| Indicates whether the variable is read-only. | Указывает, является ли переменная доступной только для чтения. |
| This variable is now widely used in research, administration and media in Norway. | Эта переменная в настоящее время широко используется в исследованиях, в административных целях и в средствах массовой информации Норвегии. |
| This variable is the source for determining the status of implementation. | Эта переменная является ключевым фактором при определении статуса выполнения. |
| For instance, in Europe the building permits variable has a very low leading power due to its administrative nature. | Например, в Европе такая переменная, как разрешения на строительство, имеет весьма низкую ценность в качестве опережающего показателя с учетом его административного характера. |
| If nothing else, I'm a variable that he didn't plan for. | Как минимум, я переменная, которую он не учитывал. |
| In a controlled experiment, there can only be one variable. | В управляемой среде может быть только одна переменная. |
| It appears when a variable passed as an argument to a function is copied into a buffer without checking its size. | Ошибка переполнения буфера происходит, когда переменная переданная функции в качестве аргумента копируется в буфер без проверки размера. |
| The other variable that's important is the type of neighborhood that you live in. | Вторая важная переменная это тип местности, в которой живёт человек. |
| This variable allows discrimination between these two types of treatments. | Эта переменная позволяет провести различие между этими двумя видами лечения. |
| The last variable shown in Table 1 gives the type of hospital. | Последняя переменная в таблице 1 отражает вид больничного учреждения. |
| This is because numerical values of function keys are greater than the values a char variable can hold. | Причина этого заключается в том, что числовые значения функциональных клавиш по величине больше, чем может хранить переменная типа char. |
| In the latter case the variable year will have an initial default value of 2006. | В последнем случае переменная уёаг будет иметь начальное значение по умолчанию 2006. |
| As you can see, this variable already contains quite a lot of keywords. | Как видите, эта переменная уже содержит достаточно много ключевых слов. |
| An environment variable is a named object that contains information used by one or more applications. | Переменная среды - это именованный объект, который содержит информацию, используемую одним или несколькими приложениями. |
| The variable verblevel is an integer between 0 and 5. | Переменная verblevel - целое от 0 до 5. |
| The TERMCAP environment variable may contain a termcap database. | Переменная окружения TERMCAP может содержать саму базу данных termcap. |
| A variable (or a tag) Silver is an object applying an access interface. | Переменная (или тэг) Silver это объект, реализующий интерфейс доступа к данным. |
| In the first case call of CheckFileAccess function performs twice, in second case intermediate variable used. | В первом случае дважды вызывается функция CheckFileAccess, во втором - используется промежуточная переменная. |
| The variable star V838 Monocerotis experienced a significant outburst in 2002 as observed by the Hubble Space Telescope. | Воспроизвести медиафайл Переменная звезда V838 Единорога испытала значительные вспышки, которые наблюдались космическим телескопом Хаббла в 2002 году. |
| Note that any bounded integer variable can be expressed as a combination of binary variables. | Заметим, что любая ограниченная целочисленная переменная может быть выражена как комбинация булевых переменных. |
| For simple 3-d spirals, a third variable, h (height), is also a continuous, monotonic function of θ. | Для простых трёхмерных спиралей третья переменная h - также непрерывная монотонная функция от θ. |
| Such a test is not limited to use with continuous variables, but may also be employed when the independent variable is categorical. | Такой тест не ограничен непрерывными переменными и может быть также использован, когда независимая переменная является качественной. |
| Minegas Ltd.'s variable plant technology enables an intensive exploitation of energy. | Переменная технология установок фирмы ООО Minegas позволяет интенсивное применение энергии. |
| The variable "i" takes values from 0 to 1999 in the first thread. | В первом потоке переменная i принимает значения от 0 до 1999. |
| Consider the way the variable "n" is defined now. | Обратите внимание, как теперь объявлена переменная "n". |