| Otherwise known as the "turtle muddy" she loves swamps and large rivers. | В противном случае известного как "грязная черепаха" она любит болот и больших рек. |
| You know the turtle and the hare? | Перечитай басню "Заяц и черепаха". |
| Am I the robot or am I the turtle? | Хорошо. Я робот или черепаха? |
| In the spring, when the water reaches 15-18 ºC (59-64 ºF), the turtle begins actively foraging. | Весной, когда температура воды достигает 15-18 ºС, черепаха начинает поиск пропитания. |
| Happy birthday, Turtle. | С днём рождения, Черепаха. |
| He's just a little turtle. | Это всего лишь маленькая черепашка. |
| Can the turtle write? | Может ли Черепашка печатать на холсте? |
| No, but the thing with the turtle | Ладно зубы, вот черепашка... |
| Why does the turtle move so slow? | Почему так медленно ползет черепашка? |
| spritehide hides the turtle. This can be used if the turtle does not fit in your drawing. spritehide can be abbreviated to sh. | Скрывает Черепашку. Это полезно, когда Черепашка не уместна в ваших рисунках. Может записываться и как сч. |
| Right in front of the air terminal above the round green lawn there is a futuristic turtle shell of a railway station. | Прямо перед аэровокзалом над круглой зелёной лужайкой находится футуристический черепаший панцирь железнодорожной станции. |
| Can we go to Turtle Beach with them? | Можно мы пойдем на Черепаший Пляж с ними? |
| It's not Turtle Is land, but it's land. | Это не черепаший остров, но всё же это остров. |
| The term was popularised in real-time strategy games where a player creates a defensive perimeter or a turtle shell around the base of operations. | Термин стал популярным в стратегиях в реальном времени, где игрок создает защитный периметр или «Черепаший Панцирь» вокруг своей базы. |
| The name Turtle Island is used today by many native tribes, native rights activists, and environmental activists, especially since the 1970s when the term came into wider usage. | Название «Черепаший остров» используется в настоящее время активистами индейских племен, защитниками прав индейцев и экологическими активистами, особенно с 1970-х годов, когда термин вошёл в широкое использование. |
| Ms. Hudson is concerned the winter has been unduly harsh on him, so she knitted him several turtle cozies. | Миссис Хадсон считает, что зима будет сильно суровой для него, и вот она связала ему несколько черепашьих чехольчиков. |
| We've also taken pictures of other animals including forest buffalos in Gabon, elephants, and even turtle nests. | Мы также сделали снимки других животных, в том числе лесного буйвола в Габоне, слонов и даже черепашьих гнёзд. |
| See that, unlike turtle racing, that is an actual thought. | Видишь, в отличие от черепашьих гонок, это актуальная мысль. |
| You heard about the turtle races? | Вы узнали о черепашьих бегах? |
| Three of the four human and turtle figures at left have arm ligatures with an orb (glyph 62), which Pozdniakov found often marks a phrase boundary. | Три из четырёх человеческих и черепашьих силуэтов слева имеют лигатуру руки с шаром (знак 62), которую Поздняков считает частым знаком окончания фразы. |
| Through the program, he released several solo or collaborative singles: "Fear", "Turtle Ship", "Moneyflow", "Okey Dokey", and "Victim + Poppin' Bottles". | В рамках программы, он выпустил несколько сольных и совместных синглов: «Fear», «Turtle Ship», «Moneyflow», «Okey Dokey», and «Victim + Poppin' Bottles». |
| His book Turtle Geometry, written with Andrea diSessa in 1981, presented a computational approach to geometry which has been cited as "the first step in a revolutionary change in the entire teaching/learning process." | Его книга Turtle Geometry, написанная совместно с Андреа диСесса (Andrea diSessa) в 1981 году, представила вычислительный подход к геометрии, который приводится в качестве «первого шага в революционном изменении всего процесса преподавания/обучения». |
| The game was first revealed in the Christmas 2006 publication of PC Gamer UK with a six-page article describing a playthrough at Turtle Rock Studios headquarters. | Первое упоминание об игре появилось перед рождеством 2006 года в журнале PC Gamer UK в виде 6-страничной статьи, описывающей процесс разработки в штаб-квартире Turtle Rock Studios. |
| They were originally known as the "penny turtle" or "pet shop turtle". | Они изначально были известны под названиями «Penny Turtle» и «Pet Shop Turtle». |
| The turtle is occasionally informally referred to as the green haired turtle due to the fact that many specimens are covered with growing strands of algae which resemble hair. | Этот вид иногда неформально называют также зелено-волосой черепахой (the green haired turtle) из-за того, что многие экземпляры покрыты живыми растущими нитчатыми водорослями, которые в воде напоминают развивающиеся волосы. |
| Seriously, Turtle, we can make more money being extras on a set. | Серьёзно, Черепашко, в массовке на съёмках мы больше заработаем. |
| Sorry, Turtle, they rejected your card. | Прости, Черепашко, но твою карту не приняли. |
| Lighten up, Turtle. | Не бери в голову, Черепашко. |
| I don't know, Turtle. | Не знаю, Черепашко. |
| The boys, myself and Mr. Turtle will walk on the regular carpet. | Мальчики, я и Черепашко - по полу. |
| It's pronounced like "turtle" or "girdle." | Произносится как "тертл" или "гердл". |
| Don't you worry about that, Turtle. | Не волнуйся, Тертл. |
| There have been other land conflict flashpoints, including Monasavu, Emperor Goldmines, Turtle Island Resort, Nadi Airport site and several widely publicized closures of schools and of a mosque. | Тертл Айленд, территория аэропорта Нади, а также случаи закрытия нескольких школ и одной мечети, получившие широкую огласку. |
| There have been other land conflict flashpoints, including Monasavu, Emperor Goldmines, Turtle Island Resort, Nadi Airport site and several widely publicized closures of schools and of a mosque. | Факты незаконного присвоения участков земли бывшими землевладельцами, такие, как захват зоны отдыха на о. Тертл Айленд или беспорядки на территории аэропорта Нади, свидетельствуют о длительном сохранении враждебного отношения к прежнему способу передела земли. |
| Turtle Bay security round table on opportunities to prevent proliferation of conventional weapons | Конференция за круглым столом аналитического центра «Тертл бей» по возможностям предотвращения распространения обычных видов вооружений |