| Everything you need to create a unique vacation in one of the many beautiful places that our Italy offers us. | Все, что вам необходимо создать уникальный отдых в одном из красивейших мест много, что наши Италия предлагает нам. |
| It is suitable for boaters, athletes and guests seeking an active vacation combined with a health & wellness programme. | Он подходит для яхтсменов, спортсменов и тех, кто ищет активный отдых в сочетании с оздоровительными программами. |
| The services offered by the club Viestemare vacation Vieste, are the 'ideal for your holiday. | Услуги, предоставляемые в клубе Viestemare отдых Vieste, является 'идеальным для вашего отдыха. |
| Dmitry's hobbies are cars, travelling, family vacation, reading and cross-country forest skiing. | Увлечения: автомобили, путешествия, семейный отдых, чтение книг, прогулки по лесу на лыжах. |
| During the second scrimmage between the varsity and portable teams, she is on a vacation in Europe. | Перед вторым матчем между основной и запасной командами она отправляется на отдых в Европу. |
| Mix combines an active vacation with a healthy diet can improve our form. | Mix сочетает в себе активный отдых со здоровой диетой может улучшить нашу форму. |
| Traditionally, MK Group provides a free winter vacation to 30 of the best elementary school students from Kosovo. | МК Гроуп также организовывает бесплатный зимний отдых для лучших школьников из Косово... |
| She invited all of the reigning monarchs to vacation at Hulihe'e, from Kamehameha III to Lili'uokalani. | Она пригласила всех правящих монархов на отдых в Хулихье, от Камеамеа III до Лилиуокалани. |
| That's not a vacation, you know. | Это не отдых, вы же знаете. |
| Jail in your country is vacation. | Тюрьма в вашей стране - это отдых. |
| I planned the family vacation this year. | Я запланировал семейный отдых в этом году. |
| She accepted their offer and went with them during summer vacation. | Она принимает его извинение и они вместе собираются на отдых летом. |
| You need a vacation, and we haven't seen you for two years. | Тебе нужен отдых, а мы тебя не видели уже 2 года. |
| "Nothing" doesn't pay for a vacation here. | "Ничем" за такой отдых не расплатишься. |
| No, it's the last chance to put in your business card to win a luxury weekend vacation. | Нет, это ваша последняя возможность положить свою визитную карточку, чтобы выиграть роскошный отдых в выходные. |
| A family vacation is about staying with the family. | Семейный отдых, это когда вся семья вместе. |
| A little family vacation might actually be fun. | Семейный отдых - это не так и плохо. |
| Your mom has a right to take a vacation. | Твоя мама тоже имеет право на отдых. |
| It'll be like a secret vacation at home. | Это будет как секретный отдых у себя дома. |
| It's not a vacation, Mr. Newsome. | Это вам не отдых, мистер Ньюсом. |
| We should have taken some kind of vacation. | Нам надо было устроить какой-нибудь отдых. |
| The guy obviously needed a longer vacation. | Парню, очевидно, нужен более длительный отдых. |
| I don't know how we did it, but we finally lucked into a great vacation. | Не знаю, как мы смогли, но мы съездили на нормальный отдых. |
| That extends by 48 hours the kid's vacation. | Отдых малышки растянется на 48 часов. |
| All I see is a girl who needs a vacation. | Я вижу лишь девушку, которой нужен отдых. |