| Variable that you want to assign a value to. |
Переменная, которой будет присвоено значение. |
| Variable - Will depend mostly on the economic value of the refrigerant recovered. |
Переменная - Зависит главным образом от экономической ценности рекуперированного хладагента. |
| Variable - Depends on the cost of altering product and building design. |
Переменная - Зависит от стоимости заменяющего продукта и проекта здания. |
| The Variable (person's educational attainment) does not include any information on how the resulting value may be represented. |
Переменная (уровень образования человека) не содержит никакой информации о том, как может быть представлено соответствующее ей значение. |
| Variable does not have a string data type. |
Переменная не относится к строковому типу данных. |
| Variable is not of data type Object nor string. |
Переменная не имеет тип данных объект или строка. |
| HD 160529 (V905 Scorpii) is a Luminous Blue Variable (LBV) star located in the constellation of Scorpius. |
HD 160529 (V905 Sco) - яркая голубая переменная звезда, расположенная в созвездии Скорпиона. |
| The Represented Variable (see Figure 15) adds information that describes how the resulting values may be represented through association with a Value Domain. |
Представляемая переменная (см. диаграмму 15) дает дополнительную информацию, описывающую, как полученные результаты можно отобразить через их связь с областью значений. |
| Variable 1 (e.g. GDP growth) |
Переменная 1 (например, рост ВВП) |
| Spider Robinson, a colleague, friend, and admirer of Heinlein, wrote Variable Star, based on an outline and notes for a juvenile novel that Heinlein prepared in 1955. |
Спайдер Робинсон, коллега, друг и почитатель Хайнлайна, взяв за основу его неопубликованные наброски от 1955 года, написал роман «Переменная звезда». |
| A Unit Type (for example persons or businesses) is a way of identifying an abstract type of Unit that a Variable is measuring. |
Тип единицы (например, физические лица или предприятия) позволяет определить абстрактный вид единицы наблюдения, которую измеряет та или иная переменная. |
| As you probably noticed, the make.conf.example file is structured in a generic way: commented lines start with" ", other lines define variables using the VARIABLE="content" syntax. |
Как вы могли заметить, у файла make.conf.example обычная структура: строки комментария начинаются со знака « », а в остальных строках выражениями вида ПЕРЕМЕННАЯ="значение" определяются переменные. |
| Variable assigned a DTS object of type. Only DTS objects of type ForEachEnumerator can be assigned to variables. Other DTS objects are not allowed in variables. |
Переменная назначена объекту DTS типа. Только объекты DTS типа ForEachEnumerator могут быть присвоены переменным. Другие объекты нельзя использовать в переменных. |
| For example, to measure the Concept of gender in a population of adults in the Netherlands, the Variable combines this Concept with the Unit Type person. |
Например, для измерения концепции пола применительно к совокупности взрослых жителей Нидерландов переменная увязывает эту концепцию с "типичным" человеком; |
| Name: Type: Indirect Parent Package Variable Environment Variable Name: Target Property: |
Имя: Тип: Косвенная переменная родительского пакета Имя переменной среды: Целевое свойство: |
| Source IP Address: 32 bits This field is the IP address of the encapsulator Destination IP Address: 32 bits This field is the IP address of the decapsulator Options: Variable length This field in general is NOT copied from the inner IP header. |
Source IP Address: 32 бита Это поле содержит IP адрес инкапсулятора Destination IP Address: 32 бита Это поле содержит IP адрес декапсулятора Options: Переменная длина Это поле не копируется из заголовка внутреннего IP. |
| Country(ISO3), Year(9999), Variable(Code), Value, Flag, Footnote |
Страна (ИСОЗ), год (9999), переменная величина (код), значение, условное обозначение, сноска. |
| This is a basic gender gap variable. |
Это основная переменная гендерного разрыва. |
| Only one variable matters. |
Важна только одна переменная. |
| He's our unknown variable. |
Он наша неизвестная переменная. |
| That variable contained a 1024-bit public key. |
Переменная содержит 1024-битный публичный ключ. |
| The lifespan in the wild is variable. |
Килеватость на транце - переменная. |
| ADO object source variable: |
Переменная источника объекта ADO: |
| variable does not exist |
<Переменная среды не существует |
| Table name or view name variable |
Переменная имени представления или имени таблицы |