Can we please let Turtle finish his story? |
Пусть Черепаха расскажет до конца. |
Come on, Turtle, let's go. |
Давай, Черепаха, пошли. |
That's another good point, Turtle. |
Опять логично, Черепаха. |
Turtle, I am so sorry, man. |
Черепаха, прошу прощения. |
if Turtle shoots you in the face. |
как Черепаха тебя застрелил. |
Don't start with me, Turtle. |
Черепаха, не наглей. |
Turtle, come on. |
Вот так... Черепаха. |
Give me a break, Turtle. |
Отстань от меня, Черепаха. |
Bring a couple bottles, Turtle. |
Черепаха, захвати пару бутылок. |
Turtle, what are you doing? |
Черепаха, что ты делаешь? |
Turtle, Kenny Austin. |
Черепаха? Кенни Остин. |
You tired yet, Turtle? |
Не устал ещё, Черепаха? |
Just see yourself out, Turtle. |
Проводи себя сам, Черепаха. |
What, Turtle, what? |
Что, Черепаха? Что? |
Turtle must have missed it. |
Черепаха, видимо, недоглядел. |
Turtle, what's up? |
Черепаха, всё нормально? |
Turtle's going to school. |
Черепаха собрался в универ. |
Happy birthday, Turtle. |
С днём рождения, Черепаха. |
Turtle, where are you? |
Черепаха, ты где? |
Especially you, Turtle! |
Особенно ты, черепаха! |
You mind, Turtle? |
Черепаха, ты не против? |
Not now, Turtle. |
Не сейчас, Черепаха. |
Turtle, come here. |
Черепаха, иди сюда. |
Pull over there, Turtle. |
Стой там, Черепаха. |
Shut it, Turtle. |
Прикрой ротик, Черепаха. |