Name's asher, and I do go to unity. |
Меня зовут Ашер, и я учусь в Юнити. |
Lucky for you, is knows five ways to sneak into The unity boys' locker room, and six to sneak out. |
К счастью для тебя Из знает пять способов как прокрасться в мужскую раздевалку Юнити, и шесть как выбраться оттуда. |
South Sudan Liberation Army (SSLA) activity in Unity State also remained limited. |
Деятельность Освободительной армии Южного Судана в штате Юнити также оставалась ограниченной. |
SPLA retook Bentiu on 10 January, following heavy fighting in northern areas of Unity State. |
После интенсивных боев в северных районах штата Юнити НОАС освободила Бентью 10 января. |
Don't waste your brain on those weirdos, Unity. |
Не трать нервы на этих чудиков, Юнити. |
Yours, and nobody else's, Unity. |
Твоё и ничьё больше, Юнити. |
I want to talk to [belches] Unity, Beta Seven. |
Я хочу поговорить с Юнити, Бэта 7. |
Re-mining along transport routes in Unity and parts of Jonglei State also restricted access. |
Доступ также был ограничен из-за повторного минирования транспортных путей в штате Юнити и в некоторых частях штата Джонглей. |
Anti-tank land mines have been used in the fighting in Unity State. |
В ходе боевых действий в штате Юнити применялись противотанковые наземные мины. |
The fighting continued during the subsequent days and spread to Jonglei, Upper Nile and Unity States. |
В последующие дни боестолкновения продолжались и распространились на штаты Джонглей, Верхний Нил и Юнити. |
SPLA has continued its offensive in Unity State to reclaim other counties and towns under the control of anti-government forces. |
НОАС продолжает наступать в штате Юнити и освобождает другие округа и города, находящиеся под контролем антиправительственных сил. |
You and Unity are like - like leggings and mid-calf boots. |
Ты и Юнити как леггинсы с кожаными сапогами. |
You're classified as a hostile entity, and Unity doesn't want to talk to you. |
Вы обозначены как враждебная сущность и Юнити не хочет с Вами говорить. |
Unity's not into other hive minds. |
Юнити не интересуют другие коллективные разумы. |
The consortium relies entirely on the government army and its militias for security in Heglig and Unity for the pipeline. |
Консорциум полностью опирается на правительственную армию и ополчение в деле обеспечения безопасности трубопровода в Хеглиге и Юнити. |
However, insecurity in Upper Nile, Unity, Jonglei and Equatoria prevented WFP from reaching hundreds of thousands of needy persons. |
Однако отсутствие безопасных условий в Верхнем Ниле, Юнити, Джонглие и Экваториальном регионе помешали МПП охватить сотни тысяч нуждающихся лиц. |
At the time of reporting and despite the cessation of hostilities agreement, fighting persisted in Unity, Kassala and Darfur States. |
На момент составления настоящего доклада, несмотря на договоренность о прекращении боевых действий, бои продолжались в штатах Юнити, Кассала и Дарфур. |
In Southern Sudan, there were widespread reports of interference in the electoral process, particularly in Northern Bahr al-Ghazal and Unity States. |
В Южном Судане поступили многочисленные сообщения о вмешательстве в избирательный процесс, особенно в штате Северный Бахр-эль-Газаль и штате Юнити. |
Warrap, Lakes and Unity States have seen a marked increase in cattle-rustling incidents. |
В штатах Варраб, Озерный и Юнити отмечалось заметное увеличение числа инцидентов, связанных с угоном скота. |
A similar exercise is envisaged for Warrap and Unity States. |
Аналогичные действия планируется осуществить в штатах Варраб и Юнити. |
In the meantime, Northern Bahr Al Ghazal and Unity states have both arranged their own returns of thousands of people. |
Между тем Северный Бахр-эль-Газаль и штат Юнити организовали собственные операции по возвращению тысяч людей. |
The Court of Appeal, in the case of Attorney General v Unity Dow, interpreted Section 15 of the Constitution of Botswana to outlaw discrimination. |
В деле «Генеральный прокурор против Юнити Доу» Апелляционный суд истолковал раздел 15 Конституции Ботсваны как запрещающий дискриминацию. |
Humanitarian agencies also assisted persons in Rumamier displaced from Unity State, South Sudan, by providing health services and non-food items. |
Гуманитарные учреждения также помогали перемещенным лицам из штата Юнити, Южный Судан, в Румамьере, обеспечивая медицинское обслуживание и предоставляя им непродовольственные товары. |
Thereafter, SSLA troops in Unity State awaiting integration joined the fighting on the SPLA side after being attacked by anti-government forces in Mayom county. |
Впоследствии войска АОЮС, ожидавшие реинтеграции в штате Юнити), вступили в бой на стороне НОАС, после того как были атакованы антиправительственными силами в округе Майом. |
Like ESP-1, it is powered by the Unity Module. |
Также как и у ESP-1, питание осуществляется от модуля «Юнити». |