| We take care of our own and turtle is one of ours. | Мы должны заботиться о своих, а Черепаха свой. |
| turtle, I'll be there on Friday. | Черепаха, я приеду в пятницу. |
| I didn't even know my son had a turtle until this morning. | Я понятия не имела, что у моего сына есть черепаха, до сегодняшнего утра. |
| I don't know what that skeleton was, but the thing in it's belly was a turtle. | Я не знаю, чей это был скелет, но в его животе была черепаха. |
| Why is a turtle climbing out of a briefcase, Arnold? | Почему черепаха вылезает из портфеля, Арнольд? |
| A home, you know, it's more than bricks and mortar and a turtle. | Дом, как вы знаете, это не просто кирпичи и строительный раствор И черепаха. |
| What's it to you, giant turtle? | А тебе какая разница, гигантская черепаха? |
| And quick like a turtle Lie on your back | Упади на спину, как черепаха. |
| He's a turtle and he doesn't like being in the classroom... At night all by himself. | Он - черепаха, и терпеть не может быть в классе ночью в одиночестве. |
| Turtle, turtle, turtle, turtle! | Черепаха, черепаха, черепаха, черепаха! |
| The best example of quality of life is the turtle because the turtle is an example of living and working together. | Лучшим примером качества жизни является черепаха, поскольку черепаха - это пример, как жить и работать в одном месте. |
| The northernmost American turtle, its range includes much of southern Canada. | Расписная черепаха - самая северная из американских черепах: её ареал захватывает большую часть южной Канады. |
| You're the only turtle I want. | Ты - единственная черепаха, которая мне нужна. |
| Well she is a mad old turtle. | Так она и есть старая свихнувшаяся черепаха. |
| Tortoise, turtle, what have you... | Черепаха, тортилла, как там её... |
| At its northern extremes, the turtle tends to be restricted to the warmer areas closer to the Atlantic Ocean. | В более северных районах черепаха водится только в тёплых местах ближе к Атлантическому океану. |
| That reincarnation of a wise spirit which lived for thousands of years, that poor turtle died here. | Это воплощение мудрого духа, который жил тысячелетиями, эта несчастная черепаха нашла здесь свой конец. |
| Before the turtle can draw in his head and his... | Пока черепаха не спрятала голову и свои... |
| If the turtle goes to the right it's a lucky omen, left means misfortune. | Если черепаха поползёт направо - это к счастью, а налево - к беде. |
| I've got a turtle head poking out. | Черепаха уже высунула голову из моего заднего панциря. |
| Like, as the turtle, no? | Звучит, как черепаха (тотл), да? |
| Okay, you know what else a turtle can do? | Отлично, знаете, что еще умеет черепаха? |
| Why is there a turtle by the biscuits? | Что тут делает черепаха возле печенья? |
| I have to go see Veronica, and my own reproductive system has retreated like a turtle's head up into my abdomen. | Я должен увидеться с Вероникой, и уже чувствую как моя репродуктивная система пытается спрятаться, как черепаха прячет голову в панцирь. |
| Four species of turtle are common in the park: the hawksbill turtle, green turtle, Olive Ridley turtle, and leatherback turtle. | Четыре вида черепах распространены в парке: черепаха hawksbill, зеленая черепаха, оливковая черепаха Ридли и кожистая черепаха. |