| Can we please let Turtle finish his story? | Пусть Черепаха расскажет до конца. |
| Come on, Turtle, let's go. | Давай, Черепаха, пошли. |
| That's another good point, Turtle. | Опять логично, Черепаха. |
| Turtle, I am so sorry, man. | Черепаха, прошу прощения. |
| if Turtle shoots you in the face. | как Черепаха тебя застрелил. |
| Don't start with me, Turtle. | Черепаха, не наглей. |
| Turtle, come on. | Вот так... Черепаха. |
| Give me a break, Turtle. | Отстань от меня, Черепаха. |
| Bring a couple bottles, Turtle. | Черепаха, захвати пару бутылок. |
| Turtle, what are you doing? | Черепаха, что ты делаешь? |
| Turtle, Kenny Austin. | Черепаха? Кенни Остин. |
| You tired yet, Turtle? | Не устал ещё, Черепаха? |
| Just see yourself out, Turtle. | Проводи себя сам, Черепаха. |
| What, Turtle, what? | Что, Черепаха? Что? |
| Turtle must have missed it. | Черепаха, видимо, недоглядел. |
| Turtle, what's up? | Черепаха, всё нормально? |
| Turtle's going to school. | Черепаха собрался в универ. |
| Happy birthday, Turtle. | С днём рождения, Черепаха. |
| Turtle, where are you? | Черепаха, ты где? |
| Especially you, Turtle! | Особенно ты, черепаха! |
| You mind, Turtle? | Черепаха, ты не против? |
| Not now, Turtle. | Не сейчас, Черепаха. |
| Turtle, come here. | Черепаха, иди сюда. |
| Pull over there, Turtle. | Стой там, Черепаха. |
| Shut it, Turtle. | Прикрой ротик, Черепаха. |