What tucker's facing isn't scary. |
А проблема Такера - это не страшно. |
Are you a patient of Dr. Ken tucker? |
Вы, случаем, не пациентка доктора Кена Такера? -Нет. |
If I hadn't seen joe tucker in that photo of yours With my own eyes, I would have never believed What it is that you're suggesting. |
Если бы я не увидел Джо Такера на вашем фото собственными глазами, я бы никогда не поверил, в то, что вы рассказываете. |
Annie encourages Tucker to meet Duncan but he refuses. |
Энни просит Такера встретиться с Дунканом, но он отказывается это сделать. |
And probably the one that killed Agent Tucker. |
И, вероятно, тот, который убил агента Такера. |
My gut is telling me that Tucker Moore has been framed. |
Чутье подсказывает, Такера Мура подставили. |
My gut is telling me that Tucker Moore has been framed. |
Нутром чую, Такера Мура подставили. |
Get on board with finding Tucker, or I'll put someone in charge who will. |
Помоги найти Такера, или я найду кого-то другого. |
Ladies and gentlemen, next up, Charles Tucker juggles. |
Дамы и господа, поприветствуйте жонглёра Чарльза Такера. |
Tucker's progress in the professional ranks was slow. |
Прогресс Такера в профессиональных рядах было медленным. |
She received the prestigious Richard Tucker Music Foundation Award in 1999. |
В 1997 получил престижную премию музыкального фонда Ричарда Такера. |
Do not deny them Tucker in a tux. |
Не лишайте их Такера в смокинге. |
That's one of Tucker's older sisters. |
Это одна из старших сестер Такера. |
And I've been keeping Tucker away from it all. |
Я держу Такера подальше от всего этого. |
Actually, I could put Tucker to bed every night, if you'd like. |
Я могу укладывать Такера каждый день, если хотите. |
There's some coke in Tucker's room, if you want. |
Есть кола в комнате Такера, если хотите. |
With Mr Tucker's assistance, I modified your sensors. |
При содействии Такера, Я изменила ваши датчики. |
Lieutenant Larkin said his investigation did not uncover any improprieties in Tucker's business. |
Лейтенант Ларкин сказал, что расследование не выявило никаких нарушений в бизнесе Такера. |
Tucker's deal with ATF was further along than we thought. |
Сделка Такера с АТФ была объёмнее, чем мы думали. |
Well, on the bright side, now you have time to visit Tucker in Europe. |
Но с другой стороны, теперь у вас будет время навещать Такера в Европе. |
And I don't feel comfortable bringing Tucker into that house. |
И я чувствую себя некомфортно, принося Такера в их дом. |
O'Hara and I were discovering we were right about Tucker. |
О'Хара и я открыли что мы были правы насчет Такера. |
Tucker's DNA was on file with his bone-marrow charity. |
ДНК Такера была в документах его благотворительного фонда костного мозга. |
Looks like Brad hooked Tucker up with Sofia, but Sofia got in the family way. |
Похоже, что Брэд свел Такера с Софией, но София встала на пути семьи. |
The only way Tucker holds on to his fat endorsement deals and his marriage was to eliminate her. |
Единственный способ для Такера сохранить свои жирные рекламные контракты и брак был ликвидировать ее. |