When his teammate Tom Dumoulin unexpectedly challenged for the overall win, Degenkolb worked for the Dutchman, including an "astounding" performance during stage 19. |
Когда же его товарищ по команде Том Дюмулен неожиданно стал претендовать на победу в общем зачете, Дегенкольб начал работать на голландца, при этом он продемонстрировал «поразительное» выступление на этапе 19. |
Sometimes when you are searching for something, something even more important or useful can be unexpectedly discovered. Take that chance with Randomino. |
Серендипити тесно связана с hypertext и выражает понятие, что при поиске чего-либо, есть возможность неожиданно обнаружить нечто еще более важное и полезное для нашего исследования. |
It stars Laura Dern in the title role of a poor, irresponsible and pregnant woman who unexpectedly attracts attention from those involved in the abortion debate. |
«Гражданка Рут» (англ. Citizen Ruth) - американская комедия, рассказывающая о бедной и безответственной беременной женщине, которая неожиданно привлекает внимание тех, кто активно спорит о законности абортов. |
Petrov mourns his best friend and recognizes him as a real "knight", after which he mentally writes a letter to Masha, but unexpectedly finds Vasechkin in a well, unharmed. |
Петров оплакивает лучшего друга и признаёт его настоящим «рыцарем» (песня «Ну вот, беда подкралась подлая...»), после чего мысленно пишет письмо Маше, но неожиданно находит Васечкина в колодце, целым и невредимым. |
In response to other comments made, the Administrator noted that mid-career women had left in unexpectedly larger numbers in the latest downsizing owing to factors such as decentralization and family issues. |
В связи с другими замечаниями Администратор отметил, что неожиданно большое число женщин, работавших на должностях среднего уровня и покинувших организацию в ходе последнего сокращения штатов, было обусловлено такими факторами, как децентрализация и семейные обстоятельства. |
The infiltrators came upon the patrol unexpectedly and fired on it, so that Private Sa'd bin Ali al-Silbi was shot. |
Проникшие на территорию Саудовской Аравии лица неожиданно наткнулись на патруль и открыли по нему огонь, в результате чего рядовой Саад бин Али аль-Силби получил огнестрельное ранение. |
Ukraine's new prime minister, Mykola Azarov, was stunned when Putin unexpectedly confronted him during a joint press conference with a suggestion to merge the Ukrainian and Russian gas companies. |
Новый премьер-министр Украины Николай Азаров был сильно озадачен, когда Путин неожиданно предложил во время совместной пресс-конференции объединить газовые компании России и Украины. |
This plan fails when the henchmen unexpectedly disappear into antimatter once struck: The Penguin mistakenly rehydrated them with heavy water, used to recharge the Batcave's atomic pile. |
Этот план терпит неудачу, когда приспешники неожиданно исчезают после удара: Пингвин ошибочно регидрировал их тяжелой водой. |
When a drugged newcomer, was blindly taken along the dark underground tunnels under the accompaniment of obscure sounds of running water, meeting with the main deity Lanzon, unexpectedly illuminated by a single ray of light from the top, should act as a lightening bolt. |
Когда новичка под воздействием наркотиков вслепую проводили по темным подземным тоннелям под звуки непонятно где текущей воды, встреча с главным божеством Лансоном, неожиданно освещенным одним лучом света сверху, должна была действовать, как удар молнии. |
Used in conjunction with a version control system, when tests fail unexpectedly, reverting the code to the last version that passed all tests may often be more productive than debugging. |
Если некоторые из тестов неожиданно перестают проходить, откат к последней версии, которая проходит все тесты, может быть более продуктивным, нежели отладка. |
After the birth of their second daughter, Maginel, back in California, Galt unexpectedly announced that they were moving to a 4,452 hectare (11,000 acre) ranch south of Grants, New Mexico. |
После рождения Магинель, в Калифорнии, Галт, неожиданно заявил, что они переезжают на ранчо площадью 4452 гектара к югу от Грантс, Нью-Мексико. |
While Quo were recording what became their 1+9+8+2 album, Coghlan unexpectedly quit after almost twenty years of being in the lineup. |
Во время записи альбома 1+9+8+2 Коглан неожиданно покинул Status Quo после почти двадцатилетнего пребывания в её составе. |
