| Within much of its range, the painted turtle is the most abundant turtle species. | На большей части территории своего ареала расписная черепаха является самым распространённым видом черепах. |
| The most widespread North American turtle, the painted turtle is the only turtle whose native range extends from the Atlantic to the Pacific. | Самая широко распространённая североамериканская черепаха, расписная является единственной черепахой, естественный ареал которой простирается от Атлантического до Тихого океана. |
| "The first turtle stands on the back of a second, larger turtle", she snorted derisively. | "Первая черепаха стоит на спине второй, намного большей, естественно", - пробурчала она с насмешкой. |
| I'm sorry, Bobby, but you know how turtles can sense if their turtle best friend is stuck upside down on its shell, its turtle legs all wiggling in the air? | Извини, Бобби, но знаешь, как черепахи чувствуют, когда их лучшая подруга черепаха перевернулась на спину и шевелит беспомощно лапками? |
| The best example of quality of life is the turtle because the turtle is an example of living and working together. | Лучшим примером качества жизни является черепаха, поскольку черепаха - это пример, как жить и работать в одном месте. |
| Who are you calling chicken, turtle? | Кого ты назвал зайцем... черепаха? |
| why are you calling me mud turtle? | Да откуда взялась эта грязная черепаха? |
| In me the demon is a turtle | Демон во мне это животное - черепаха |
| Who knows what the mad old turtle will do? | Неизвестно, что задумала эта старая черепаха! |
| Is that a turtle in a racing helmet? | Это что, черепаха в гоночном шлеме? |
| By the power vested in me, I grant you custody of the class turtle, Turt Russell. | Властью, данной мне, я назначаю тебя опекуном талисмана нашего класса, Черепаха Рассела. |
| Why aren't you looking at me, turtle? | Ты чего на меня не глядишь, черепаха? |
| You know the turtle and the hare? | Перечитай басню "Заяц и черепаха". |
| Now... see, you guys are that turtle, okay? | А сейчас... вы это черепаха, понимаете? |
| A non-governmental organization warned of the near-extinction of the leatherback turtle as a result of long-line fishing in the Pacific and called for a moratorium on long-line fishing. | Одна из неправительственных организаций предупредила о том, что в результате ярусного рыбного промысла в Тихом океане на грани исчезновения оказалась кожистая черепаха, и призвала ввести мораторий на такой промысел. |
| I heard every word you said, turtle, not one of which I like. | Я слышал всё, что ты мне сказал, Черепаха, и мне это не понравилось. |
| Will turtle ship be able to withstand the attacks until then? | Сможет ли черепаха продержаться всё это время? |
| "What's the turtle standing on?" | "А на чём стоит черепаха?" |
| I am very nature as a turtle, like a tree, like a stone. | Я един с природой, как черепаха, как дерево, Как камень. |
| The characters are "blind" and "turtle" | Обозначается знаками "слепой" и "черепаха". |
| A turtle, worn out with swimming, finally rests refuge on a floating log | Черепаха, уставшая плыть, в конце концов, прилегла отдохнуть... на плывущее бревно. |
| I went over the falls on a set wave into the reef and started drowning, until a 200-year-old Polynesian green turtle put me on his shell and rode me into shore. | Я упал на застывшей волне на риф и начал тонуть, пока 200-летняя Полинезийская зеленая черепаха не положила меня на свой панцирь и отвезла меня на берег. |
| Here we go. "Once upon a time there was a young turtle named Harvey." | Начали. "Жила была маленькая черепаха по имени Харви". |
| "Bruno, the big bad turtle, took Harvey up on the cliff and threw him over." | "Бруно, большая плохая черепаха взял Харви на скалу и сбросил вниз". |
| A variety of the Chinese softshell turtle popular in Chinese gourmets is called the Yellow River Turtle (黄河鳖). | Здесь в большом количестве обитает дальневосточная черепаха, которые китайские гурманы называют «Черепахой Хуанхэ» (黄河鳖). |