They will be promoting as five members which includes the addition of new member K:appa who was revealed on AlphaBAT Japan's official Twitter on November 3. | Они будут продвигать в качестве пяти членов, которые включают добавление нового участника Каппа, который был представлен на официальном Твиттере AlphaBAT Japan 3 ноября. |
He was a supervisor of the second version of My.Mail.Ru API and the project He adds the most interesting news in application developers community in My.Mail.Ru and in Twitter @alexterekhov. | Под его руководством была создана и активно развивается вторая версия API Моего Мира, запущен проект. Самые интересные новости он пишет в сообществе разработчиков приложений в Моем Мире и твиттере @alexterekhov. |
Proposed in 2014, the measure compares the number of followers a research scientist has on Twitter to the number of citations they have for their peer-reviewed work. | Эта мера сравнивает количество последователей учёного в Твиттере с количеством цитирований из его опубликованных статей. |
Well, first off, Gus follows several of the zebras on Twitter, and his phone is blowing up with tweets. | Сначала Гас прошелся по паре ссылок о зебрах на Твиттере, а затем его телефон просто взорвался от щебета смсок. |
Wispa Facebook Wispa Twitter Cadbury UK | Лондон Вудберри в «Твиттере» |
Someone with that weird name posted on my Twitter. | Кто-то с этим странным ником написал мне в Твиттер. |
As far as national representation, 11 percent of Brazilian internet users are on Twitter. | Что до национального представительства, 11 процентов бразильских интернет пользователей имеют Твиттер. |
Do you even know how Twitter works? | Ты вообще знаешь, как работает Твиттер? |
I think some people were genuinely upset, but I think for other people, it's because Twitter is basically a mutual approval machine. | Я считаю, некоторых это искренне задело, но для некоторых Твиттер - словно инструмент взаимного одобрения. |
CKM posted tweets and Facebook entries summing up the key messages of the presenters and provided opportunities for external participants to put questions to the participants via Twitter and Facebook. | СКУЗ постировало твиты и входные сообщения в системе "Фейсбук", обобщающие основные сообщения пользователей, и предоставила внешним участникам возможности, для того чтобы задать участникам совещания вопросы через "Твиттер" и "Фейсбук". |
Please, read Exhibit C, the transcript of your Twitter page leading up to and immediately following your crash. | Пожалуйста, прочитайте доказательство С, расшифровку вашего Твиттера на момент до и после аварии. |
But how do you get the word out - tomorrow we're going to start the boycott - when you don't have Facebook, texting, Twitter, none of that? | Но как разнести весть: завтра мы начинаем бойкот - когда нет Фейсбука, чатов, Твиттера - ничего такого? |
During the event, Twitter usage increased from 20,000 tweets per day to 60,000. | В ходе мероприятия использование «Твиттера» увеличилось с 20000 твитов за день до 60000. |
It followed all of the natural tropes of a good, solid Twitter parody account, but then started to get weird. | Это были естественные последствия хорошего, убедительного пародийного аккаунта Твиттера, но тогда начались странности. |
Casual dating website launches a WAP version and connects with customers via Twitter to publish site updates and gather feedback. | Сайт знакомств BeNaughty запустил ВАП версию и поддерживает связь с пользователями с помощью Твиттера для сообщений об изменениях на сайте и обратной связи. |
I want you to take over my Twitter feed and tweet back to my fans. | Я хочу чтобы ты занялся моим твиттером и твиттил мои фанатам. |
What's the Twitter problem you started to talk to me about? | О какой проблеме с твиттером ты хотел со мной поговорить? |
I am so done with Twitter. | Пора завязывать с Твиттером. |
That's why people aren't getting work done, because they're on Facebook and Twitter? | Вы не можете получить доступ к вебсайту на работе, и это ли проблема - именно из-за этого люди и не выполняют свою работу? Из-за того, что они пользуются Фейсбуком и Твиттером? |
I'm assuming it has something to do with his itchy Twitter fingers? | Полагаю, дело в его шаловливых пальчиках с Твиттером? |
Very accomplished, politically active, and, according to his twitter, a huge fan of the "Bourne" movies. | Очень культурный, политически активный, и, согласно его твиттеру, огромный фанат фильмов про Борна. |
He's at the New York County Supreme Court, arguing a case there today, according to his Twitter feed. | Он в Верховном суде округа Нью-Йорк, там сегодня дело, если верить его твиттеру. |
According to sunshine's twitter, She's not coming, and neither are any of her followers. | Согласно твиттеру Саншайн, она не приходит. и все ее фоловеры тоже |
According to their Twitter feed, they're out of sunblock, which means they'll have to hug the tree line or risk melanoma. | Соглассно их Твиттеру, они без солнцезащитного крема, а это значит, что им придется прятаться в тени или они рискуют получить меланому. |
