I haven't been "trying", I did photograph them. |
Итак, вы пытались сфотографировать это? |
I mean, what if we'd been trying, and then suddenly I was pregnant right when we split up. |
Что если бы мы пытались забеременеть, и у нас вдруг получилось накануне нашего развода. |
In many countries, examples can be found of special interest groups - for example, the providers of certain social services - trying unduly to influence budgetary allocations. |
Во многих странах известны случаи, когда группы, объединенные общими интересами, например поставщики определенных социальных услуг, пытались неоправданно влиять на распределение бюджетных ресурсов. |
But, you know, the both of us have been trying |
Но ты же знаешь что мы оба пытались |
It's a lot harder to meet them where they are and acknowledge the fact that they were trying. |
Гораздо сложнее понять, как они чувствуют себя, и принять тот факт, что они пытались. |
The leaders of "Somaliland" informed the Independent Expert that they had been trying, with some success, to build institutions in that part of the country and to establish some elements of governance. |
Руководители "Сомалиленда" информировали независимого эксперта о том, что они пытались с определенным успехом создать в этой части страны соответствующие институты и восстановить некоторые элементы государственного управления. |
When we were trying not to be offensive, but were accused of it. |
Мы пытались никого не обидеть, а нас за это обвинили |
Now, so I'm clear, initially, you remembered nothing except trying but failing to help the victim? |
Итак, сначала вы ничего не помнили, кроме того, что вы пытались помочь пострадавшей? |
How long you been trying? |
Как долго вы пытались? |
They were trying something different. |
Они пытались делать иначе. |
Not for lack of trying, mind you. |
И не пытались достать ящик. |
How long had you been trying? |
И как долго вы пытались? |
Everybody was trying it. |
Все пытались это сделать. |
We've been trying all night. |
Мы пытались всю ночь. |
Thank you for trying. |
Спасибо, что пытались. |
Key word being trying. |
Ключевое слово "пытались". |
Just some guys trying - |
Просто те парни пытались... |
Four years we've been trying. |
Четыре года мы пытались. |
And you two aren't trying... |
И вы не пытались. |
I mean, we're trying, you know. |
Знаешь, мы же пытались. |
Not for want of trying. |
Но они все равно пытались. |
Your parents were trying so hard to have a baby. |
Твои родители пытались завести ребенка. |
It wasn't like we were trying. |
Не то чтобы мы пытались. |
Not for lack of trying, either. |
Хоть мы и пытались. |
After ten full years of trying? |
Мы пытались десять лет. |