Английский - русский
Перевод слова Treasury
Вариант перевода Казначейские

Примеры в контексте "Treasury - Казначейские"

Примеры: Treasury - Казначейские
UNOPS has outsourced the treasury functions, including investment management, to UNDP. ЮНОПС передало казначейские функции, включая управление инвестициями, на внешний подряд ПРООН.
UN-Women outsourced its treasury services to the United Nations Development Programme (UNDP) through a service-level agreement. Казначейские услуги Структуре «ООН-женщины» в соответствии с соглашением об уровне обслуживания оказывает Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН).
Activities 5. The institutional segment includes UNICEF headquarters and central functions, as well as its treasury operations. К сегменту общеорганизационных ресурсов относятся те виды деятельности, которые осуществляются на уровне штаб-квартиры ЮНИСЕФ и в централизованном порядке, а также казначейские операции.
You know, for you, I'm considering treasury bonds and utility stocks. Знаешь, для тебя, я учитываю казначейские облигации и сервисные сборы.
It is, however, the money market that has developed first, dealing mainly in short government instruments such as treasury bills. Первым, однако, сформировался рынок краткосрочного капитала, на котором совершаются в основном сделки с краткосрочными государственными инструментами, такими, как казначейские векселя.
The central bank should begin gradually to introduce treasury bills with longer maturities while ensuring their orderly pricing. Центральный банк должен постепенно предлагать казначейские облигации со все более продолжительным сроком погашения, обеспечивая при этом упорядоченное установление цен на них.
(b) UNFPA uses the accounting and treasury services of UNDP. Ь) ЮНФПА использует бухгалтерские и казначейские услуги ПРООН.
These instruments included a variety of certificates of deposits, negotiable treasury bills and notes, commercial papers and other market derivatives. Эти инструменты включали различные депозитные сертификаты, свободно обращающиеся казначейские векселя и облигации, коммерческие бумаги и другие производные ценные бумаги.
The demand for United States treasury bonds grew in China and in the oil-exporting countries. Спрос на казначейские долгосрочные облигации Соединенных Штатов вырос в Китае и странах-экспортерах нефти.
The tasks of the administrative staff include general administration, treasury functions, reporting, budgeting, accounting and financial administration. К задачам административного персонала относятся следующие: общая администрация, казначейские функции, отчетность, бюджетные сметы, бухгалтерский учет и управление финансами.
There is also the need to integrate aid into treasury, accounting and auditing mechanisms in recipient countries. Необходимо также интегрировать помощь в казначейские, бухгалтерские и аудиторские механизмы стран-получателей.
UNDP continued to provide treasury services to UNFPA. ПРООН по-прежнему оказывала казначейские услуги ЮНФПА.
Financial disclosure of senior officials and declaration of impartiality for staff with procurement and treasury functions. Раскрытие финансовой информации старшими должностными лицами и декларирование беспристрастности сотрудниками, выполняющими закупочные и казначейские функции.
Financial management includes budgeting, accounting and treasury services as well as initiating improvements in financial operations areas. Финансовое управление охватывает подготовку бюджета, бухгалтерский учет и казначейские услуги, а также усовершенствование финансовых операций.
UNOPS did not have any hedging arrangements against foreign exchange fluctuations with UNDP, which performs its treasury function. ЮНОПС не имело никаких договоренностей о хеджировании валютных рисков с ПРООН, которая выполняет для него казначейские функции.
Documentation Finance, treasury or accounting departments and the human resource department should have the information that this indicator requires. Финансовые, казначейские отделы или бухгалтерии и кадровые службы должны располагать информацией, требующейся для получения этого показателя.
Commercial papers, treasury bills and certificates of deposit Коммерческие бумаги, казначейские векселя и депозитные сертификаты
c Represents investments in bonds, treasury bills and commercial papers. с Вложения в облигации, казначейские векселя и коммерческие ценные бумаги.
The administrations have in some cases established specialized treasury functions to support their various needs, and some also provide cash management services to other organizations. В некоторых случаях для обеспечения собственных потребностей и для предоставления услуг по управлению денежной наличностью другим организациям администрация создавала специализированные казначейские подразделения.
The investment portfolio of UNOPS consists of high-quality debt instruments (bonds, discount instruments, treasury notes, certificates of deposit and money market funds). Инвестиционный портфель ЮНОПС состоит из высококачественных долговых инструментов (облигации, дисконтные инструменты, казначейские билеты, депозитные сертификаты, средства денежного рынка).
You want a risk-free return, buy treasury bills, or, I don't know, hide your money under the mattress. Хочешь безрисковый доход - покупай казначейские векселя, или, не знаю, спрячь свои деньги под матрас.
For example, treasury bills remained an important part of the portfolio of financial institutions and the central banks continued to "operate" monetary policy and monetary control. Например, важной составной портфеля финансовых учреждений оставались казначейские векселя, и центральные банки продолжали "оперировать" рычагами кредитно-денежной политики и валютного контроля.
Currency, treasury bills and bonds/central bank bills Наличные деньги, казначейские векселя и облигации/векселя центрального банка
Provision is made for accretion of interest income on temporary investments, such as commercial papers, treasury bills and discount notes. Создается резерв для учета прироста процентных поступлений по временным инвестициям, таким, как коммерческие векселя, казначейские облигации и дисконтированные векселя.
A writer in The Economist recently stated that those who invest in United States treasury bonds are people who like to lose money. Один журналист из «Экономиста» недавно написал, что те, кто инвестируют в казначейские облигации США, любят терять деньги.