When Confederate General Joseph E. Johnston unexpectedly withdrew his forces from the Warwick Line at the Battle of Yorktown the night of May 3, Union Maj. Gen. George B. McClellan was taken by surprise and was unprepared to mount an immediate pursuit. |
Когда генерал Джонстон неожиданно отвел свои войска с линии Уорика (после сражения при Йорктауне) в ночь на З мая, федеральный генерал Макклелан был крайне удивлен и оказался не готов организовать незамедлительное преследование. |
A local teenager Ivan Naydenov (Vyacheslav Ilyushchenko) nicknamed as "The Gray", is a passionate pigeon enthusiast who recklessly risking his life manages to catch a white dove which has unexpectedly appeared in the city. |
Местный подросток Иван Найдёнов (Вячеслав Илющенко) по прозвищу «Седой», страстный «голубятник», по-мальчишески безрассудно рискуя жизнью, поймал неожиданно появившуюся в городе белую голубку. |
But then, at the same time as the moon mission, a small group of scientists, all ardent Newtonians, quite unexpectedly found something wasn't right. |
Ќо тогда же, одновременно с полЄтом человека на Ћуну, небольша€ группа учЄных, все убеждЄнные ньютонианцы, довольно неожиданно обнаружили нечто неправильное. |
As we've learned, Johann Rettenberger, who unexpectedly set a new national record here, |
Как нам стало известно, Йоханн Реттенбергер, неожиданно установивший сегодня национальный рекорд, |
He did not think it advisable for the Committee to stray from the procedure that had been agreed simply because it unexpectedly found itself with only three reports before it instead of five. |
Г-н Расмуссен не рекомендует Комитету отклоняться от согласованной процедуры только потому, что он неожиданно остался с тремя докладами вместо пяти. |
So, very unexpectedly, they ran out of customers before they ran out of whales. |
И вот они неожиданно остались без клиентов раньше, чем успели истребить китов. |
In the "Landscape With a Horse" the animal, unexpectedly, plays a small part, despite of the perfect visual balance of the tree, horse and the building. |
В «Пейзаже с лошадью» неожиданно оказывается, что животное играет второстепенную роль, хотя визуальный баланс дерева лошади и постройки идеален. |
And, unexpectedly, the worst performers in each of these jobs were the givers. |
и неожиданно выяснил, что худшими представителями каждой группы оказались дающие. |
Despite the significant progress made on many core issues, the small-group discussion among Australia, Brazil, the European Union, China, India, Japan and the United States of America failed, unexpectedly, on the issue of the special safeguard mechanism in agriculture. |
Несмотря на значительный прогресс, достигнутый по многим ключевым вопросам, участники встречи небольшой группы государств неожиданно не смогли договориться по вопросу о механизме специальных защитных мер в сельском хозяйстве. |
French national Robert Montoya, of the Darkwood company, claims ownership of the Mi-8Ts, but was unexpectedly called to Europe on business during the visit of the Group to Lomé. |
Французский гражданин Робер Монтойя утверждает, что вертолеты Ми-8Т принадлежат ему, однако во время визита Группы в Ломе он был неожиданно вызван в Европу по служебным делам. |
The main factor behind this has been the unexpectedly sharp slowdown in economic growth in the United States since the second half of 2000 and the stalled recovery in Japan. |
Это объясняется прежде всего неожиданно резким замедлением экономического роста в Соединенных Штатах со второй половины 2000 года и застопорившимся оживлением экономической активности в Японии. |
Traumatized people also easily lose control - symptoms are hyper-arousal and memory flashbacks - so people are in a constant fear that those horrible feelings of that traumatic event might come back unexpectedly, suddenly, and they cannot control it. |
Психически травмированные люди легко теряют контроль - симптомы этому - гипер-возбудимость и вспышки в памяти прошлых событий - человек находится в постоянном страхе, что все ужасы нанёсшего травму события неожиданно вернутся, совершенно внезапно, и он не в состоянии контролировать этот страх. |
Besides, the Titicaca lake played a mean trick with this Bolivian town in 1984: unexpectedly it raised its usual water level by 2 meters that caused destruction of port structures, residential dwellings, town infrastructure. |
К тому же озеро Титикака сыграло в 1984 году злую шутку с этим боливийским городом: оно неожиданно подняло на 2 метра свой обычный уровень, что повлекло за собой разрушение портовых сооружений, жилых построек, городской инфраструктуры. |