In particular, variable message signs may be used where special road safety requirements and/or road capacity problems exist. |
В частности, знаки с изменяющимся сообщением могут использоваться в случае особых требований в отношении безопасности дорожного движения и/или проблем с пропускной способностью дорог. |
The small group on variable message signs met in Rotterdam on 9-10 December 2004. |
Совещание небольшой группы по вопросу о знаках с изменяющимся сообщением состоялось в Роттердаме 9-10 декабря 2004 года. |
Signs and pictograms used on variable message signs in tunnels should be harmonized. |
Изображения и пиктограммы, использующиеся на знаках с изменяющимся сообщением в туннелях, следует согласовать. |
This document presents the revised proposal regarding variable message signs prepared by the small group created in this regards). |
В настоящем документе излагается пересмотренное предложение в отношении знаков с изменяющимся сообщением, которое было подготовлено небольшой группой, созданной с этой целью, Нидерланды и Франция). |
With a view to monitoring its progress, a State needs a device to measure this variable dimension of the right to health. |
Для мониторинга за своим прогрессом государство нуждается в механизме контроля за этим изменяющимся аспектом права на здоровье. |
The Working Party may wish to consider a draft text concerning variable message signs prepared by the small group chaired by Spain. |
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть проект текста, касающегося знаков с изменяющимся сообщением, который был подготовлен небольшой группой под председательством Испании. |
The government delegations are encouraged to present and share national experiences concerning the variable message signs designs and implementation. |
Правительственным делегациям настоятельно рекомендуется сообщить о национальном опыте разработки различных типов знаков с изменяющимся сообщением и применения таких знаков. |
The Working Party noted that a document would be prepared by the small group on variable message signs), for consideration at its forty-fifth session. |
WP. приняла к сведению, что группа ограниченного состава по вопросу о знаках с изменяющимся сообщением, Нидерланды, Франция) подготовит документ для рассмотрения на сорок пятой сессии. |
At its forty-fourth session, the Working requested the small group on variable message signs to submit a proposal for future work in this area. |
На своей сорок четвертой сессии Рабочая группа поручила небольшой группе по вопросу о знаках с изменяющимся сообщением представить предложение для дальнейшей работы в этой области. |
This expert group focuses on drafting a proposal amending the Convention on Road Signs and Signals (1968) to include variable message signs. |
Эта неофициальная группа сосредоточила свои усилия на разработке предложения о внесении поправок в Конвенцию о дорожных знаках и сигналах (1968 года) для включения в нее положений о знаках с изменяющимся сообщением. |
Where variable message signs were concerned, the small group considered that it was necessary, by means of a questionnaire, to ask what signs were used by countries before special provisions were included in existing legal instruments. |
Что касается знаков с изменяющимся сообщением, то группа сочла необходимым собрать с помощью вопросника информацию о таких знаках, используемых странами, прежде чем включить конкретное положение в существующие юридические документы. |
Furthermore, it is recommended to add some rules to define the priority between speed restrictions shown on fixed signs and speed restrictions shown on variable message signs. |
Кроме того, для определения приоритетности либо ограничений скорости, указываемых на стационарных знаках, либо ограничений скорости, указываемых на знаках с изменяющимся сообщением, рекомендуется добавить ряд других правил. |
The workshop aimed to explore how UNECE can ensure a harmonized approach for the development and evaluation of various ITS cooperative systems, including autonomous driving, and discussed the role of UNECE in the harmonization of variable message signs. |
Цель совещания заключалась в определении того, каким образом ЕЭК ООН может обеспечить согласованный подход для разработки и оценки различных систем взаимодействия ИТС, включая автономное управление транспортным средством, и обсуждении роли ЕЭК ООН в согласовании знаков с изменяющимся сообщением. |
