Initially titled Dr. Donna, the show first appeared on the USA Network's development slate in December 2009. |
Оригинальное название сериала было «Доктор Донна», а шоу впервые появилось в производстве USA Network в декабре 2009 года. |
On November 25, 2011, Evolve and Dragon Gate USA announced the unification of the two promotions. |
25 ноября 2011 года руководства «EVOLVE» и «Dragon Gate USA» объявили о объединении обеих компаний в одну. |
Well up here we have an address in USA and a USA phone number. |
А здесь у нас есть адрес в США и ряде USA Тел. |
The amps first announced were the Hellraiser USA 100, Hellraiser Stage 100, Hellwin USA 100, and Hellwin Stage 100. |
Усилители, выпущенные первыми - «Hellraiser USA 100», «Hellraiser Stage 100», «100 Hellwin USA», а также «Hellwin Stage 100». |
Sanchez first competed in the Miss California USA 2010 pageant (as Miss Citrus Valley USA) and was second runner-up out of 133 contestants. |
В 2010 году приняла участие в Мисс Калифорния (как Miss Citrus Valley USA), где стала Второй Вице Мисс из 133 участниц. |
1 and Motown: A Journey Through Hitsville USA, which were released in 2004 and 2007 respectively. |
1» и «Motown: A Journey Through Hitsville USA», изданных в 2004 и 2007 году соответственно. |
She competed on Team Private on behalf of the production company Private USA along with Ariana Jollee. |
Она выступала в команде Тёам Private от имени компании Private USA вместе с Арианой Джолли. |
Aly & AJ promoted the album mainly on CD USA and at the 2006 Walt Disney World Christmas Day Parade. |
Aly & AJ способствовали в основном на альбоме CD USA и в 2006 году Walt Disney World Christmas Day Parade. |
For the 2003 album National P, Polysics went to the US to tour, which was then captured on the PippikkippippiP In USA DVD. |
В поддержку альбома National P в 2003 Polysics поехали с туром по США, который позже был записан на DVD PippikkippippiP In USA. |
At the end of 2015 Teleperformance USA partnered with Delete Blood Cancer DKMS offering bone marrow donor registration to employees. |
В конце 2015 года Teleperformance USA совместно с организацией Delete Blood Cancer DKMS открыло регистрацию в качестве доноров костного мозга для своих сотрудников. |
In December 2006 The Melancholy of Haruhi Suzumiya anime adaptation was the most popular anime series in Japan at that time according to Newtype USA magazine. |
В декабре 2006 года аниме The Melancholy of Haruhi Suzumiya было признано одним из самых популярных в Японии по версии журнала Newtype USA. |
At the age of 18, Mike handed his first demo tape to the Antwerp-based record company, USA Import. |
В возрасте 18-ти лет, Майк передал свою демо-кассету в звукозаписывающую компанию USA Import, расположенную в Антверпене. |
Thomas Content of USA Today reiterated the comparison, commenting that it was "poised to stomp" them. |
Томас Контент из USA Today тоже сравнивал игрушки, прокомментировав, что он «был готов топтать» их. |
Block is featured as a driver in Codemasters Colin McRae: Dirt 2, along with his Subaru Rally Team USA Impreza. |
Кен Блок является гонщиком в компьютерной игре компании Codemasters Colin McRae: Dirt 2 со своей Subaru Rally Team USA Impreza WRX STi. |
Newtype USA was the US edition of Japan's Newtype magazine. |
Newtype USA - англоязычное издание популярного в Японии журнала Newtype. |
Fairly Legal first appeared on the development slate for USA Network in August 2009, under the working title Facing Kate. |
Информация о разработке сериала впервые появилась на сайте USA Network в августе 2009 года под рабочим названием «Всё законно». |
The show was canceled by the USA Network after one season and 12 episodes on October 31, 2012, due to low ratings. |
USA Network закрыл шоу после одного сезона 31 октября 2012 года из-за низких рейтингов. |
The first volume was ranked 95th in USA Today's "Top 150 best sellers" during the week of its release. |
Первый том занял 95-е место в списке газеты USA Today «Список ста пятидесяти бестселлеров» за первую неделю выпуска. |
USA concluded, Thompson edited individual series before becoming the first editor of Viz's U.S. edition of Shonen Jump magazine. |
USA Томпсон занимался несколькими индивидуальными проектами и стал первым редактором американской версии японского журнала манги Weekly Shonen Jump. |
During an interview for the program Entertainment USA in 1986, Cooper told interviewer Jonathan King that the Yardbirds were his favorite band of all time. |
В интервью передаче «Entertainment USA» в 1986 году Купер ошеломил ведущего, признавшись, что его любимая группа всех времён - The Yardbirds. |
The English version has been licensed by Kodansha USA, with the first volume being released on August 22, 2017. |
Английская версия была лицензирована издательством Kodansha Comics USA и первый том выпущен 22 августа 2017 года. |
Chmerkovskiy is one of the creators and directors of Dance Team USA, a nonprofit educational and charitable organization dedicated to recruiting, supporting, and training future DanceSport participants. |
Чмерковский является одним из создателей и руководителей «Dance Team USA», некоммерческой образовательной и благотворительной организации, занимающейся вербовкой, поддержкой и подготовкой будущих участников танцевального спорта. |
In a 2001 USA Today article, Slick said, I'm in good health and people want to know what I do to be this way... |
В 2001 году в «USA Today» певица сказала: «У меня хорошее здоровье, и люди хотят знать, что я делаю для этого. |
The Socialist Party of America changed its name to Social Democrats, USA (SDUSA) in 1972. |
Социал-демократы США (англ. Social Democrats USA, SDUSA, 1972). |
In April 2007 the editors and book critics of USA Today selected Final Exit as one of the most memorable 25 books of the last quarter century. |
В 2007 году критики американского еженедельника USA Today включили «Последний выход» в список 25 самых незабываемых книг прошлого столетия. |