 2 месяца не помнят чтобы он упоминал кого-то по имени Лара.
Such archeological evidence has been found on Vega, in Leirfjord and along Saltstraumen. Археологические доказательства этого обнаружены в Веге, Лейрфьорде и вдоль Сальстраумена.
Seems it was stolen from an "ice"- "mining operation on Vega 7." Видимо он был украден из ледяной шахты на Веге 7.
Больше примеров...
Вегой (примеров 28)
When this war is over, I'm going to control Vega. Когда война закончится, я завладею Вегой.
He must have had a side deal with Vega. Он, наверное, провернул незаконную сделку с Вегой.
Has anyone been in contact with Mrs. Vega? Кто-нибудь связался с миссис Вегой?
In 2005, SAF Publishing put out Suicide No Compromise, a "docu-biography" by David Nobahkt, which featured extensive interviews with Vega and Rev as well as many of their contemporaries and famous fans. В 2005 году вышла книга «Suicide No Compromise», биография группы авторства Дэвида Нобакта (David Nobahkt), в которую вошли эксклюзивные интервью с Вегой и Ревом, а также других связанных с группой людей и её известных поклонников.
We figure she honey trapped Vega into giving her tickets out of Cuba, and when she got here, he wanted a little more than she was willing to give, and things went south from there. Мы выяснили, что она флиртовала с Вегой чтобы он вытащил ее с Кубы, а когда она прибыла сюда, он захотел немного больше, чем она собиралась ему дать, и дела её пошли отсюда обратно на юг.
Больше примеров...
Байзон (примеров 5)
Lord Vega, we've just received information from Thailand of an army helicopter carrying Guile, heading towards the Laos border. хозяин Байзон нам только что сообщили, что Гайл зашел на трап военного вертолета и направляется на границу Таиланда с Лаосом мы полагаем, он определил местоположение Риу как мило.
Ken has been targeted by Vega. с большой вероятностью за ним охотится Байзон
These three fighters have been recruited by Shadowloo as Vega's personal troubleshooters. Байзон нанял эту троицу, чтобы они стали специальными солдатами "теневого закона"
I took revenge on Vega as I promised. Байзон теперь в прошлом. так что мы отомщены как я и обещал
I'm the Commander-in-Chief of Shadowloo, Vega. я Байзон повелитель "теневого закона"
Больше примеров...
Vega (примеров 37)
The 15-minute ceremony was held by Judge Hugo Francisco Alvarez Perez at his home in the La Vega Province. 15-минутная церемония была проведена Судьей Уго Франсиско Альваресом Пересом у него дома в La Vega Province.
Until now, the project has been partly covered by the VEGA project on human posture control. До сих пор проект частично финансировался в рамках проекта VEGA, посвященного изучению механизмов постурального контроля у человека.
Although Peña later left the band to pursue acting, Dan Epand (drummer) joined and this formed the basic structure of Nico Vega in 2007. Хотя Пенья позже покинул группу ради актёрской карьеры, Даниэль Эпанд (ударник) присоединился к ней, и это сформировало основную структуру Nico Vega в 2007 году.
Vega Island is a small island to the northwest of James Ross Island, on the Antarctic Peninsula. Сам остров Вега (Vega Island) представляет собой небольшой остров на северо-запад от острова Джеймса Росса, расположенного у Антарктического полуострова.
VEGA is a private furniture producer and seller that has been active in the business for over ten years. Фирма VEGA -является частным производственно-торговым предприятием, работающим в мебельной отрасли уже более десяти лет.
Больше примеров...
Веги (примеров 137)
Because of you, Vega has food and energy. Благодаря тебе у Веги есть еда и энергия.
I think the people of Vega deserve to know he's finally arrived. Я думаю, что народ Веги заслуживает того, чтобы знать, что Он наконец-то прибыл.
Let's not forget you murdered two people in Vega. Не забывай, что ты убила двоих людей Веги.
This is... my vow to Gabriel, to be his eyes and ears in Vega... Моё... обещание Гавриилу, быть глазами и ушами Веги.
Its brightness would vary between that of Venus and of the star Vega (as seen from Earth). Его яркость может изменяться от яркости Венеры до яркости Веги (как они видны с Земли).
Больше примеров...