| I think this would be the perfect opportunity for you two to catch up, unless there's a reason it would be uncomfortable for you. | Думаю, это прекрасная возможность для вас двоих, чтобы наверстать упущенное, разве что есть причина, по которой тебе может быть некомфортно. |
| You crack jokes whenever you get uncomfortable. | Ты шутишь каждый раз, когда ты чувствуешь себя некомфортно. |
| Now you've made her uncomfortable. | Ну вот, из-за тебя ей стало некомфортно. |
| The guy just makes me feel really uncomfortable. | Но мне некомфортно в его присутствии. |
| But if you're uncomfortable with, it's fine. | Всем докторам но если чувствуете себя некомфортно... нет... всё в порядке. |
| You know, this is making me a little uncomfortable. | Знаете, я чувствую себе некомфортно. |
| I'm... really uncomfortable right now. | Я... сейчас чувствую себя очень некомфортно. |
| I don't want something at the wedding that makes you uncomfortable. | И я... я не хочу, чтобы на свадьбе было что-нибудь, из-за чего ты бы чувствовал себя некомфортно. |
| Well, he's definitely uncomfortable around the Congressman, and he avoids making eye contact. | Что ж, он определенно чувствует себя некомфортно рядом с конгрессменом и избегает зрительного контакта. |
| Hedren grows increasingly uncomfortable with his attentions, and decides that she needs to escape the situation. | Хедрен становится всё более и более некомфортно от внимания к своей персоне и она решает, что нужно найти выход из этой ситуации. |
| Being around more than three people made him uncomfortable. | В присутствии трёх и более людей он чувствовал себя некомфортно. |
| Well, really uncomfortable living at my mom's. | Ну, на самом деле так некомфортно жить у мамы. |
| I'd never been in the midwife's house and felt uncomfortable barging into somebody else's place without asking. | Я никогда прежде не был в доме акушерки, поэтому чувствовал себя некомфортно, вторгаясь в чужое жилище без разрешения. |
| But none of us wants you to be uncomfortable. | Но никто из нас не хочет, чтобы ты чувствовала себя некомфортно. |
| From the moment the android is activated, Martha is uncomfortable and struggles to accept its existence. | С момента запуска андроида Марта чувствует себя некомфортно из-за его существования. |
| Like I've made you feel a little uncomfortable. | Будто в моём присутствии тебе некомфортно. |
| There are many who are uncomfortable with what we have created. | Многие чувствуют себя некомфортно в том, что мы создали. |
| even if it makes people uncomfortable or mad. | даже если людям от этого некомфортно или они выходят из себя. |
| And then I get uncomfortable, and I feel like I have to say something. | А потом становится некомфортно мне, и я ощущаю потребность сказать что-нибудь. |
| I haven't made her uncomfortable. | Ей не стало некомфортно из-за меня. |
| Marley should be Posh Spice because you're so skinny and you make everyone uncomfortable. | Марли должна быть Пош, потому что ты тощая и из-за тебя все чувствуют себя некомфортно. |
| You're terrible and you're making me super uncomfortable. | Вы ужасны и заставляете меня чувствовать себя весьма некомфортно. |
| He switched over to high-energy radiation research, had a little mishap, and now the other guys are uncomfortable sitting next to him. | Он перешел к исследованиям высокочастотной радиации, и произошел один несчастный случай, вобщем остальные ребята теперь чувствуют себя некомфортно, сидя рядом с ним. |
| If it makes you uncomfortable, then maybe you should come to our meetings. | Если вам некомфортно думать о таких вещах, вам стоит прийти на одну из наших встреч. |
| You know I would love to stay here and hear all about this, but your tears are making me profoundly uncomfortable. | Знаешь, я бы с радостью остался и послушал тебя, но из-за твоих слез я чувствую себя очень некомфортно. |