Английский - русский
Перевод слова Turtle
Вариант перевода Черепаха

Примеры в контексте "Turtle - Черепаха"

Примеры: Turtle - Черепаха
I don't like being left in the dark, Turtle. Я не люблю разговоров за моей спиной, Черепаха.
There was Sal "Turtle" Assante, another friend from the neighborhood... who became Vince's driver. Так же там был приспешник с кличкой "Черепаха", ещё один друг из общего района, который стал водителем Винса.
So, what's your deal, Turtle? Итак, в чем секрет, Черепаха?
I appreciate it, Turtle, but I can't let you do that. Я ценю это, Черепаха, но я не могу позволить тебе сделать это...
And the billboard on third street, Mr. Turtle remains lost. И рекламный щит на третьей улице, мистер Черепаха остаеться пропавшим.
What'd I tell you, Turtle? Что я тебе говорил, Черепаха?
Turtle, say hello to the one and only love of my 20s, Черепаха, поздоровайся с одной-единственной - любовь моей молодости.
Turtle, why won't they help me? Черепаха, почему они мне не помогут?
You'd better not smoke any of that before you get back, Turtle. Тебе лучше не курить ее, пока не вернешься, Черепаха.
A final clash with Wally and his allies resulted in the Turtle destroying his own headquarters, and apparently himself with it. Заключительное столкновение с Уолли Уэстом закончилось тем, что Черепаха разрушил свой главный офис, вместе с этим, вероятно, похоронив и себя.
Turtle, this is about your girl, right? Черепаха, дело ведь в твоей девушке?
Turtle, look, if Vince is going to be the face of Avión, then obviously we don't want to hurt his name either. Черепаха, если Винс будет лицом Авион, то, очевидно, мы тоже не хотим навредить его репутации.
So the Turtle will make his move, and we can be there waiting to take him down. Черепаха сделает ход, а мы будем там, готовые схватить его.
Who's going to direct, Turtle? А режиссером кто будет, Черепаха?
How those want ads looking, Turtle? Как там поиск работы, Черепаха?
Turtle, I appreciate it, but I'm not hurting that bad. Черепаха, я ценю это, но все не так уж плохо.
Turtle, do you promise to listen to every word he says? Черепаха, ты обещаешь, что будешь слушаться каждого его слова?
Turtle, you will end up like Plaxico, shooting yourself. Черепаха, ты же попадёшь в себя, как Плаксико.
Eric, was that... really Turtle? Эрик, а точно... Черепаха?
YOUR OFFICE HAS REMAINED UNTOUCHED, TURTLE. Твой офис на месте, нетронутый, Черепаха.
COME ON, TURTLE, LET'S GO KILL URTZ. Вперед, Черепаха, пошли убьем Уртца.
How do you know she's not a virgin anymore, Turtle? Откуда ты знаешь, что она больше не девственица, Черепаха?
Turtle, do you know what it takes to make something of yourself? Черепаха, ты представляешь, сколько на это тратится усилий?
It's like the Great Turtle coming out of the sea, you know? Типо как Большая Черепаха вышла из моря, понимаете?
I usually have my boy Turtle drive me around, but I'm doing a new movie. Обычно мой друг Черепаха сидит за рулем, но сейчас я готовлюсь к новому фильму.