We're super trendy in Twitter land. |
А мы в трендах на Твиттере. |
We've got to get the story out on blogs, Twitter, they're defrauding the world. |
Мы должны выложить статью в блогах, Твиттере, они обманывают весь мир. |
You got a very strong community of supporters on that Twitter. |
У вас очень сильная группа поддержки на этом, Твиттере. |
We're live with Layla Grant, winner of the Twitter war with Jade St. John. |
Мы в прямом эфире с Лэйлой Грант, победительницей войны с Джейд Сэйнт Джон в твиттере. |
And you just made a joke about Twitter. |
И ты только что пошутила о твиттере. |
He even blocked me on Twitter. |
Он даже заблокировал меня в Твиттере. |
Do you follow me on Twitter? |
Ты подписан(а) на меня в Твиттере? |
She has 46,000 followers on Twitter and two nannies. |
У неё 46 тысяч подписчиков на Твиттере и две няньки. |
The corporate website was restructured and a new strategy for the GM presence on Twitter and other social media platforms was launched. |
Был реструктурирован корпоративный веб-сайт, и началось осуществление новой стратегии обеспечения присутствия ГМ в Твиттере и на других платформах социальных сетей. |
And if you've got any ideas then feel free, you can post them to Twitter. |
Если у вас есть идеи, не стесняйтесь, публикуйте их на Твиттере. |
You follow Rob Lowe on Twitter? [Chuckles] |
Ты следишь за Робом Лоу на твиттере? |
The episode generated millions of online comments and Nielsen Holdings rankings established that it was the most-discussed episode on Twitter for that week. |
Эпизод породил миллионы онлайн-комментариев, а рейтинги Nielsen Holdings установили, что это был наиболее обсуждаемый эпизод в Твиттере на той неделе. |
Following the conviction, it was reported that similar messages to her were being posted on Twitter. |
Ту же цель, по их словам, преследовали сообщения в твиттере. |
On September 8, 2010 the band posted via Twitter that for the past three months they have been in the studio recording their third album. |
8-го сентября 2010 группа объявила в Твиттере, что в течение прошлых трех месяцев они занимались записью третьего альбома. |
It's all over Twitter, too. |
И в твиттере об этом тоже говорят. |
We already have a Twitter profile? |
У нас уже есть аккаунт в твиттере? |
I made some Twitter comments he liked. |
Ему приглянулись мои комментарии в Твиттере. |
We can all post the pictures on Facebook or Twitter. |
Мы можем разместить любое фото на Фейсбуке или в твиттере. |
For each event, a global conversation was facilitated on Facebook and Twitter, engaging youth and experts from around the globe. |
В связи с проведением каждого мероприятия инициировалось их глобальное обсуждение на «Фейсбуке» и в «Твиттере», в котором принимали участие молодые люди и эксперты со всего мира. |
A. J. Delgado on Twitter |
Эй Джей Делагарса (англ.) в «Твиттере» |
On May 8, 2013, Gucci Mane announced via Twitter that Chief Keef was the newest member of 1017 Brick Squad Records. |
8 мая Gucci Mane в своем твиттере объявил, что Соса является новым участником 1017 Brick Squad Records. |
The title "Don't You Worry Child" was mentioned a few times, with hints from the group members themselves on their Twitter pages. |
Название Don't You Worry Child также несколько раз было упомянуто, в том числе на страницах участников группы в Твиттере. |
If you were on Twitter, you'd know that already. |
Была бы в Твиттере, уже бы знала. |
And if you've got any ideas then feel free, you can post them to Twitter. |
Если у вас есть идеи, не стесняйтесь, публикуйте их на Твиттере. |
The other thing you can take from this, by the way, is that there are a lot of Brazilians on Twitter. |
Ещё одна вещь которую можно извлечь из всего этого, это то что на Твиттере много бразильцев. |