Английский - русский
Перевод слова Variable
Вариант перевода Переменная

Примеры в контексте "Variable - Переменная"

Примеры: Variable - Переменная
"Range of control" refers to an output variable and defines the range over which the system is likely to exercise control. 2.7 Под "диапазоном управления" подразумевается выходная переменная; им определяются рамки, в которых системой может осуществляться управление.
This record linkage, in a computer-assisted mode, enabled the supplement of ID numbers in records that missed this variable or had the wrong number. Данная увязка записей, производившаяся в полуавтоматическом режиме, позволяла присваивать идентификационные номера записям, в которых отсутствовала данная переменная или содержался неправильный номер.
This variable was seen as one of the indicators of competitiveness that the Executive Board had specified at the time of the establishment of UNOPS. Эта переменная рассматривалась как один из показателей конкурентоспособности, которые были установлены Исполнительным советом в момент создания ЮНОПС.
A variable cost of US$ 20,000 was added for each million data items that the system is required to process in a given year. На каждый миллион информационных позиций, подлежащих обработке в системе, добавляется переменная стоимость в размере 20000 долл. США.
X = a variable based on the requirement for each test Х = переменная на основе требований для каждого испытания.
To address the problem of multicollinearity, a study used an instrumental variable based on the pre-intervention distribution of deaths by 15 major causes and the dates of global interventions. Для решения проблемы мультиколлинеарности в одном из исследований использовалась инструментальная переменная, основанная на прединтервенционном распределении смертей по 15 главным причинам и датам глобальных мероприятий.
It is primarily an empirical issue as the effect of an instrumental variable on a target depends on the context of an economy and its prevailing management of resources. Этот вопрос носит в первую очередь эмпирический характер, поскольку то, в какой степени инструментальная переменная влияет на достижение цели, зависит от контекста той или иной экономики и от превалирующей в ней системы распоряжения ресурсами.
However, this variable alone is not enough to reflect some of the most fundamental aspects of the analysis. Вместе с тем одна только эта переменная величина не позволяет получить достаточно полное представление о некоторых важнейших аспектах процесса, являющегося объектом соответствующих аналитических исследований.
It was suggested that for negotiation purposes, the interesting variable was that of products from FATS, classified according to CPC. Было предложено, чтобы для целей переговоров соответствующей переменной являлась переменная, касающаяся продуктов, охватываемых СТИКФ и классифицируемых по КОП.
The explanatory variable thus had a dual effect on the dependent variable: (1) an effect proportional to the value of that variable, if stated; and (2) a fixed effect if the claimant did not provide the required information. Таким образом, эта объясняющая переменная имела двойственный эффект на зависимую переменную: 1) эффект, пропорциональный значению этой переменной, когда оно было указано; и 2) заданный эффект, если заявитель не представил требуемую информацию.
A particulate reduction REC is considered to have been proved to have a continuously operating regeneration process if a suitable assessment variable can be regarded as constant over at least 25 applicable test cycles. 4.3 Непрерывная регенерация в МУОВ для снижения выбросов твердых частиц считается доказанной, если подходящая оценочная переменная может рассматриваться в качестве постоянной на протяжении не менее 25 применимых циклов испытаний.
The variable was made using already available information in the population register about place of birth, citizenship, the parents' place of birth and the parents' citizenship. З. Эта переменная определяется с использованием уже имеющейся в регистре населения информации о месте рождения, гражданстве, месте рождения родителей и гражданстве родителей.
It should be noted that this variable does not provide any information on the previous place of usual residence (and year of arrival in the current place). Следует отметить, что эта переменная не позволяет получать какую-либо информацию о предыдущем месте обычного жительства (и о годе прибытия в текущее место проживания).
Since the variable 'country of birth of parents' is not available in the population registers, survey data has to be used to identify the population with a migration background. Поскольку переменная "страна рождения родителей" в регистрах населения отсутствует, для выявления групп населения, имеющего иммигрантское происхождение, необходимо использовать данные обследований.
One at a time, each variable must be solved, then countered. В конце концов, каждая переменная должна быть определена числом
And in this way, time is actually the critical variable that distinguishes a remembering self from an experiencing self; И в этом ракурсе время - критическая переменная, которая отличает помнящее я от испытывающего.
The idea: we build our driver so that it imports at least one function (or variable) from the module we are interested in. Let it be ntoskrnl.exe. Идея следующая: компилируем свой драйвер так, чтобы импортировалась хоть одна функция (или переменная) из интересующего нас модуля (пусть для определенности это будет ntoskrnl.exe).
If every variable submitted by a user required two forms of biometric validation (such as a retinal scan and a fingerprint), you would have an extremely high level of accountability. Если каждая переменная, вводимая пользователем, будет требовать две биометрические проверки (например, сканирование сетчатки глаза и отпечатки пальцев), то вы получите предельно высокую достоверность данных.
This assumes that you do not yet have this variable set in that file. (если эта переменная раньше не была указана в файле).
Stored procedures can receive variables, return results or modify variables and return them, depending on how and where the variable is declared. Хранимые процедуры могут принимать переменные, возвращать результаты или изменять переменные и возвращать их, в зависимости от того, где переменная объявлена.
XX Persei (IRC +50052/ HIP 9582/ BD+54444) is a semiregular variable red supergiant star in the constellation Perseus, between the Double Cluster and the border with Andromeda. ХХ Персея (IRC +50052/ HIP 9582/ BD+54444, англ. XX Persei) - полуправильная переменная звезда, красный сверхгигант в созвездии Персея между Двойным скоплением и границей с созвездием Андромеды.
For this reason, start variable in for cycle now has initial value start=begin+1, instead of 1. Именно поэтому в цикле for переменная start теперь имеет начальное значение start=begin+1.
As a result, "value" variable will be used by all the threads simultaneously - it will cause a race condition and we will get garbage in the end. В результате переменная value начнет использоваться всеми потоками одновременно, что приведет к ошибке состояния гонки и на выходе мы получим мусор.
The earliest observations of CH Cygni were made in 1890 by Pickering and Wendel using wedge photometer, and was classified as a M6III variable star in 1924. Самые ранние наблюдения СН Лебедя были проведены в 1890 году Пикерингом и Венделем при помощи фотометра Ричи; звезда была классифицирована как переменная звезда спектрального класса M6III в 1924 году.
A concurrent constraint variable is a generalization of concurrent logic variables to support constraint logic programming: the constraint may be narrowed multiple times, indicating smaller sets of possible values. Параллельная переменная с ограничениями является обобщением параллельных логических переменных с поддержкой логического программирования с ограничениями: ограничение может несколько раз сужать набор допустимых значений.