| Bolonia Grimes Tucker is not a cheap tigress, boys. | Болонья Граймз Такер совсем не дешевенькая тигрица, ребятки |
| Tucker Franklin was the father of Sofia's baby? | Такер Франклин был отцом ребенка Софии. |
| Jean, how well do you know Miriam Tucker? | Джейн, вы хорошо вы знаете Мириам Такер? |
| Good evening, I'm Tom Tucker, with Channel Five News. | Том Такер и это Новости Пятого Канала. |
| Tucker, what kind of fantasy world do you live in? | Такер, в каком мире фантазий ты живешь? |
| After the episode aired, Tucker Smallwood recalled that the filming was an unpleasant experience. | После выхода эпизода в эфир Такер Смоллвуд поделился неприятными впечатлениями о съёмках. |
| "Austin Tucker is the greatest guy in the entire..." | "Остин Такер самый замечательный парень во всем..." |
| Please, Mr. and mrs. Tucker, our boys were last seen hanging out with your son Craig. | Мистер и Миссис Такер, наших мальчиков последний раз видели здесь, с Крейгом. |
| Tucker, you had driven Amanda home before without incident. | Такер, ты подвозил Аманду раньше без происшествий |
| You know, I had a dream just like this, except Tucker was standing on an airplane wing. | Мне это снилось, только Такер был на крыле самолёта. |
| Pameron Jessica Tucker, where do you think you're going? | Пэмерон Джессика Такер, куда это ты направляешься? |
| Did Tucker Baggett tell you something about my case? | Такер Баггетт сказал что-то о моём деле? |
| So, what did Tucker Baggett ask you? | О чём Такер Баггетт тебя спрашивал? |
| I mean, Tucker Baggett just delayed those witnesses to put pressure on you so that you would settle. | Такер Бэггетт придержав этих свидетелей, оказал давление на вас, чтобы вы пошли на сделку. |
| You'll do as I say, Tucker! | Делайте, как я сказал, Такер! |
| Mr. Tucker, I was just coming to get you. | Мистер Такер, я как раз шла к вам. |
| What are you doing here, Tucker? | Что ты здесь делаешь, Такер? |
| Sorry, Mrs Tucker, I won't be long. | Извините, миссис Такер, я скоро! |
| Hello, I'm Tom Tucker, here with local fortune seeker Peter Griffin, who appears to have found a clue to a hidden treasure. | Здравствуйте, и это Том Такер с местными кладоискателем Питером Гриффином, которому посчастливилось найти ключ к таинственному сокровищу. |
| It's full and Tucker's out of town. | А Такер уехал из города до завтра. |
| Tucker Gardner, how can I help you? | Такер Гарднер, чем я могу помочь? |
| Tucker Gardner, we're here for you, | Такер Гарднер, мы пришли за тобой, |
| OK, so why didn't Tucker get breath bombed? | Так почему Такер не пострадал от ядовитого дыхания? |
| This one is of a much higher level of accomplishment than the ones Tucker was creating. | Эта химера более "завершённая", чем те, которых создавал Такер. |
| As pointed out recently by the American scholar Robert Tucker, | Как недавно отметил американский ученый Роберт Такер, |