He is also an angel investor in Twitter. | Он также является бизнес-ангелом в Твиттере. |
According to her Twitter feed, she got coffee five minutes ago. | Согласно ее ленте в Твиттере, она купила кофе 5 минут назад. |
On the same day, Woollim Entertainment announced that Jisoo would be rejoining the group, and revealed the title of their first extended play (EP), Lovelyz8, through the group's official Twitter page. | В тот же день Woollim Entertainment объявило о том, что Джису присоединится к группе, а также о новом мини-альбоме под названием Lovelyz8 через свою официальную страницу в Твиттере. |
No, I just thought maybe he might of mentioned it' on Facebook or Twitter or... | Нет, я просто подумал, может, он упомянул об этом в фейсбуке или твиттере или... |
Look at my Twitter feed. | Посмотри на мою ленту в Твиттере. |
Don't you read Gary's twitter feed? | Вы что, твиттер Гэри не читаете что ли? |
Internet's down, too, which means there's no Twitter feed to tell us what the hell's happening. | Интернет тоже, а значит и Твиттер, из которого могли бы узнать, что, черт возьми, происходит. |
The Department also took steps to improve the visibility of the UN News Centre on popular social networking sites, such as Facebook and Twitter, where the number of its followers continued to increase. | Департамент также принял меры по повышению популярности Центра новостей Организации Объединенных Наций на сайтах известных социальных сетей, таких как «Фейсбук» и «Твиттер», где число его посетителей продолжает расти. |
To expand the use of its products, United Nations Photo also took advantage of the opportunities presented by new media sites such as Flickr, Facebook and Twitter. | Для активизации использования своей продукции Фотослужба Организации Объединенных Наций также воспользовалась возможностями, предоставляемыми новыми медийными сайтами, такими как «Фликр», «Фейсбук» и «Твиттер». |
Gomez posted two previews of the song on her Twitter on June 17, 2010 to precede the video's premiere on June 20, 2010 on Disney Channel and subsequently VEVO. | Гомес выложила в «Твиттер» два промо, и объявила, что премьера состоится 20 июня 2010 года на канале «Дисней» и видеохостинге VEVO. |
Is that an official witch twitter tweet? | Это что, официальное заявление из Твиттера Ведьмы? |
Thousands of demonstrators pulled to the streets from Facebook and Twitter. | Тысячи демонстрантов вышли на улицы, последовав призывам с Фейсбука и Твиттера. |
And Solzhenitsyn didn't even have Twitter. | А у Солженицына не было даже Твиттера. |
But how do you get the word out - tomorrow we're going to start the boycott - when you don't have Facebook, texting, Twitter, none of that? | Но как разнести весть: завтра мы начинаем бойкот - когда нет Фейсбука, чатов, Твиттера - ничего такого? |
But it wasn't just individuals. The L.A. Times actually turned to Twitter to dispense information as well, and put a Twitter feed on the front page, | И этим пользовались не только обыкновенные пользователи, L.A. Times начала использовать Твиттер для распространения информации Они даже показывали обновления с Твиттера на главной странице. |
ZunZuneo, dubbed the "Cuban Twitter", reached at least 40,000 Cuban subscribers but was retired in 2012 without notice. | По сообщению успешно выявившего истоки ZunZuneo новостного агентства Ассошиэйтед Пресс (АП), сеть, которую называли также «кубинским Твиттером», в пике насчитывала 40 тысяч подписчиков, но была закрыта без предупреждения в 2012 году. |
Anyway, I contacted Twitter and told them it was a Twitterbot imitating you, and they froze it until they review it. | В общем, я связалась с Твиттером и сообщила, что тебя имитировал Твиттербот, профиль заморозили до рассмотрения. |
Now if you're using Twitter or other social networks, and you didn't realize this was a space with a lot of Brazilians in it, you're like most of us. | Если вы пользуетесь Твиттером или другими социальными сетями, и вы не догадывались что там полно бразильцев, вы как большинство из нас. |
because they're going to Facebook and they're going to Twitter? | Из-за того, что они пользуются Фейсбуком и Твиттером? |
However, in terms of social media, 50 - 65 per cent of young agency respondents indicated use of Facebook, Twitter or other social media sites. | В то же время, если говорить о социальных сетях, то 50 - 65% молодых органов по вопросам конкуренции указали, что они пользуются "Фейсбуком", "Твиттером" или иными социальными сетями. |
He's at the New York County Supreme Court, arguing a case there today, according to his Twitter feed. | Он в Верховном суде округа Нью-Йорк, там сегодня дело, если верить его твиттеру. |
I follow him on Twitter! | Я следил за ним по твиттеру. |
According to their Twitter feed, they're out of sunblock, which means they'll have to hug the tree line or risk melanoma. | Соглассно их Твиттеру, они без солнцезащитного крема, а это значит, что им придется прятаться в тени или они рискуют получить меланому. |
