Примеры в контексте "Trees - Леса"

Примеры: Trees - Леса
They agreed that integration of the benefits from trees and forests into the goals and targets is both desirable and feasible. Они пришли к выводу, что учет благ, источником которых являются деревья и леса, в целях и задачах не только желателен, но и целесообразен.
National forest programmes provide an excellent framework within which countries can address the opportunities for trees and forests to contribute to broader development objectives. Национальные программы по лесам позволяют странам иметь исключительно надежную основу для усилий по обеспечению того, чтобы леса и деревья использовались для достижения общих целей в области развития.
Theft is a minor problem, probably without any consequences beyond some fuel wood, Christmas trees and greenery primarily for private use. Хищение леса не представляет собой серьезной проблемы и не имеет каких-либо существенных последствий: главным образом это отдельные случаи кражи дров, рождественских елок и зеленых ветвей для частного пользования.
We must see not only the trees but also the forest. Мы не должны за деревьями не видеть леса.
In the warmer Late Atlantic, the broad-leaved trees became 34% of the forest. Во время более тёплого позднего атлантического периода широколиственные леса составили 34 % от всего леса.
It literally grows on the north side of trees just below the timber line Он буквально растёт на северной стороне деревьев, чуть ниже границы леса
The plateau around the summit is dense and evergreen, although the biodiversity of trees is limited compared to similar areas of continental rainforest. Плато вокруг вершины покрыто плотной вечнозеленой растительностью, хотя видовое разнообразие деревьев ограничено по сравнению с аналогичными районами континентального тропического леса.
You think we should wallpaper the scaffolding first, or are trees better? Как думаешь, нам сначала леса обклеить, или лучше деревья?
There weren't any special trees and there wasn't any whole forest. Не было никаких особых деревьев и не было никакого леса в целом.
It'll burn trees and level forests and make a sound heard around the world. Он выжжет деревья и повалит леса, и произведет звук, который будет слышен во всем мире.
Your brain's so addled you can't see the wood for the trees. Она так запудрила вам мозги, что вы уже леса за деревьями не видите.
Within the context of sustainable development and environmental conservation, trees, forests and forestry have been ascribed a renewed and enhanced role. В контексте устойчивого развития и охраны окружающей среды деревья, леса и лесное хозяйство приобретают новую и более значимую роль.
Forests, wooded lands and trees will play an important, if not crucial, role in mitigating the effects of desertification and drought. Леса, облесенные земли и деревья будут играть важную, если не решающую, роль в смягчении последствий опустынивания и засухи.
Analyses of the spectral data showed the possibility of separating not only healthy and damaged trees, but also initial damage classes of forest decline. Анализ спектральных данных указал на возможность различать не только здоровые и поврежденные деревья, но и определять классификацию первоначального ущерба в случае вымирания леса.
However, the circumstances described earlier in this report are like the trees that hide the forest, since the situation is critical. Однако обстоятельства, описанные выше в докладе, подобны деревьям, за которыми не видно леса, поскольку ситуация на самом деле критическая.
It also claims that if greenhouse gas emission allowances remain above 3 dollars per tonne, countries could find it more worthwhile to conserve forests as carbon sinks rather than felling trees. Она утверждает также, что, если плата за выбросы парниковых газов будет превышать 3 долл. за тонну, странам, возможно, станет выгоднее сохранять леса как резервуар углерода, чем вести их вырубку.
A review of the assessment, monitoring and rehabilitation of forest cover in environmentally critical areas must start with the understanding that forests and trees are renewable resources. Обзор оценки, мониторинга и возобновления лесного покрова в критически важных с экологической точки зрения областях нельзя сделать, не осознав тот факт, что леса и деревья представляют собой возобновляемые ресурсы.
You get myopic, can't see the forest for the trees. Ты становишься близоруким, не можешь разглядеть леса за деревьями
Occupation forces and settlers had set fire to rare forests and uprooted olive and fruit trees near Syrian villages and on land adjacent to the ceasefire line, with a view to depriving Syrian villagers of what was often their sole source of income. Оккупационные силы и поселенцы поджигают леса с редкими видами деревьев и выкорчевывают оливы и плодовые деревья вблизи сирийских деревень и на территории, непосредственно прилегающей к линии прекращения огня, с целью лишения проживающих там сирийцев зачастую единственного источника доходов.
In its submission, FAO noted that forests and trees played a crucial role in the social and economic development of the Non-Self-Governing Territories, in addition to providing environmental services (such as carbon storage and soil and water protection). В представленном ФАО документе отмечалось, что леса и деревья играют чрезвычайно важную роль в социально-экономическом развитии несамоуправляющихся территорий, а также обеспечивают «экологические услуги» (такие, как накопление углерода и защита почв и водных ресурсов).
(b) Forests and trees provide direct and indirect benefits at all levels and contribute to alleviating poverty, improving food security and providing energy; Ь) леса и древонасаждения предоставляют прямые и косвенные выгоды на всех уровнях и вносят вклад в борьбу с нищетой, повышение продовольственной безопасности и обеспечение энергией;
The first couple of laps, I couldn't see the wood for the trees, but as it went on, I think I got... Первые пару кругов я, что называется, за деревьями леса не видел, но постепенно, мне кажется, я стал...
Well, you know, sometimes you can't see the forest for the trees, even when the forest is in your own backyard. Ну, ты знаешь, иногда за деревьями леса не видно, даже если деревья у тебя во дворике.
Fast algorithms such as decision trees are commonly used in ensemble methods (for example, random forests), although slower algorithms can benefit from ensemble techniques as well. В ансамбле методов обычно используются быстрые алгоритмы, такие как деревья решений (например, случайные леса), хотя медленные алгоритмы могут получить также преимущества от техники сборки в ансамбль.
Hardwood forests of the eastern United States, for example, can develop primary characteristics in one or two generations of trees, or 150-500 years. Леса с крепкоствольными породами в восточных районах США, к примеру, проявляют первые признаки леса спустя одно или два поколения деревьев, это 150-500 лет.