We don't see it on Twitter. | Мы не видим её в Твиттере. |
My teenage daughter follows you on Twitter. | Моя дочь следит за вами на твиттере. |
The song was first teased at the 2019 Seoul Music Awards, and later on BTS' Twitter page. | Впервые песня была объявлена на Seoul Music Awards, затем на официальной странице группы в Твиттере. |
Before its official release, a demo version of the song was published illegally on the internet, prompting Gaga to comment via Twitter, leaked next single is makin my ears bleed. | До официального релиза демоверсия песни «утекла» в интернет, после чего Леди Гага оставила комментарий на Твиттере: «утечка следующего сингла заставляет мои уши кровоточить. |
I follow you on Twitter! | Я читаю вас в твиттере! |
In my opinion, Twitter is a waste of time. | На мой взгляд, Твиттер - пустая трата времени. |
Ladies and gentlemen, that was in 1984 in the United States, and I wish I had Twitter. | Леди и джентльмены, это был 1984 год и США, и мне бы хотелось тогда иметь Твиттер. |
NSA got into her Twitter feed. | АНБ отследило ее Твиттер. |
My Twitter feed is often just a war between Dan and Blair shippers and Chuck and Blair shippers. | Чаще всего мой Твиттер - поле боя между фанатами пары "Дэн и Блэр" и фанатами пары "Чак и Блэр". |
I believe Twitter is cool and trendy but i have no idea what can we use it for. | Твиттер это модно, стильно, молодёжно... но я не знаю для чего нам его использовать? |
Still, I'd rather she not learn about my accident on... Twitter. | Я предпочел бы, чтоб она узнала об аварии не из... твиттера. |
Dorsey described the commercial use of Twitter and its API as two things that could lead to paid features. | Дорси назвал коммерческое использование Твиттера и его API как две вещи, которые могут принести доход компании. |
And then I find out from Twitter that we've all been locked in by shipping containers. | А потом я узнаю из Твиттера, что мы все были заблокированы грузовыми контейнерами. |
Twitter, Instagram and YouTube affects every aspect of our culture in ways unheard of even ten years ago. | Твиттера, Инстаграма и Ютуба, влияет на каждый аспект нашей культуры так, как на неё не влияло ни что, всего лишь десять лет назад. |
And you don't necessarily have the sense that Twitter is in fact a very heavily Brazilian space. | И вы совсем не обязательно осознаёте, что большая часть Твиттера, на самом деле, находится в бразильском пространстве. |
I am so done with Twitter. | Пора завязывать с Твиттером. |
You see this with Twitter, too. You get this information overload. | Это можно увидеть и с Твиттером. Такой же перегруз информацией. |
because they're going to Facebook and they're going to Twitter? | Из-за того, что они пользуются Фейсбуком и Твиттером? |
I've been doing Twitter all wrong. | Я не правильно пользуюсь твиттером |
Now if you're using Twitter or other social networks, and you didn't realize this was a space with a lot of Brazilians in it, you're like most of us. | Если вы пользуетесь Твиттером или другими социальными сетями, и вы не догадывались что там полно бразильцев, вы как большинство из нас. |
Going back to Twitter, I'm fascinated you find the time to do that. | Возвращаясь к Твиттеру, я поражен как ты находишь время заниматься этим. |
And if Twitter is any indicator, the name appears to be catching on. | И, если судить по твиттеру, название уже прижилось... |
According to Twitter, your runaway lunatic, Victoria Grayson, just emerged from her air BB in hell or whatever hole she crawled out of. | Согласно твиттеру, твой сбежавший лунатик, Виктория Грэйсон, только что вышла из своего полупансиона в аду или из какой дыры она там вылезла... |
Not according to Twitter. | Согласно Твиттеру - нет. |
According to their Twitter feed, they're out of sunblock, which means they'll have to hug the tree line or risk melanoma. | Соглассно их Твиттеру, они без солнцезащитного крема, а это значит, что им придется прятаться в тени или они рискуют получить меланому. |
In three days, at night, I will twitter so that you can hear me. | ерез три дн€, ночью, € буду щебетать, чтобы ты мен€ услышал. |
Twitter is for many bloggers and website operators an issue. | Щебетать для многих блоггеров и веб-сайт оператора вопросу. |
Twitter like Facebook have had great acceptance in recent months. | Щебетать как Facebook имели большое распространение в последние месяцы. |
