| At the end of 2006, the Office of the Legal Adviser experienced an unexpectedly significant increase in requests for advice on issues of Ivorian law. | В конце 2006 года неожиданно значительно выросло число обращений в Канцелярию Юрисконсульта за консультациями по ивуарийскому законодательству. |
| As a result of the unexpectedly severe winter of 2008, the country spent three months in a state of energy crisis. | В результате неожиданно суровой зимы 2008 года страна пережила три месяца состояния энергетического кризиса. |
| Census Day saw an unexpectedly large volume of online activity. | а) в день переписи был отмечен неожиданно большой объем операций в Сети. |
| And it was unexpectedly that I joined the bank. | И вот так неожиданно я и попал в банк. |
| The... the owner comes back unexpectedly, finds somebody searching his office? | Ну... владелец неожиданно возвращается, и видит кого-то кто что-то ищет в его офисе? |
| His friend Jean Michel showed up unexpectedly in town, and our date is now a double. | Его друг, Жан-Мишель, неожиданно появился в городе, И у нас двойное свидание. |
| The dates for her teacher's conference changed quite unexpectedly. | Дата ее учительской конференции поменялась несколько неожиданно. |
| Eric Krogh suddenly and unexpectedly rolled onto his back and made an aggressive move towards me. | Эрик Крох неожиданно резко перевернулся на спину и совершил агрессивное движение в мою сторону. |
| Full participation in the harmonized country preparation process can demand an unexpectedly high input of time and resources. | Полномасштабное участие в согласованном процессе подготовки страновых программ может неожиданно создавать потребность в больших затратах времени и ресурсов. |
| Child trafficking networks are proving unexpectedly able to adapt in response to interventions. | Сети по торговле детьми проявляют неожиданно высокую способность приспосабливаться к мерам по борьбе с ними. |
| In recent years the population of Spain has increased unexpectedly. | В последние годы население Испании неожиданно начало вновь увеличиваться. |
| With ratification only by Hungary, progress toward entry into force of the Protocol has been unexpectedly slow. | Процесс, предваряющий вступление в силу Протокола, развивается неожиданно медленно: его ратифицировала лишь Венгрия. |
| Funny... I don't remember that but then again, so many Romulan dignitaries died unexpectedly that year. | Забавно... я и забыл, но с другой стороны, столько ромуланских прелатов неожиданно скончалось в тот год. |
| My grandparents stopped by unexpectedly, which took forever. | Неожиданно приехали бабушка с дедушкой, и это показалось вечностью. |
| That is most reprehensible, young man, coming in so unexpectedly. | Это в высшей степени предосудительно, молодой человек, так неожиданно входить. |
| The success came unexpectedly thank to Amos, the tobacconist. | Успех пришел неожиданно, благодаря Амосу, табачнику. |
| Joshua has unexpectedly developed the ability to target and destroy memory cells. | Неожиданно Джошуа развил способность нацеливаться и разрушать клетки памяти. |
| To be able to meet unexpectedly in a limited time, | Иметь возможность встретиться неожиданно в течение ограниченного времени - полагаю, это чудо |
| A girl in the audience unexpectedly hands one of our brothers a beer. | Одна девушка в зале неожиданно передает одному из наших пиво. |
| She showed up yesterday unexpectedly and immediately set about telling me how to raise my daughter. | Неожиданно заявилась вчера и тут же начала говорить мне, как воспитывать мою дочь. |
| Even in the field of politics, where men are still dominant throughout the world, feminine power has sometimes achieved unexpectedly great results. | Даже в области политики, где во всем мире все еще доминируют мужчины, руководство со стороны женщин иногда достигает неожиданно хороших результатов. |
| Some Parties expressed concerns with regard to the reliability and representativeness of information available on operational objective 1 (OO1), particularly the total percentage of populations informed, which seemed unexpectedly high. | Некоторые Стороны Конвенции выразили беспокойство по поводу надежности и репрезентативности имеющейся информации по оперативной цели 1 (ОЦ 1), особенно относительно общей процентной доли информированного населения, которая представляется неожиданно высокой. |
| As a matter of fact, one of your crewmen came in unexpectedly and caught me in the act. | К тому же, один из членов вашего экипажа неожиданно зашел, и поймал меня с поличным. |
| It's approximately a thousand miles but it could change unexpectedly. | Она приблизительно в 1000 миль Но все может неожиданно изменится |
| You ever seen Mac when she's been woken up unexpectedly? | Ты когда-нибудь видел Мак после того, как ее кто-то неожиданно будит? |