| He is also an angel investor in Twitter. | Он также является бизнес-ангелом в Твиттере. |
| In 2010, he was voted one of the funniest poker players on Twitter by Bluff Magazine. | В 2010 году в Твиттере покерного журнала Bluff был назван одним из самых смешных игроков. |
| And I assume you didn't only have friendly reactions on Twitter. | Полагаю, вы столкнулись не с самым тёплым приёмом в Твиттере. |
| I'm waiting for it to come out on Twitter and then I'll... LAUGHTER | Я жду, когда оно появится в твиттере, и тогда я... |
| Thirty seconds later, the first message went onto Twitter, and this was someone saying "temblor," which meansearthquake. | Ещё через 30 секунд в твиттере появилось первое сообщение, кто-то написал «temblor», что значит «землетрясение». |
| Twitter's only three years ago. | А Твиттер - лишь три года. |
| Posts on the peacekeeping social media platforms (673 on Facebook and 2,029 on Twitter) | Сообщения в посвященных вопросам миротворчества социальных сетях (673 на «Фейсбук» и 2029 в «Твиттер»); |
| Why is Twitter so successful? | Почему Твиттер так успешен? |
| In December 2011, the Saudi prince Alwaleed bin Talal invested US$300 million in Twitter. | В декабре 2011 саудовский принц Эльвалид бен Талад инвестировал в «Твиттер» 300 миллионов долларов, оценив всю компанию в 8,4 миллиарда. |
| Now, I could have taken to Twitter with the hashtag #WheresGamora, like millions of fans did across the world, but the truth was I wasn't even really that surprised, because I was there when Disney had released "The Avengers." | Я мог бы написать об этом в «Твиттер» под хештегом ГдеГамора, как сделали миллионы фанатов по всему миру, но я был не сильно этим удивлён, поскольку я посещал их магазины когда Disney выпустили «Мстителей». |
| Twitter, Instagram and YouTube affects every aspect of our culture in ways unheard of even ten years ago. | Твиттера, Инстаграма и Ютуба, влияет на каждый аспект нашей культуры так, как на неё не влияло ни что, всего лишь десять лет назад. |
| Our next question is from the Twitter. | Наш следующий вопрос из твиттера. |
| I don't have a Twitter. | У меня нет "Твиттера". |
| In July 2016 he was permanently banned from Twitter for what the company cited as "inciting or engaging in the targeted abuse or harassment of others", referring to a racist harassment campaign against African-American actress Leslie Jones Twitter says Yiannopoulos inspired. | В июле 2016 года он был навсегда заблокирован в Twitter за то, что компания назвала «подстрекательством или участием в направленном преследовании или травле других», что отсылало к расистской кампании травли против афроамериканской актрисы Лесли Джонс, вдохновлённой, по словам «Твиттера», Яннопулосом. |
| It followed all of the natural tropes of a good, solid Twitter parody account, but then started to get weird. | Это были естественные последствия хорошего, убедительного пародийного аккаунта Твиттера, но тогда начались странности. |
| Because in 52 days, I've put three Twitter monitors on our set. | Потому что за это время я установила три монитора с Твиттером на площадке. |
| This was the primary use we saw for Twitter from the beginning, and what got us excited. | Это главная цель, которую мы поставили перед Твиттером в самом начале, и то, что нас вдохновило. |
| Twitter was new at that time. I was just getting the hang of it. | Чувак, я же случайно, я с Твиттером тогда еще просто не освоился. |
| Now if you're using Twitter or other social networks, and you didn't realize this was a space with a lot of Brazilians in it, you're like most of us. | Если вы пользуетесь Твиттером или другими социальными сетями, и вы не догадывались что там полно бразильцев, вы как большинство из нас. |
| because they're going to Facebook and they're going to Twitter? | Из-за того, что они пользуются Фейсбуком и Твиттером? |
| I just started following Manny's on Twitter today. | Я только что начал следить за фургончиком Манни по Твиттеру. |
| According to Twitter, your runaway lunatic, Victoria Grayson, just emerged from her air BB in hell or whatever hole she crawled out of. | Согласно твиттеру, твой сбежавший лунатик, Виктория Грэйсон, только что вышла из своего полупансиона в аду или из какой дыры она там вылезла... |
| I follow him on Twitter! | Я следил за ним по твиттеру. |
| Since then, the party has brought about tighter regulations on internet use, abortion and alcohol consumption, having temporarily blocked access to Twitter and YouTube in March 2014. | После этого ПСР значительно ужесточила законодательство, касающееся доступа в интернет, абортов и потребления алкоголя, в марте 2014 года в Турции временно был заблокирован доступ к Твиттеру и Ютубу. |