TwitterSheep as you said are your followers TwitterSheep up a tag cloud with the Twitter user bios to... | TwitterSheep, как Вы сказали, что ваши последователи TwitterSheep вверх тег облако с щебетать пользователя BIOS в... |
' BuddyFuse: Use MSN, GTalk and Twitter in a single instant messenger! | ' BuddyFuse: Использование MSN, GTalk и щебетать в одном обмена мгновенными сообщениями! |
When we know, we will announce on Twitter. | Когда мы знаем, мы объявим на щебет. |
Tsuittabotto not only, I am allowed to be just like always helpful when building related applications such as Twitter. | Tsuittabotto не только, я позволил быть как всегда полезно при создании или щебет связанных с ней приложениях. |
Many thanks for choosing my Twitter icons! | Большое спасибо за выбор мой щебет иконы! |
This is Twitter icon of ChethStudios it in three different poses, each in three sizes as a PNG file. | Это щебет икона ChethStudios его в три разных позах, каждая в трех размерах, как PNG файл. |
Last but not least, thanks to Google Buzz is the Google Reader has become an interesting mix of feed reader and so many social media features that we know of her Twitter and facebook. | Не в последнюю очередь, благодаря Google Buzz является Google Reader стал интересное сочетание для чтения каналов и так много социальных функций средств массовой информации, что мы знаем ее щебет и Facebook. |
One of my Twitter friends can type only with his toes. | Один из моих друзей на Twitter'е может набирать на клавиатуре только пальцами ног. |
A group named Soldados de Franelas ("T-shirt Soldiers") claimed responsibility for the attack on Twitter. | Группа под названием «Фланелевые солдаты» (Soldados de Franelas) взяла на себя ответственность за нападение и заявила об этом в Twitter'е. |
Another group, called Operación Fénix ("Operation Phoenix"), made vague claims on Twitter, accusing the Maduro government of being involved in drug trafficking and stating that they sought to restore democracy in Venezuela. | Другая группа, названная Operación Fénix, написала неопределённый пост в Twitter'е, обвинив правительство Мадуро в участии в незаконном обороте наркотиков и заявив, что они стремились восстановить демократию в Венесуэле. |
The following week on Raw, "Team Hell No" was chosen as the official team name via a Twitter poll. | Ныне их команда носит название Hell no, которое было выбрано голосованием в Twitter'е. |
If you're looking for up-to-the-minute coverage, you can also catch us on Twitter by following @Diablo, @Warcraft, and @StarCraft. | Если вы хотите быть в курсе происходящего ежеминутно, то мы рекомендуем вам воспользоваться службой микроблогов Twitter, подписавшись на потоки @Diablo, @Warcraft и @StarCraft. |
On January 20, 2014, American record producer DJ Mustard messaged Lopez on Twitter stating that he had "some bangers waiting for her". | 20 января 2014 года американский продюсер DJ Mustard написал Дженнифер Лопес в Twitter, что у него есть «несколько клубных хитов, написанных для неё». |
On 1 February 2012, it was announced via IAMX's Facebook and Twitter pages that work had officially begun on the fifth studio album, which had the working title of IAMX5. | 1 февраля 2012 года на официальных страницах IAMX в Twitter и Facebook было объявлено, что официально началась работа над пятым студийным альбомом, рабочее название которого - IAMX5. |
Social networking services such as Google, Facebook and Twitter have been identified as using the techniques, critics use terms such as Skinnerian Marketing for the way the companies use the ideas to keep users engaged and using the service. | Социальные сети, такие как Google, Facebook и Twitter, также замечены в использовании данных техник; критики используют термин «маркетинг Скиннера» (англ. Skinnerian Marketing), когда компании используют его идеи, чтобы подпитывать интерес пользователей в использовании их сервисов. |
He's 14 and he anticipated a governmental project by one year. (Applause) Or again, another project where, by analyzing the Twitter feed of a family, you can basically point where they are, like in the "Harry Potter" movie. | Ему 14 лет, и у него планируется государственный проект на год. (Аплодисменты) И ещё один проект: анализируя ленту Twitter вашей семьи, вы можете узнать, где они сейчас, совсем как в фильме «Гарри Поттер». |