Since then, the party has brought about tighter regulations on internet use, abortion and alcohol consumption, having temporarily blocked access to Twitter and YouTube in March 2014. | После этого ПСР значительно ужесточила законодательство, касающееся доступа в интернет, абортов и потребления алкоголя, в марте 2014 года в Турции временно был заблокирован доступ к Твиттеру и Ютубу. |
What do you mean, you used Twitter? | Ты имеешь ввиду, пробил по Твиттеру? |
In three days, at night, I will twitter so that you can hear me. | ерез три дн€, ночью, € буду щебетать, чтобы ты мен€ услышал. |
Twitter like Facebook have had great acceptance in recent months. | Щебетать как Facebook имели большое распространение в последние месяцы. |
TwitterSheep as you said are your followers TwitterSheep up a tag cloud with the Twitter user bios to... | TwitterSheep, как Вы сказали, что ваши последователи TwitterSheep вверх тег облако с щебетать пользователя BIOS в... |
But although I have not really easy now, but a maid in the iPhone Twitter app integration is not achieved exquisite play the maid. | Но, хотя я действительно не легко, но iPhone приложение щебетать горничная не реализуется в сотрудничестве изысканный играть горничная. |
Haraguchi's ICT plan about 15 minutes remaining but could not live on Twitter about 20 minutes in both directions. | План в области ИКТ Харагути около 15 минут до конца, но не мог жить по щебетать около 20 минут в обоих направлениях. |
Any little thing, also on twitter lbeatle. | Любая мелочь, а также на щебет lbeatle. |
Personally, I like twitter, and thought this was a good cause, if any, however small skrivefeiler.F.eks: It all reminds pretty much on the Microsoft Silverlight-Facebook. | Лично я, как щебет, и подумал, что это хорошее дело, если таковые имеются, однако малые skrivefeiler.F.eks: Все это в значительной степени напоминает о Microsoft Silverlight-Facebook. |
Tsuittabotto not only, I am allowed to be just like always helpful when building related applications such as Twitter. | Tsuittabotto не только, я позволил быть как всегда полезно при создании или щебет связанных с ней приложениях. |
Last but not least, thanks to Google Buzz is the Google Reader has become an interesting mix of feed reader and so many social media features that we know of her Twitter and facebook. | Не в последнюю очередь, благодаря Google Buzz является Google Reader стал интересное сочетание для чтения каналов и так много социальных функций средств массовой информации, что мы знаем ее щебет и Facebook. |
This is a small tip for those who use Twitter and wanted to use shell to send a tweet. | Это небольшая подсказка для тех, кто пользуется Twitter и хотели использовать оболочку отправить птичий щебет. |
One of my Twitter friends can type only with his toes. | Один из моих друзей на Twitter'е может набирать на клавиатуре только пальцами ног. |
A group named Soldados de Franelas ("T-shirt Soldiers") claimed responsibility for the attack on Twitter. | Группа под названием «Фланелевые солдаты» (Soldados de Franelas) взяла на себя ответственность за нападение и заявила об этом в Twitter'е. |
Another group, called Operación Fénix ("Operation Phoenix"), made vague claims on Twitter, accusing the Maduro government of being involved in drug trafficking and stating that they sought to restore democracy in Venezuela. | Другая группа, названная Operación Fénix, написала неопределённый пост в Twitter'е, обвинив правительство Мадуро в участии в незаконном обороте наркотиков и заявив, что они стремились восстановить демократию в Венесуэле. |
The following week on Raw, "Team Hell No" was chosen as the official team name via a Twitter poll. | Ныне их команда носит название Hell no, которое было выбрано голосованием в Twitter'е. |
James Dashner announced via Twitter that the production was postponed after the accident. | Джеймс Дэшнер объявил на сайте Twitter, что производство было отложено после несчастного случая. |
2006 - The social media site Twitter is founded. | 2006 - основан сервис микроблогинга Twitter. |
Book Four's subtitle was announced via Twitter and Facebook in late September, and its release date, on 30 November 2015. | Заглавие четвёртой книги было объявлено через Twitter и Facebook в конце сентября 2015, а дата релиза - 30 ноября. |
There was also a fair amount of controversy over some unguarded remarks True made on Twitter with regard to the usage of Kurt Cobain's image in the new edition of Guitar Hero. | Также, общественность неоднозначно оценила некоторые комментарии журналиста в Twitter по поводу использования образа Курта Кобейна в одной из частей гитарного симулятора Guitar Hero. |
So every time you buy tickets on Ticketmaster, you help to digitize a book. Facebook: Every time you add a friend or poke somebody, you help to digitize a book. Twitter and about 350,000 other sites are all using reCAPTCHA. | Каждый раз при покупке билетов на Ticketmaster, вы помогаете оцифровать книгу. Facebook: При каждом добавлении друга, вы помогаете оцифровывать книгу. Twitter и примерно 350000 других сайтов используют reCAPTCHA. |