Matthew Gilbert of The Boston Globe said it was his favorite drama pilot of the season, giving it an A. Entertainment Weekly's Ken Tucker gave it an A-, stating "It's the fall season's most intriguing, tense puzzler." |
Мэттью Гилберт из The Boston Globe сказал, что это его любимый драматический пилот сезона, дав ему оценку A. Кен Такер из Entertainment Weekly дал эпизоду оценку A-, заявив: «Это самая интригующая, напряжённая головоломка осени.» |
of America: Eileen Claussen, R. Tucker Scully, Adela Backiel, Rick Bradley, Donald Brown, Alan Hecht, George Herrfurth, Thomas Laughlin, John P. McGuinness, Alan Sielen, Bisa Williams-Manigault, John Wilson, Norine Kennedy, Sharyle Patton |
Штаты Америки: Р. Такер Скалли, Адела Бэкил, Рик Брэдли, Дональд Броун, Элан Хехт, Джордж Херферт, Томас Лафлин, Джон П. Макгиннес, Элан Силен, Байса Уильямс-Маниголт, Джон Вилсон, Норин Кеннеди, Шэрайл Пэттон |
Ms. Tucker was scheduled to be executed on 3 February 1998 and was the first women in 15 years to be executed in the United States (28 January 1998); |
Казнь г-жи Такер была назначена на З февраля 1998 года, и г-жа Такер была первой женщиной за последние 15 лет, которую должны были казнить в Соединенных Штатах Америки (28 января 1998 года); |
tucker, now's not a good time for - epinephrine? |
Такер, сейчас не подходящее время... |
The main one being the introduction of a foreign grass that took over the plains and drove away the native plants and animals that had provided bush tucker for centuries. |
Главное изменение было вызвано завозом иностранных сортов травы которая заняла равнины и вытеснила местные растения и животных среди которых был куст Такер |
I'm Tom Tucker. |
Доброе утро, я Том Такер. |
Tucker, are you finished with breakfast? |
Такер, ты позавтракал? |
No, it's all right, Tucker. |
Всё в порядке, Такер. |
Thank you, Mr. Tucker. |
Спасибо, мистер Такер. |
I got you, Tucker. |
Моя нога! - Такер, я тебя держу! |
Tucker, turn on the light! |
Такер, включите свет! |
You having a hard time keeping up, Tucker? |
С трудом поспеваешь, Такер? |
Tucker, it's for you. |
Такер, это тебя. |
Tucker didn't want to leave any witness. |
Такер не хотел оставлять свидетелей. |
Be alert for contact, Tucker. |
Смотри повнимательнее, Такер. |
Tucker, that's an order. |
Такер, это приказ. |
I think Tucker is a little stuffy for my taste. |
Такер слишком занудный для меня. |
Mr. Tucker, you need to calm down! |
Мистер Такер, успокойтесь! |
The brilliant Mr. Tucker solved the mystery. |
Гениальный мистер Такер разгадал тайну. |
Mr. Tucker did a wonderful job. |
Мистер Такер проделал прекрасную работу. |
I don't know, Tucker. |
Не знаю, Такер. |
Tucker? How long have you been there? |
Такер и давно ты тут? |
I'm very surprised at you, Tucker. |
Ты удивил меня, Такер. |
Cloudy with a chance of Tucker. |
Облачно, возможен Такер. |
Well, you know what, Tucker? |
Знаешь, что Такер? |