Английский - русский
Перевод слова Unity
Вариант перевода Юнити

Примеры в контексте "Unity - Юнити"

Примеры: Unity - Юнити
Further reports reached the Special Rapporteur that in September, 10 people were killed during renewed violence between pro-Government militia groups in Unity State. Специальный докладчик получил затем сообщения о том, что в сентябре было убито 10 человек в результате возобновившихся столкновений между занимающими сторону правительства группами ополченцев в штате Юнити.
During the recapture of Bentiu, Unity State, by opposition forces on 15 April, multiple grave violations of human rights and international humanitarian law occurred. Повторный захват Бентиу, штат Юнити, оппозиционными силами 15 апреля сопровождался многочисленными серьезными нарушениями прав человека и международного гуманитарного права.
In Jonglei, Unity and Eastern Equatoria states, UNMISS conducted activities focused on child abductions during celebrations of the Day of the African Child. В штатах Джонглей, Юнити и Восточная Экватория во время празднования Дня африканского ребенка МООНЮС организовала мероприятия, посвященные проблеме похищения детей.
The Unity Dow v. the Attorney General case is an example of an application for relief to the High Court under Section 18 of the Constitution. Примером обращения в Высокий суд в соответствии со статьей 18 Конституции является дело Юнити Доу против Генерального прокурора.
As referenced above, the Unity Dow case enabled both mothers and fathers, on the basis of basic constitutional principles of equality and non-discrimination, to pass Botswana citizenship to their children. Как отмечалось выше, дело Юнити Доу предоставило возможность матерям и отцам на базе основополагающих конституционных принципов равенства и недискриминации, передавать ботсванское гражданство своим детям.
The ceasefire in the Nuba Mountains has reportedly allowed for redeployment of troops in oil rich Unity state, thus leading to an intensification of war-related activities. Сообщалось, что объявленное прекращение огня в Нубийских горах позволило перегруппировать войска в богатом нефтью штате Юнити и привело к активизации военных действий.
Actually, no. I think Unity's great and you're a horrible influence on it. Я считаю Юнити молодец, а ты пагубно на него влияешь.
In addition, in April 2012, four children were injured by explosive remnants of war in Bentiu, Unity State. Кроме того, в апреле 2012 года четверо детей получили ранения в результате срабатывания взрывоопасных пережитков войны в Бантиу, штат Юнити.
SPLA soldiers in Jonglei, Unity and Western Bahr el Ghazal States were allegedly responsible for six of those incidents. Ответственность за шесть этих случаев, произошедших в штатах Джонглей, Юнити и Западный Бахр-эль-Газаль, предположительно несут бойцы НОАС.
As a result of the crisis in December 2013, these activities were suspended in Central Equatoria, Upper Nile, Jonglei and Unity States. Из-за вспыхнувшего в декабре 2013 года кризиса эта деятельность была приостановлена в Центральном Экваториальном штате, штатах Верхний Нил, Джонглей и Юнити.
Lakes and Warrap States have received thousands of displaced persons from Jonglei and Unity States, respectively, as a consequence of the fighting. Кроме того, в результате боевых действий в штаты Озерный и Вараб хлынули тысячи перемещенных лиц из штатов Джонглей и Юнити.
That deployment would also support efforts in the event that violence or fighting spills over from Unity State into Warrap State. Их развертывание будет также способствовать усилиям, которые могут потребоваться в случае, если насилие или боевые действия перекинутся из штата Юнити в штат Вараб.
It is estimated that only 5-10 per cent of about 1,130 primary schools in Jonglei, Unity and Upper Nile States are functioning. По оценкам, в штатах Джонглей, Юнити и Верхний Нил работают лишь 5 - 10 процентов из общего числа (порядка 1130) начальных школ.
Construction of county support base at Mayom, Unity State, South Sudan Строительство окружной опорной базы в Майоме, штат Юнити, Южный Судан
The first two PMAs were launched with the Unity module in 1998 aboard STS-88. Два первых переходника были запущены вместе с модулем «Юнити» в ходе полёта STS-88.
At an event on June 27, 2008 in Unity, New Hampshire, Lynch formally endorsed Barack Obama for president. 27 июня 2008 года на мероприятии в городе Юнити, Нью-Гэмпшир, Линч официально одобрил кандидатуру Барака Обамы на пост президента.
Listen, Unity, I don't think my sister's trying to say that life would be perfect without you. Послушай, Юнити, я не думаю что моя сестра пытается сказать что жизнь была бы безупречна без тебя.
Meanwhile, some southern civilian sources including the Governor of Unity State continue to assert that much larger numbers of SAF remain in the south. Между тем некоторые гражданские источники в южном Судане, в том числе губернатор штата Юнити, продолжают утверждать, что на юге остается гораздо больше солдат СВС.
In Southern Sudan, UNMIS conducted gender training for middle management prison officials from Lakes State, Unity State and Northern Bahr El Ghazal State. В Южном Судане МООНВС организовала гендерную подготовку для среднего управленческого звена тюрем в штате Озерный, штате Юнити и штате Северный Бахр-эль-Газаль.
In addition, thousands of people were affected by flash flooding in the Agok area between Unity State and Abyei in the first week of September. Кроме того, в течение первой недели сентября тысячи жителей пострадали от ливневых паводков в районе Агок между штатом Юнити и регионом Абьей.
6 workshops in Unity State on the protocols to the Comprehensive Peace Agreement and the rights of civil society 6 семинаров по изучению протоколов к Всеобъемлющему мирному соглашению и по вопросу о правах гражданского общества в штате Юнити
The insecurity in the border area between Warap and Unity States resulting from attacks and cattle rustling was reported to have caused the displacement of people. Обстановка опасности в районе границы между штатами Уарап и Юнити в результате нападений и угона скота, как сообщается, привела к перемещению людей.
UNMISS was also unable to confirm incidents of airspace violations reported by the South Sudanese armed forces and local authorities in Unity, Upper Nile and Warrap States. МООНЮС также не смогла подтвердить инциденты с нарушением воздушного пространства, о которых сообщили вооруженные силы Южного Судана и местные власти в штатах Юнити, Верхний Нил и Варраб.
More than 75 humanitarian vehicles have been commandeered or stolen, primarily in Jonglei, Unity and Upper Nile States. Более 75 автомобилей, использовавшихся для доставки гуманитарной помощи, главным образом в штатах Джонглей, Юнити и Верхний Нил, были конфискованы или украдены.
In May 2002, following a flight ban for Unity state, encompassing western Upper Nile, nine major aid agencies working in the Sudan reiterated the same concerns. В мае 2002 года после введения запрета на полеты в штат Юнити, в том числе в западную часть штата Верхний Нил, аналогичную озабоченность вновь выразили девять работающих в Судане основных учреждений по оказанию помощи.