Примеры в контексте "Vega - Веги"

Все варианты переводов "Vega":
Примеры: Vega - Веги
The first batch was made too unstable, So it blew up roman vega's trunk. Первая партия была слишком нестабильна, поэтому она взорвалась в багажнике Романа Веги.
It looks like they mixed enough acetone hydroxide To blow up roman vega's car, like, five times over. Похоже что они смешали раз в пять больше гидроксида ацетона, чем использовали для подрыва машины Романа Веги.
Something corporal vega did not have. То чего у капрала Веги не было
You didn't know anything about roman vega's case, But you took him on as a client anyway. Вы ничего не знали о деле Романа Веги, но все равно вызвались быть его адвокатом.
The public has a right to know what happened in this Vega case. Общественность имеет право знать, что происходит с делом Веги.
People of Vega, we have lived in fear. Жители Веги, мы жили в страхе.
It's Vega I was trying to protect you from. Это от Веги я пытался тебя защитить.
As far as Vega's concerned, the case is closed. По мнению Веги, дело закрыто.
With this technology, the lights of Vega will shine as a beacon of hope for 1,000 years. С этой технологией, огни Веги станут маяком надежды на тысячелетие.
Let's keep our prayers in our hearts and move on with the business of running Vega. Давайте и дальше будем молиться, и перейдем к делам Веги.
Now I need to make sure he gets home to Vega. Теперь я должна помочь ему добраться до Веги.
Well, Alex will never get into Vega, trust me. Алекс никогда не доберется до Веги, поверь мне.
He was driving the Taurus with rosa Vega's permission. Он водил Таурус с разрешения Розы Веги.
I've been assigned to Agent Vega's case. Меня назначили расследовать дело агента Веги.
Claire will be guiding Vega into the future very soon. Клэр направит будущее Веги в надежное русло.
Citizens of Vega, today I am abolishing the V system. Граждане Веги, сегодня я отменяю Ви-систему.
She's Vega's problem, not ours, collateral damage. Она проблема Веги, не наша, сопутствующий ущерб.
We have to get you out of Vega. Мы должны увести тебя из Веги.
We could uncover every higher angel in the city, securing Vega's future. Мы можем раскрыть каждого высшего ангела в городе, обезопасив будущее Веги.
Crime-scene techs found Vega's contract on his computer. Техники-криминалисты нашли контракт Веги на его компьютере.
Because of you, Vega has food and energy. Благодаря тебе у Веги есть еда и энергия.
Edward Riesen, the once mighty general of Vega ordered to babysit me. Эдварду Райзену, когда-то могущественный генерал Веги приказали присмотреть за мной.
They sacrificed their lives in the attack on Vega. Они пожертвовали собой ради защиты Веги.
Maybe we could've stopped him before he killed a hero of Vega. Может мы бы смогли его остановить раньше, чем он убил героя Веги.
I been dodging people like Vega my whole life. Я скрываюсь от людей вроде Веги всю свою жизнь.