Look, dude, just don't try so hard. |
Слушай, чувак, не надо так стараться. |
You got me thinking, if my class is so important to you, maybe I should try a little harder to make it worth your while. |
Я подумал, что если мои занятия так важны для тебя, я должен немного больше стараться. чтобы это стоило твоего затраченного времени. |
And I will try very hard to be a good one, If you give me the opportunity. |
я буду очень стараться быть хорошим отцом, если вы дадите мне такую возможность |
Maybe if I try hard. |
Может быть, если я буду очень стараться. |
You must try harder. |
Ты должна лучше стараться. |
Why should I even try at all? |
Почему я вообще должна стараться? |
He'll try all the harder. |
Уж он то будет стараться. |
I'll try harder! |
Я буду стараться ещё больше. |
Then let's try this. |
Тогда, давай стараться. |
Can't you try harder? |
Разве ты не можешь больше стараться? |
I can't try harder. |
Не могу стараться больше. |
You can try harder in therapy. |
можешь сильнее стараться на терапии |
Promise me you'll try. |
Пообещай мне, что будешь стараться |
Be different or try harder. |
Измениться или больше стараться. |
I'll try harder. |
Я буду стараться усерднее. |
I'll try my best. |
Я буду стараться изо всех сил. |
let me try a little harder. |
Я буду стараться еще сильнее. |
I will try my best, My Lord. |
Я буду стараться, господин. |
I'll try really hard. |
Я буду стараться действительно усердно. |
Girls, you must try harder. |
Девочки, нужно стараться. |
But I'll try harder. |
Но я буду стараться. |
Yes, I'll try. |
Да, я буду стараться. |
All I can do is try. |
Я могу лишь стараться. |
I try, Master. |
Я буду стараться, учитель. |
She will try like hell. |
Она будет стараться изо всех сил. |