The overall objectives are to explore how UNECE can reach a harmonized approach for the development and evaluation of cooperative systems and autonomous driving and to discuss and address the role of UNECE in harmonizing the messages that are conveyed in variable message signs. |
Среди основных задач - поиск возможностей разработки согласованного подхода ЕЭК ООН к созданию и оценке совместных систем и систем автономного управления транспортным средством, а также обсуждение и определение роли ЕЭК ООН в работе по согласованию сообщений, используемых на знаках с изменяющимся сообщением. |
A variable volume enclosure shall be capable of accommodating a +7 per cent change from its "nominal volume" (see paragraph 2.1.1. of Appendix 1 to this annex,), taking into account temperature and barometric pressure variation during testing. |
Камера с изменяющимся объемом должна компенсировать изменения порядка +7% по отношению к ее "номинальному объему" (см. пункт 2.1.1 добавления 1 к настоящему приложению) с учетом изменения температуры и атмосферного давления в ходе испытания. |
With a view to monitoring its progress, a State needs a device to measure this variable dimension of the right to health. suggests that the most appropriate device is the combined application of national right to health indicators and benchmarks. |
Для мониторинга за своим прогрессом государство нуждается в механизме контроля за этим изменяющимся аспектом права на здоровье. предполагает, что наиболее соответствующий механизм состоит в комбинированном применении национальных показателей и ориентиров осуществления права на здоровье. |
ITS devices are also widely applied in traffic management and control through, for example, variable message signs, speed cameras, electronic vehicle detection and toll charging systems, and vehicle positioning and tracking. |
Устройства ИТС также широко применяются в сфере управления и контроля дорожного движения с использованием, например, знаков с изменяющимся сообщением, видеокамер, фиксирующих нарушение скоростного режима, электронных систем обнаружения транспортных средств и взимания дорожных сборов и систем определения местонахождения и отслеживания транспортных средств. |
In the case of a vehicle equipped with a variable seating capacity the area available for standing passengers and the provisions of paragraph 3.3.1. of Annex 11 shall be determined for each of the following conditions as applicable;" |
В случае транспортного средства с изменяющимся числом сидячих мест площадь, предназначенная для стоящих пассажиров, и положения пункта 3.3.1 приложения 11 определяются соответственно для каждого из следующих условий: ". |
Among the conclusions of the workshop were the proposal to do further work on traffic rules and signs for pedestrians and on variable message signs for possible inclusion in the Consolidated Resolutions on Road Traffic and on Road Signs and Signals. |
Среди выводов этого рабочего совещания можно упомянуть о предложении продолжить работу над правилами дорожного движения и знаками для пешеходов, а также над знаками с изменяющимся сообщением для возможного включения в Сводную резолюцию о дорожном движении и Сводную резолюцию о дорожных знаках и сигналах. |
Variable message signs shall be used in accordance with the international conventions and agreements in force. |
Знаки с изменяющимся сообщением используются в соответствии с действующими международными конвенциями и соглашениями. |
15.5 Variable message signs (additional) |
15.5 Знаки с изменяющимся сообщением (дополн.) |
Proposal from Ad hoc Expert Group on Variable Message Sign to the Working Party on Road Traffic Safety |
Предложение Рабочей группе по безопасности дорожного движения неофициальной группы экспертов по знакам с изменяющимся сообщением |
Proposal from the informal Expert Group on Variable Message Signs to the Working Party on Road Traffic Safety |
Предложение, подготовленное неофициальной группой экспертов по знакам с изменяющимся сообщением для Рабочей группы по безопасности дорожного движения |
Daikin Airconditioning Singapore launched its second generation Variable Refrigerant Volume air conditioners (VRV II) on 2 September 2003 at the Ritz-Carlton Millenia Singapore. |
Daikin Airconditioning Singapore запустили кондиционеры воздуха с изменяющимся объемом охлаждения второго поколения (VRV II) 2 сентября 2003 года в Сингапуре в Ritz-Carlton Millenia. |
The VMS Unit offers two options to facilitate the development of a Variable Message Sign definition: |
З. Группа ЗИС предлагает два варианта для разработки определения термина "знаки с изменяющимся сообщением": |