| In May 2008, The Wall Street Journal wrote that social networking services such as Twitter elicit mixed feelings in the technology-savvy people who have been their early adopters. | The Wall Street Journal отмечает, что социально-сетевые услуги, подобные «Твиттеру», «вызывают смешанные чувства у технологически подкованных людей, которые были ранними их адептами». |
| 10: jotabl to twitter into a message board (Shoutbox), register for free for immediate use! | 10: jotabl щебетать в сообщении совета (Рупор), регистрация бесплатна для немедленного использования! |
| This was revealed on his personal twitter, stating that life is not measured with a thousand times when we breathe, but by those moments that we remove the wind. | Это было выявлено по его личной щебетать, заявив, что жизнь измеряется не в тысячу раз, когда мы дышим, но и те моменты, которые мы удаляем ветер. |
| In three days, at night, I will twitter so that you can hear me. | ерез три дн€, ночью, € буду щебетать, чтобы ты мен€ услышал. |
| iPhone App "Clock v1.1 Made "Tsuittabotto linked to the" Maid Botto ( Moealarmclok) "I have been to the site or when you made reference to, or likely to refer to when making future applications and Twitter summarizes site. | iPhone App "Часы v1.1 Made "Tsuittabotto, связанных с" Maid Ботто ( Moealarmclok) "Я был на месте или когда вы упомянули, или, вероятно, относятся к при принятии будущих приложений и щебетать кратко сайта. |
| But although I have not really easy now, but a maid in the iPhone Twitter app integration is not achieved exquisite play the maid. | Но, хотя я действительно не легко, но iPhone приложение щебетать горничная не реализуется в сотрудничестве изысканный играть горничная. |
| Any little thing, also on twitter lbeatle. | Любая мелочь, а также на щебет lbeatle. |
| When we know, we will announce on Twitter. | Когда мы знаем, мы объявим на щебет. |
| Tsuittabotto not only, I am allowed to be just like always helpful when building related applications such as Twitter. | Tsuittabotto не только, я позволил быть как всегда полезно при создании или щебет связанных с ней приложениях. |
| Many thanks for choosing my Twitter icons! | Большое спасибо за выбор мой щебет иконы! |
| This is a small tip for those who use Twitter and wanted to use shell to send a tweet. | Это небольшая подсказка для тех, кто пользуется Twitter и хотели использовать оболочку отправить птичий щебет. |
| One of my Twitter friends can type only with his toes. | Один из моих друзей на Twitter'е может набирать на клавиатуре только пальцами ног. |
| A group named Soldados de Franelas ("T-shirt Soldiers") claimed responsibility for the attack on Twitter. | Группа под названием «Фланелевые солдаты» (Soldados de Franelas) взяла на себя ответственность за нападение и заявила об этом в Twitter'е. |
| Another group, called Operación Fénix ("Operation Phoenix"), made vague claims on Twitter, accusing the Maduro government of being involved in drug trafficking and stating that they sought to restore democracy in Venezuela. | Другая группа, названная Operación Fénix, написала неопределённый пост в Twitter'е, обвинив правительство Мадуро в участии в незаконном обороте наркотиков и заявив, что они стремились восстановить демократию в Венесуэле. |
| The following week on Raw, "Team Hell No" was chosen as the official team name via a Twitter poll. | Ныне их команда носит название Hell no, которое было выбрано голосованием в Twitter'е. |
| The slogan was first used on Twitter and spread to the Internet at large. | Слоган начал использоваться в Twitter и широко распространился по сети Интернет. |
| The next day, Madonna's manager, Guy Oseary, asked fans on his Twitter for input regarding the track listing of the greatest hits album. | На следующий день менеджер Мадонны Гай Осири спросил фанатов в Twitter, каким должен быть его список композиций. |
| I generally believe we're at an inflection point where the sharing behaviors - through sites such as Flickr and Twitter that are becoming second nature online - are being applied to offline areas of our everyday lives. | Я верю, что мы находимся в конечной точке, где манера делиться своими поступками онлайн - через такие сайты как Flickr или Twitter, которые становятся второй натурой - переходит на "оффлайновые" сферы нашей повседневной жизни. |
| I sent out some Facebook messages, some Twitter messages, and I gave people the opportunity to buy the naming rights to my 2011 TED Talk. | Я разослал сообщения в Facebook, а также в Twitter, дав людям возможность приобрести право назвать моё выступление на TED 2011. |
| Official Site of Big Time Rush Kendall Schmidt on IMDb Kendall Schmidt on Twitter | Официальный сайт Big Time Rush Kendall Schmidt (англ.) на сайте Internet Movie Database Кендалл Шмидт на сайте Twitter |