Английский - русский
Перевод слова Unable
Вариант перевода Невозможно

Примеры в контексте "Unable - Невозможно"

Примеры: Unable - Невозможно
It possesses capabilities our diagnostic instruments cannot measure and that we are... unable to comprehend. Его возможности невозможно полностью оценить или... понять.
Error: No templates found or unable to add breakpoint. Ошибка: невозможно найти шаблоны или добавить точку останова.
The model underestimated observed PM10 and PM2.5 levels by 30-60% and 25-50% respectively, and was unable to reproduce the full spatial gradients observed across Europe. В сравнении с наблюдаемыми уровнями ТЧ10 и ТЧ2,5 оценки, полученные с помощью модели, являются заниженными соответственно на 30-60% и 25-50%, и с их помощью невозможно отразить все пространственные градиенты, наблюдаемые в масштабах Европы.
While recognizing the importance of the various reforms mentioned by the delegation, the Committee notes, however, that it is unable at this stage to assess the impact of the new and proposed legislative and other changes on the situation of children. Признавая важность различных реформ, упомянутых делегацией, Комитет в то же время отмечает, что на данном этапе невозможно оценить воздействие новых и предлагаемых законодательных актов и других изменений на положение детей.
The President of the National Assembly replaces the President in the case of the latter's incapacitation; should he be unable to do so, the President is replaced by one of the Vice-Presidents of the National Assembly, in order of precedence. Замещение президента Республики на его посту обеспечивает председатель Национального собрания, а если это невозможно - то один из заместителей председателя Национального собрания по порядку старшинства.
Unable to start external editor. Please check your configuration in the settings dialog. Невозможно запустить внешний редактор. Проверьте параметры настройки в окне настроек.
Unable to decrypt an encrypted data block. Please verify that the encryption algorithm and keys used by the sender and receiver match. Невозможно расшифровать зашифрованный блок данных. Проверьте соответствие алгоритма шифрования и ключей, используемых отправляющей и принимающей сторонами.
Unable to evaluate Condition as there are validation errors. Невозможно вычислить условие из-за обнаруженных ошибок.
Unable to extract Instance ID for the current batch. Невозможно извлечь идентификатор экземпляра для текущего пакета.
Unable to process the request, because the DataSourceInfo property was missing or not correctly specified. Невозможно обработать запрос, так как отсутствует или некорректно задано свойство DataSourceInfo.
Unable to start debugging. The debugger is not properly installed. Run setup to install or repair the debugger. Невозможно начать отладку. Отладчик неправильно установлен. Запустите программу установки, чтобы установить или восстановить отладчик.
Unable to decode a binary format in the package. Невозможно декодировать двоичный формат в пакете.
Unable to find the directories containing Tasks and Data Flow Task components. Check the integrity of your installation. Невозможно найти каталоги, содержащие компоненты Задачи и Задача потока данных. Проверьте целостность установки.
Unable to load XML data into a local DOM for processing. Невозможно загрузить XML-данные в локальный объект DOM для обработки.
Unable to make contact with Starfleet, Captain. Невозможно связаться со Звездным Флотом, капитан.
Unable to satisfy the anchovies' hunger and alarmed by the mob, Squidward and Mr. Krabs are left to helplessly deal with the unsatisfied crowd. Невозможно удовлетворить голодных анчоусов, Сквидвард и мистер Крабс остаются беспомощны с неудовлетворённой толпой.
Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the password. Невозможно открыть бумажник. Чтобы изменить пароль, бумажник должен быть открыт.
Unable to load one or more of the types in the assembly. Make sure all the dependent assemblies are available. Невозможно загрузить один или несколько типов сборки. Убедитесь, что все зависимые сборки доступны.
Unable to apply connection settings. The detailed error message is: Невозможно применить настройки соединения. Подробное сообщение об ошибке:
Unable to read free/ busy data: Невозможно прочитать данные о занятом времени:
Unable to set date and time like picture metadata from: Невозможно установить дату и время в соответствии с метаданным из:
Unable to open the a new password? Невозможно открыть сертификат. Попробуйте другой пароль.
Unable to create all objects for the investment Невозможно создать все объекты для финансового инструмента
Unable to access the OZ Family network. Невозможно соединиться с сервером "ОЗ Фэмили".
Unable to execute rule set as there are validation errors. Выполнение набора правил невозможно из-за обнаруженных ошибок.