In May 2008, The Wall Street Journal wrote that social networking services such as Twitter elicit mixed feelings in the technology-savvy people who have been their early adopters. | The Wall Street Journal отмечает, что социально-сетевые услуги, подобные «Твиттеру», «вызывают смешанные чувства у технологически подкованных людей, которые были ранними их адептами». |
10: jotabl to twitter into a message board (Shoutbox), register for free for immediate use! | 10: jotabl щебетать в сообщении совета (Рупор), регистрация бесплатна для немедленного использования! |
This was revealed on his personal twitter, stating that life is not measured with a thousand times when we breathe, but by those moments that we remove the wind. | Это было выявлено по его личной щебетать, заявив, что жизнь измеряется не в тысячу раз, когда мы дышим, но и те моменты, которые мы удаляем ветер. |
Twitter like Facebook have had great acceptance in recent months. | Щебетать как Facebook имели большое распространение в последние месяцы. |
TwitterSheep as you said are your followers TwitterSheep up a tag cloud with the Twitter user bios to... | TwitterSheep, как Вы сказали, что ваши последователи TwitterSheep вверх тег облако с щебетать пользователя BIOS в... |
Haraguchi's ICT plan about 15 minutes remaining but could not live on Twitter about 20 minutes in both directions. | План в области ИКТ Харагути около 15 минут до конца, но не мог жить по щебетать около 20 минут в обоих направлениях. |
Personally, I like twitter, and thought this was a good cause, if any, however small skrivefeiler.F.eks: It all reminds pretty much on the Microsoft Silverlight-Facebook. | Лично я, как щебет, и подумал, что это хорошее дело, если таковые имеются, однако малые skrivefeiler.F.eks: Все это в значительной степени напоминает о Microsoft Silverlight-Facebook. |
When we know, we will announce on Twitter. | Когда мы знаем, мы объявим на щебет. |
Tsuittabotto not only, I am allowed to be just like always helpful when building related applications such as Twitter. | Tsuittabotto не только, я позволил быть как всегда полезно при создании или щебет связанных с ней приложениях. |
This is Twitter icon of ChethStudios it in three different poses, each in three sizes as a PNG file. | Это щебет икона ChethStudios его в три разных позах, каждая в трех размерах, как PNG файл. |
Last but not least, thanks to Google Buzz is the Google Reader has become an interesting mix of feed reader and so many social media features that we know of her Twitter and facebook. | Не в последнюю очередь, благодаря Google Buzz является Google Reader стал интересное сочетание для чтения каналов и так много социальных функций средств массовой информации, что мы знаем ее щебет и Facebook. |
One of my Twitter friends can type only with his toes. | Один из моих друзей на Twitter'е может набирать на клавиатуре только пальцами ног. |
A group named Soldados de Franelas ("T-shirt Soldiers") claimed responsibility for the attack on Twitter. | Группа под названием «Фланелевые солдаты» (Soldados de Franelas) взяла на себя ответственность за нападение и заявила об этом в Twitter'е. |
Another group, called Operación Fénix ("Operation Phoenix"), made vague claims on Twitter, accusing the Maduro government of being involved in drug trafficking and stating that they sought to restore democracy in Venezuela. | Другая группа, названная Operación Fénix, написала неопределённый пост в Twitter'е, обвинив правительство Мадуро в участии в незаконном обороте наркотиков и заявив, что они стремились восстановить демократию в Венесуэле. |
The following week on Raw, "Team Hell No" was chosen as the official team name via a Twitter poll. | Ныне их команда носит название Hell no, которое было выбрано голосованием в Twitter'е. |
There is indicated rulers within which lines you should stay where one is content to stand twitter. | Существует указал правителей, в котором линия вы должны оставаться там, где это содержание одного стоять Twitter. |
Twitter modifies its platform and resembles Facebook | Twitter меняет свою платформу и становится похожим на Facebook |
She later announced on Twitter that she was expecting a child. | Чуть позднее он объявил на своей страничке в Twitter, что ждут ребёнка. |
By the end of 2016, Skam had been trending globally several times on Twitter and Tumblr, and its Facebook, Instagram and Vine presence grew rapidly. | К концу 2016 года Skam несколько раз фигурировал как глобальный тренд в Twitter и Tumblr, а его присутствие в Facebook, Instagram и Vine быстро росло. |
Twitter announced the existence of the quake several minutes before the US Geological Survey had anything up online for anybody to read. | Twitter огласил на весь мир, что началось землетрясение за несколько минут до того, как об этом объявила в Интернете Геологическая служба США. |