| It's been an awesome vacation for us. | Это был удивительный отдых для нас. |
| Sasha thinks I need a vacation. | Саша говорит, мне нужен отдых. |
| A good razor shave is like a vacation to me. | Хороший сеанс бритья для меня - настоящий отдых. |
| It's the vacation capital of Montgomery County. | Это же отдых в столице графства Монтгомери. |
| We're going to Baia for vacation. | Мы направляемся в Байи - на отдых. |
| All of them are here for vacation. | Все они приезжают сюда на отдых. |
| I came here to deliver a boat and have a nice vacation. | Я приехала сюда, чтобы доставить лодку и провести приятный отдых. |
| This is officially the worst vacation ever. | Это официально худший отдых всех времён. |
| I just think you could use a vacation. | Я просто подумал, что тебе нужен отдых. |
| No, this is like a vacation for me. | Нет, для меня это как отдых. |
| Just tell everyone you're taking a few vacation days. | Просто скажи всем что ты взял парочку дней на отдых. |
| Guys think of it as a vacation from common decency. | Парни воспринимают это как отдых от правил приличия. |
| Not sure my vacation worked out, Ash. | Не уверена, что мой отдых удался, Эш. |
| You owe me a Caribbean vacation, Lisa! | Ты должна мне отдых на Карибах, Лиза! |
| When we went to the Islands or Vegas for vacation we went together. | Когда мы ездили на острова или в Вегас на отдых... мы всегда ездили вместе. |
| Last we talked about college, you said you'd rather spend the money on a beach vacation and a good manicure. | Последний раз, когда мы говорили о колледже, ты сказала, что лучше потратить деньги на отдых на пляже, и хороший маникюр. |
| The term's up, it's time for you vacation. | Так, Аделина, время вышло, пора отправляться на отдых. |
| Your idea of a romantic vacation is Las Vegas? | Ты так себе представляешь романтический отдых, в Лас-Вегасе? |
| We delayed our vacation an extra week - to play in this special exhibition game. | Мы отложили наш отдых на неделю, чтобы сыграть в этом особом товарищеском матче |
| But everybody at school takes a family vacation but us. Everyone! | Все в школе ездят на семейный отдых, кроме нас. |
| Why are you inviting strangers into our vacation? | Почему ты пригласила незнакомцев в наш отдых? |
| All the fundamental rights of domestic workers are recognized: weekly rest, vacation and effective remuneration. | Признаются все основные права домашних работников: на еженедельный отдых, отпуск и эффективное вознаграждение. |
| Hosting his family in the Dominican Republic, that is vacation. | Поселить его семью в Доминиканской Республике - это натурально отдых. |
| The best vacation I could ever ask for. | Самый хороший отдых, который только можно пожелать. |
| In comparison with the Southern coast of Crimea in Berdyansk inexpensive vacation. | По сравнению с Южным берегом Крыма отдых в Бердянске недорог. |