this is really really important to me, Turtle. |
Черепаха, для меня это очень важно. |
I'll drive out to the desert with you, Turtle, maybe hit the outlets along the way. |
Я поеду с тобой, Черепаха, может прошвырнусь по дороге по магазинчикам. |
And what did I ever do to you, Turtle? |
А тебе я что сделал, Черепаха? |
That's the name he picks? "Turtle Stu"? |
Это такие он имена выбрал? Черепаха Стю? |
PUT HIM ON THE PHONE, TURTLE. |
Дай мне с ним поговорить, Черепаха. |
Turtle, you know how you drive in "grand theft auto"? - way ahead of you, Vin. |
Черепаха, ты знаешь как ты ездишь в "ГТА"? - Далеко впереди тебя, Винс. |
Furthermore, according to the Chief Minister, the British Virgin Islands was working in the period under review with counterparts from around the region to protect endangered species like the Leatherback Turtle. |
Кроме того, по сообщению главного министра, в течение рассматриваемого периода Британские Виргинские острова сотрудничали со своими партнерами из региона в обеспечении охраны таких видов, находящихся под угрозой исчезновения, как кожистая черепаха. |
Turtle, you know how you drive in Grand Theft Auto? |
Черепаха, ты знаешь, как ты водишь в ГТА? |
Not to "The Eagle and the Turtle." |
Нет, не это Давай "Орёл и черепаха" |
Festival of Films for Children and Young People in Gijon (1971, Grand Prize "Golden oar", film "Attention, Turtle!") |
МКФ фильмов для детей и юношества в Хихоне (1971, Главный приз «Золотое весло», фильм «Внимание, черепаха!») |
The native tribes in the Old Northwest, however, were not parties to this treaty and many of them, especially leaders such as Little Turtle and Blue Jacket, refused to recognize American claims to the area northwest of the Ohio River. |
Индейские племена Старого Северо-Запада, однако, не присоединились к этому договору и многие из них, в особенности такие лидеры, как Маленькая Черепаха и Синяя Куртка, отказывались признать американские претензии на земли к северо-западу от реки Огайо. |
My beach, my turtle! |
Мой пляж, моя черепаха! |
Big turtle, run run |
Беги, большая черепаха. |
My uncle's a giant turtle. |
Мой дядя - гигантская черепаха. |
The turtle always wins! |
Там всегда выигрывает черепаха. |
It's a turtle of gold. |
Черепаха из чистого золота. |
It's just a turtle. |
По моему это черепаха! |
You're as repressed as a turtle. |
Ты зажат, как черепаха. |
I'm so positive, in fact, I'm willing to wager five of my hard-earned G's that Turtle can close a girl today, before you. |
Я настолько уверен, что готов поставить 5 моих с трудом заработанных штук баксов на то что Черепаха перепихнется на день раньше чем ты. |
Turtle Formation? I thought you said "Squirrel Formation." |
А как же построение "Черепаха"? |
You're the turtle, man. |
Ты - черепаха, чувак. |
Me, e and turtle. |
Я, Рик и Черепаха. |
Man, you are as slow as a turtle! |
Не плетись, как черепаха! |
But why a turtle? |
Но, почему черепаха? |
The turtle, it's gone. |
Черепаха, она ушла. |