| In 1987, Voronenko moved to the Ukrainian city of Krivyi Rih, where he graduated from the vocational school for the welder specialty. | В 1987 году Вороненко переехал в украинский город Кривой Рог, где окончил профтехучилище по специальности «сварщик». |
| Gennady Romanenko is a Ukrainian entrepreneur, sociocultural projects initiator, and author. | Романенко, Геннадий Васильевич - украинский предприниматель и инициатор социально-культурных проектов. |
| Mark Vladimirovich Drobot (August 29, 1986, Kiev, Ukraine) is a Ukrainian actor. | Марк Владимирович Дробот (29 августа 1986, Шепетовка, Украина) - украинский актёр. |
| National Art Palace 'Ukrainian House', Kiev, Ukraine. | Международный Арт-фестиваль, «Украинский Дом», Киев, Украина. |
| In the March 2006 parliamentary election, Poroshenko was re-elected to the Ukrainian parliament with the support of Our Ukraine electoral bloc. | На парламентских выборах в марте 2006 года Порошенко был вновь избран в украинский парламент по списку избирательного блока «Наша Украина». |
| The 6th annual Adam Smith Ukrainian Investment Summit is scheduled to take place next May in London. | 6-й ежегодный Украинский Инвестиционный Саммит Института Адама Смита пройдет в мае 2010 г в Лондоне. |
| Standard kit contains 3 languages: English, Russian and Ukrainian. | В комплекте поставляется З языка: английский, русский и украинский. |
| We can catch that Ukrainian film. | Мы еще можем успеть на украинский фильм. |
| Now, my Ukrainian isn't great, but... something about a city called Graznyole. | Теперь, мой украинский не очень, но... что-то о городе под названием Гразнуоле. |
| Languages: English, Ukrainian, Belarusian, German, Polish, Bulgarian, Slovakian, Serbian. | Языки: английский, белорусский, болгарский, немецкий, польский, сербский, словацкий, украинский. |
| Ukrainian State Committee for Energy Conservation (SCEC). | Украинский государственный комитет по экономии энергии (ГКЭЭ). |
| The personnel of the Battalion may also use Ukrainian or Polish. | Личный состав Батальона может также использовать украинский или польский языки. |
| Furthermore, they had difficulty understanding the Ukrainian language and what judges said to them. | Кроме того, они с трудом понимают украинский язык, а соответственно и то, что говорят судьи. |
| For decades, the Ukrainian people lived under the oppression of terror, which was raised to the rank of State policy. | На протяжении десятилетий украинский народ жил под гнетом террора, который был возведен в ранг государственной политики. |
| In order to do so, the Ministry needs foreign judgments and other documents to be translated into Ukrainian or Russian. | Для этого министерству необходимо иметь переведенные на украинский или русский языки решения, выносившиеся судами других стран, и другие документы. |
| In his speeches, the Ukrainian President repeatedly warned of a military response if the disputed boundary lines were crossed. | В своих выступлениях украинский президент неоднократно предупреждал о возможности ответной реакции военного характера в случае пересечения спорных демаркационных линией. |
| In April 1999, the Ukrainian Parliament had adopted a law giving Ukraine full discretion to participate in peacekeeping operations. | В апреле 1999 года Украинский парламент принял закон, предоставивший Украине свободу действий в отношении участия в операциях по поддержанию мира. |
| On 17 September, a Ukrainian MI-8 helicopter flying for the United Nations crashed near Fojnica. | 17 сентября украинский вертолет Ми-8, совершавший полет в интересах Организации Объединенных Наций, потерпел аварию вблизи Фойницы. |
| The independent expert visited Cossack, Russian, Ukrainian and Uighur cultural centres. | Независимый эксперт посетила казацкий, русский, украинский и уйгурский культурные центры. |
| The network of Roma Sunday schools is being extended to include, among other subjects, Ukrainian and Roma language tuition. | Расширяется сеть цыганских воскресных школ, среди других предметов изучаются украинский и цыганский языки. |
| A Ukrainian UNMIK policeman was seriously wounded and died on 18 March. | Один украинский полицейский из состава МООНК был серьезно ранен и 18 марта скончался. |
| I was surprised to hear a Ukrainian accent. | Я был удивлен, услышав украинский акцент. |
| Ukrainian National Television Channel 1 - 2 October 2011 | Украинский «Первый национальный канал» - 2 октября 2011 года |
| Ukrainian channel Krila - 2 October 2011 | Украинский телеканал «Крылья» - 2 октября 2011 года |
| Ukrainian channel Tonis - 2 October 2011 | Украинский телеканал «Тонис» - 2 октября 2011 года |