Everything you need to create a unique vacation in one of the many beautiful places that our Italy offers us. |
Все, что вам необходимо создать уникальный отдых в одном из красивейших мест много, что наши Италия предлагает нам. |
It is suitable for boaters, athletes and guests seeking an active vacation combined with a health & wellness programme. |
Он подходит для яхтсменов, спортсменов и тех, кто ищет активный отдых в сочетании с оздоровительными программами. |
The services offered by the club Viestemare vacation Vieste, are the 'ideal for your holiday. |
Услуги, предоставляемые в клубе Viestemare отдых Vieste, является 'идеальным для вашего отдыха. |
Dmitry's hobbies are cars, travelling, family vacation, reading and cross-country forest skiing. |
Увлечения: автомобили, путешествия, семейный отдых, чтение книг, прогулки по лесу на лыжах. |
During the second scrimmage between the varsity and portable teams, she is on a vacation in Europe. |
Перед вторым матчем между основной и запасной командами она отправляется на отдых в Европу. |
Mix combines an active vacation with a healthy diet can improve our form. |
Mix сочетает в себе активный отдых со здоровой диетой может улучшить нашу форму. |
Traditionally, MK Group provides a free winter vacation to 30 of the best elementary school students from Kosovo. |
МК Гроуп также организовывает бесплатный зимний отдых для лучших школьников из Косово... |
She invited all of the reigning monarchs to vacation at Hulihe'e, from Kamehameha III to Lili'uokalani. |
Она пригласила всех правящих монархов на отдых в Хулихье, от Камеамеа III до Лилиуокалани. |
That's not a vacation, you know. |
Это не отдых, вы же знаете. |
Jail in your country is vacation. |
Тюрьма в вашей стране - это отдых. |
I planned the family vacation this year. |
Я запланировал семейный отдых в этом году. |
She accepted their offer and went with them during summer vacation. |
Она принимает его извинение и они вместе собираются на отдых летом. |
You need a vacation, and we haven't seen you for two years. |
Тебе нужен отдых, а мы тебя не видели уже 2 года. |
"Nothing" doesn't pay for a vacation here. |
"Ничем" за такой отдых не расплатишься. |
No, it's the last chance to put in your business card to win a luxury weekend vacation. |
Нет, это ваша последняя возможность положить свою визитную карточку, чтобы выиграть роскошный отдых в выходные. |
A family vacation is about staying with the family. |
Семейный отдых, это когда вся семья вместе. |
A little family vacation might actually be fun. |
Семейный отдых - это не так и плохо. |
Your mom has a right to take a vacation. |
Твоя мама тоже имеет право на отдых. |
It'll be like a secret vacation at home. |
Это будет как секретный отдых у себя дома. |
It's not a vacation, Mr. Newsome. |
Это вам не отдых, мистер Ньюсом. |
We should have taken some kind of vacation. |
Нам надо было устроить какой-нибудь отдых. |
The guy obviously needed a longer vacation. |
Парню, очевидно, нужен более длительный отдых. |
I don't know how we did it, but we finally lucked into a great vacation. |
Не знаю, как мы смогли, но мы съездили на нормальный отдых. |
That extends by 48 hours the kid's vacation. |
Отдых малышки растянется на 48 часов. |
All I see is a girl who needs a vacation. |
Я вижу лишь девушку, которой нужен отдых. |