At the end of 2006, the Office of the Legal Adviser experienced an unexpectedly significant increase in requests for advice on issues of Ivorian law. |
В конце 2006 года неожиданно значительно выросло число обращений в Канцелярию Юрисконсульта за консультациями по ивуарийскому законодательству. |
As a result of the unexpectedly severe winter of 2008, the country spent three months in a state of energy crisis. |
В результате неожиданно суровой зимы 2008 года страна пережила три месяца состояния энергетического кризиса. |
Census Day saw an unexpectedly large volume of online activity. |
а) в день переписи был отмечен неожиданно большой объем операций в Сети. |
And it was unexpectedly that I joined the bank. |
И вот так неожиданно я и попал в банк. |
The... the owner comes back unexpectedly, finds somebody searching his office? |
Ну... владелец неожиданно возвращается, и видит кого-то кто что-то ищет в его офисе? |
His friend Jean Michel showed up unexpectedly in town, and our date is now a double. |
Его друг, Жан-Мишель, неожиданно появился в городе, И у нас двойное свидание. |
The dates for her teacher's conference changed quite unexpectedly. |
Дата ее учительской конференции поменялась несколько неожиданно. |
Eric Krogh suddenly and unexpectedly rolled onto his back and made an aggressive move towards me. |
Эрик Крох неожиданно резко перевернулся на спину и совершил агрессивное движение в мою сторону. |
Full participation in the harmonized country preparation process can demand an unexpectedly high input of time and resources. |
Полномасштабное участие в согласованном процессе подготовки страновых программ может неожиданно создавать потребность в больших затратах времени и ресурсов. |
Child trafficking networks are proving unexpectedly able to adapt in response to interventions. |
Сети по торговле детьми проявляют неожиданно высокую способность приспосабливаться к мерам по борьбе с ними. |
In recent years the population of Spain has increased unexpectedly. |
В последние годы население Испании неожиданно начало вновь увеличиваться. |
With ratification only by Hungary, progress toward entry into force of the Protocol has been unexpectedly slow. |
Процесс, предваряющий вступление в силу Протокола, развивается неожиданно медленно: его ратифицировала лишь Венгрия. |
Funny... I don't remember that but then again, so many Romulan dignitaries died unexpectedly that year. |
Забавно... я и забыл, но с другой стороны, столько ромуланских прелатов неожиданно скончалось в тот год. |
My grandparents stopped by unexpectedly, which took forever. |
Неожиданно приехали бабушка с дедушкой, и это показалось вечностью. |
That is most reprehensible, young man, coming in so unexpectedly. |
Это в высшей степени предосудительно, молодой человек, так неожиданно входить. |
The success came unexpectedly thank to Amos, the tobacconist. |
Успех пришел неожиданно, благодаря Амосу, табачнику. |
Joshua has unexpectedly developed the ability to target and destroy memory cells. |
Неожиданно Джошуа развил способность нацеливаться и разрушать клетки памяти. |
To be able to meet unexpectedly in a limited time, |
Иметь возможность встретиться неожиданно в течение ограниченного времени - полагаю, это чудо |
A girl in the audience unexpectedly hands one of our brothers a beer. |
Одна девушка в зале неожиданно передает одному из наших пиво. |
She showed up yesterday unexpectedly and immediately set about telling me how to raise my daughter. |
Неожиданно заявилась вчера и тут же начала говорить мне, как воспитывать мою дочь. |
Even in the field of politics, where men are still dominant throughout the world, feminine power has sometimes achieved unexpectedly great results. |
Даже в области политики, где во всем мире все еще доминируют мужчины, руководство со стороны женщин иногда достигает неожиданно хороших результатов. |
Some Parties expressed concerns with regard to the reliability and representativeness of information available on operational objective 1 (OO1), particularly the total percentage of populations informed, which seemed unexpectedly high. |
Некоторые Стороны Конвенции выразили беспокойство по поводу надежности и репрезентативности имеющейся информации по оперативной цели 1 (ОЦ 1), особенно относительно общей процентной доли информированного населения, которая представляется неожиданно высокой. |
As a matter of fact, one of your crewmen came in unexpectedly and caught me in the act. |
К тому же, один из членов вашего экипажа неожиданно зашел, и поймал меня с поличным. |
It's approximately a thousand miles but it could change unexpectedly. |
Она приблизительно в 1000 миль Но все может неожиданно изменится |
You ever seen Mac when she's been woken up unexpectedly? |
Ты когда-нибудь видел Мак после того, как ее кто-то неожиданно будит? |