I've been trying like hell, but I can't. |
Я старался изо всех сил, но я не могу. |
Always pretending... macho, tough trying too hard with the ladies, but I knew. |
Вечно притворялся крутым мачо, слишком старался с женщинами, но я всё понимала. |
Right, I don't think he was trying very hard. |
Да, правда, мне кажется, он особо не старался. |
So whoever made that call sounded like he was trying really, really hard to disguise his voice. |
Тот, кто сделал этот звонок, очень, очень старался изменить свой голос. |
He was always trying too hard. |
Он всегда слишком сильно старался. |
I wasn't trying anything... |
Нет, я не старался... |
I have been trying everything I can to make this right. |
Я так старался всё исправить. |
I'm not trying very hard. |
Да я не сильно старался... |
I wasn't even trying. |
Даже и не старался. |
I was trying not to be wicked. |
Я старался не быть злым. |
He's been trying really hard. |
Он очень сильно старался. |
He's trying so hard to please you |
Он так старался порадовать тебя. |
I was trying so hard not to see it. |
Я старался ничего не замечать. |
Harvey was trying his best. |
Харви старался изо всех сил. |
I was trying so hard to be good. |
Я так старался быть хорошим. |
I was trying not to look. |
Я старался не смотреть. |
I was trying not to wake you. |
Я старался тебя не разбудить. |
I was trying too hard. |
Я слишком старался быть вежливым. |
Maybe I'm not trying hard enough. |
Может я недостаточно старался. |
Well, been trying. |
По крайней мере, старался. |
I was trying very hard to miss it. I... |
Я очень старался её не задеть. |
I was trying so hard to fit in that I took it too far. |
Я так старался подладиться к вам, что зашел слишком далеко. |
I was trying so hard to be good. |
Я изо всех сил старался быть хорошим. |
Harvey was trying his best back there. |
Харви старался изо всех сил. |
He was trying not to speak. |
Он старался особо не разговаривать. |