Примеры в контексте "Usa - Usa"

Примеры: Usa - Usa
The series is licensed in English by ADV Manga, who serialized it in Newtype USA before publishing the bound volumes. Манга была лицензирована на английском языке издательством ADV Manga, которая издала её в журнале Newtype USA передвыпуском отдельных томов.
CNET Central was created first and aired in syndication in the United States on the USA Network. Первым был создан раздел CNET Central и вещал в телевизионной синдикации в США по сети USA Network.
Critics at USA Today and panned the album, the former stating that listeners will be left "craving something more". Критики из USA Today и не одобрили альбом, заявив, что слушатели останутся «жаждущими подробностей».
The band's first "official" release was a single "Lizard Johnny/Freakshop USA" on Long Island-based Circuit Records. Первым официальным релизом группы стал сингл Lizard Johnny/Freakshop USA выпущенный Circuit Records в Лонг-Айленде.
The Society publishes a long-running journal, the Journal of the Copyright Society of the USA. Общество издает специализированный журнал Journal of the Copyright Society of the USA...
In 2007, Chow appeared on USA Network's first season of Burn Notice. В 2007 году Чоу появилась в первом сезоне телесериала «Чёрная метка» на USA Network.
Maeve McDermott of USA Today opined that the song "finally jailbreaks Bieber from the soulless trop-house prison of his other EDM one-offs". Мейв МакДермотт из USA Today предположил, что песня «наконец-то освобождает Бибера из бездушной тюрьмы его одноразового EDM».
In a 2015 interview with USA Today, she stated that she lives in Los Angeles. В интервью 2015 года изданию USA Today она рассказала, что после расставания с Пателем поселилась в Лос-Анджелесе.
Castillo represented her state in the Miss Teen USA pageant held in Shreveport, Louisiana on August 17, 1998. Кастильо представляла Массачусетс на конкурсе Miss Teen USA, состоявшемся в Шривпорте, штат Луизиана, 17 августа 1998 года.
The same year, the band traveled to the United States and performed at the Anime USA convention in Northern Virginia. В том же году группа направилась на гастроли по США и выступила на аниме-фестивале «Anime USA» в Северной Виргинии.
Another inspiration for I Get Wet was the charity single "We Are the World" by USA for Africa. Другой причиной стал сингл благотворительной группы USA for Africa «We Are the World».
This Is Jonna Lee was chosen as the "Next Big Thing" on iTunes USA's front page in May 2009. В мае 2009 альбом Йонны «This Is Jonna Lee» был выбран «Next Big Thing» на главной странице iTunes USA.
He was also involved with Sega, as he recorded the soundtrack for the video game Daytona USA 2. Он также был приглашён компанией Sega для записи саундтрека к видеоигре Daytona USA 2.
He has been profiled in over 100 articles in periodicals such as The New York Times, People Magazine, USA Today, and Scientific American. Ему посвящено более 100 статей в таких изданиях, как New York Times, People Magazine, USA Today и Scientific American.
Kodansha USA announced their license to the manga during their panel at New York Comic Con on October 6, 2016. Kodansha USA объявила о своей лицензии на мангу для распространения на территории Северной Америки во время New York Comic Con 6 октября 2016 года.
According to USA Today, Chicken Soup for the Soul was the third best-selling book in the United States during the mid-1990s. Согласно USA Today, Куриный бульон для души входила в тройку книг-бестселлеров в середине 90-х годов в США.
In 2003, USA Today called it "one of the best shows ever to air on TV". В 2003 году USA Today назвал шоу «Одним из лучших, когда-либо транслировавшихся на телевидении».
The Tracks from Scud Race and Daytona USA 2 can be unlocked as a bonus. Трассы из игр Scud Race и Daytona USA 2 присутствуют в виде бонуса.
She was featured in USA Today as one of the top 25 recruits in the nation during summer of 2005. Она была показана в USA Today как один из 25 лучших новобранцев страны в течение лета 2005 года.
Sanchez has also competed in and won Miss Riverside County USA 2011 and Miss Hollywood USA 2012, both of which resulted in unsuccessful Miss California USA bids. Одержала победу в Miss Riverside County USA 2011 и Miss Hollywood USA 2012, привели к неудачному результату Мисс Калифорния USA.
Thermokey USA Thermokey, a growing leader in the manufacturing of heat exchangers also announced the establishment of sales representative offices under the sister company, RefComp USA. Thermokey USA Thermokey, растущий лидер в производстве теплообменников, также объявил о создании представительских офисов по продажам под началом сестринской компании RefComp USA.
The following year, she won the title of Miss Massachusetts Teen USA, and she competed at Miss Teen USA where she placed in the top 15, receiving an honorary mention, during the preliminary competition. В следующем году она выиграла титул Мисс Массачусетс Teen USA, и соревновалась в Miss Teen USA, где она заняла 15-е место, получив почётное упоминание во время предварительного конкурса.
Mandrell's daughter, Jaime, was Miss Tennessee Teen USA 1993 and placed in the semifinals at Miss Teen USA 1993. Дочь Джейми в 1993 году завоевала титул Miss Tennessee Teen USA и вышла в полуфинал конкурса Miss Teen USA 1993.
USA Today and The Today Show have also given positive reviews. Позитивную рецензию опубликовало также издание USA Today.
USA Today said that the polarizing reaction to the song illustrated Swift's position as a "ubiquitous cultural force". В журнале USA Today заявили, что поляризованная реакция критиков на песню говорит о том, что Свифт занимает положение в культуре как «вездесущая культурная сила» («ubiquitous cultural force»).