Английский - русский
Перевод слова Variable
Вариант перевода Переменная

Примеры в контексте "Variable - Переменная"

Примеры: Variable - Переменная
This is then resolved according to name binding rules to a non-local variable, such as a global variable, a variable in the current execution environment (for dynamic binding), or a variable in a closure (for static binding). Затем это разрешено в соответствии с правилами привязки имени к нелокальной переменной, такой как глобальная переменная, переменная в текущей среде выполнения (для динамической привязки) или переменная в замыкании (для статической привязки).
In accordance with the international standard of designation of variable stars, it was called UY Scuti, the 38th variable star of the constellation Scutum (see variable star designation). В соответствие с международным стандартом обозначения переменных звёзд, была названа UY Щита - 38 переменная звезда в созвездии Щита.
The first known star of this type is also PG 1159-035, which was found to be variable in 1979, and was given the variable star designation GW Vir in 1985. Первой известной такой звездой также является PG 1159-035, переменность которой обнаружили в 1979 году, звезда получила обозначение GW Vir как переменная в 1985 году.
An input field is a variable that you can click in a document to open a dialogue box in which you can edit the variable. Поле ввода - это переменная в документе, которую можно щелкнуть, чтобы открыть диалоговое окно для ее редактирования.
The other variable that's important is the type of neighborhood that you live in. Вторая важная переменная это тип местности, в которой живёт человек.
Any variable that you want to test if it is declared as an array. Любая переменная, которую нужно проверить, не была ли она объявлена как массив.
The variable that you want to determine the type of. Переменная, для которой необходимо определить тип.
Numerical variable that defines the final value at the end of the loop. Числовая переменная, которая определяет последнее значение счетчика в конце цикла.
A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Константа - это переменная, которая позволяет улучшить читаемость программы.
Environment variable that you want to return the value for. Переменная среды, значение которой требуется вернуть.
Object variable that you want to dynamically define at run-time. Объектная переменная, которую нужно определить динамически во время выполнения.
The variable is valid in all modules. Переменная может быть использована во всех модулях.
The variable is only valid in this module. Переменная может быть использована только в этом модуле.
The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. Переменная сохраняет свое значение до следующего входа в эту функцию или процедуру.
In Scratch, you can create something called a variable. В Scratch вы можете создать вещь под названием «переменная».
The point at which a measurable variable becomes infinite. Точка, в которой измеряемая переменная становится бесконечной.
The standardized score is the variable, less its mean, divided by its standard deviation. Стандартным показателем является переменная за вычетом ее среднего значения, деленная на ее стандартное отклонение.
This latter independent variable is particularly relevant as regards mothers. Эта последняя независимая переменная является особо значимой в случае матерей.
For sorting purposes the programme requires a variable containing the sequence number of the record in the file. В целях сортировки программе требуется переменная, содержащая порядковый номер записи в файле.
Each variable represents the fraction of emissions during a week pertaining to that day. Каждая переменная отражает долю недельного объема выбросов, относящуюся к данному дню.
Depending on the specific national circumstances, some of the latter surveys have included a variable for "ethnic group". В зависимости от конкретных ситуаций в странах в некоторых из упомянутых обследований использовалась переменная «этническая группа».
The first principal component is simply a size variable. Первым главным компонентом является просто переменная размера.
The scope variable is supposed to capture a patent's breadth. Переменная охвата призвана отразить объем патента.
Object to which the variable or the property refers. Объект, на который будет ссылаться переменная или свойство.
Another issue is that one explanatory variable in the model - trade openness - is largely the result of policy. Другая проблема заключается в том, что одна каузальная переменная величина в этой модели, а именно открытость торговли, является главным образом результатом политики.