His accredited consular representative in Mexico shall be notified immediately and if he does not have a passport, a request for issuance of a passport or travel and identification document shall be made; |
З. Следует незамедлительно уведомить о задержании иностранца его аккредитованного консульского представителя в Мексике и, если у иностранца нет паспорта, попросить выдать ему паспорт или подготовить проездные документы и удостоверение личности. |
Travel represents one of the largest parts of United Nations system organizations' budgets after staff costs. |
З. Проездные расходы составляют одну из крупнейших статей бюджетов организаций системы Организации Объединенных Наций после расходов по персоналу. |
A travel document for aliens may also be issued to other aliens who do not have a valid travel document if well-founded reasons exist for this. |
Проездные документы, предназначенные для иностранцев, могут выдаваться и другим иностранцам, не имеющим действующих проездных документов, если для этого имеются веские причины. |
In the meantime, Mr. Mvogo applied for a Cameroonian travel document at the consulate of Cameroon on 23 January 2011. However, the consulate allegedly refused to issue a travel document to Mr. Mvogo. |
Между тем 23 января 2011 года г-н Мвого подал в консульство Камеруна ходатайство о получении камерунских проездных документов, но консульство, как сообщается, отказалось выдать ему проездные документы. |
Children under the age of 6 travel free on public transport, and students can travel with a discount of 50-90 per cent off fares and season tickets. |
Дети в возрасте до шести лет пользуются транспортом бесплатно, а учащиеся и студенты получают скидку в размере 50-90% как на обычные билеты, так и на сезонные проездные. |
Those who are recognised as refugees by the United Kingdom are issued with a United Kingdom Travel Document. |
Лицам, признанным Соединенным Королевством в качестве беженцев, выдаются проездные документы Соединенного Королевства. |
Travel for 2 speakers from Khartoum to Fashir, Niyala, Geneina, return tickets |
проездные 2 выступающих из Хартума в Эль-Фашир, Ньялу, Эль-Генейну, билеты в оба конца - |
After the procedure of granting status as a stateless person is complete, a person is provided with a residence permit and a travel document. |
После завершения процедуры предоставления статуса лица без гражданства этому лицу выдается вид на жительство и проездные документы. |
The FDL also works very actively to ensure that security marks and checks are embedded in travel and immigration documents, to minimize counterfeiting or alteration. |
ЛЭД также принимает весьма активные меры по обеспечению включения в проездные и иммиграционные документы водяных знаков и контрольных меток с целью сведения к минимуму возможности подделки или изменения документов. |
JulyPRAVEX-BANK jointly with Kyiv Metropolitan Communal Enterprise has signed the agreement on cooperation within the framework of co-branding cards issuance project for the cards that are payment, credit, and can be used as travel cards. |
ИюльПРАВЭКС-БАНК совместно с КП «Киевский метрополитен» подписал договор о сотрудничестве в рамках ко-брендингового проекта об эмиссии карт, которые являются платежными, кредитными, а также могут использоваться как проездные. |
He asked whether it was possible for Croatian ambassadors abroad to issue a passport or travel document recognized by the Croatian authorities to Croatian citizens wishing to return to Croatia. |
Г-н Ютсис спрашивает хорватскую делегацию о том, не могут ли послы Хорватии за границей выдавать хорватским гражданам, стремящимся вернуться в Хорватию, паспорта или проездные документы, признаваемые хорватскими властями. |
Once the status has been granted, each refugee receives a refugee card and, if necessary, a travel document, as provided for in article 28 of the Convention relating to the Status of Refugees of 28 July 1951. |
По предоставлении соответствующего статуса беженец получает удостоверение беженца и в случае необходимости проездные документы, предусмотренные статьей 28 Конвенции Организации Объединенных Наций от 28 июля 1951 года. |
The Secretariat for Paraguayan Returnees and Refugees responds to requests for assistance made by Paraguayans who run into problems abroad by providing them with travel tickets for returning to Paraguay, mainly from Spain, and by supporting the establishment of small and medium-sized enterprises when they return. |
Секретариат по делам репатриированных и получивших убежище соотечественников (СРПУС) занимается рассмотрением обращений соотечественников, находящихся в бедственном положении, предоставляя им проездные документы для возвращения, прежде всего из Испании, и помогая по возвращении на родину открывать здесь малые и средние предприятия. |
You can buy a pass that is valid only for ordinary coach travel, or a pass valid for both coach class and superior-class Green cars. |
Существуют проездные, действительные только на обычных электричках, и те, что можно одновременно использовать как в обычных вагонах, так и в «Зеленых вагонах» первого класса. |
96.19. Issue travel and identification documents to all Lao Hmong returnees in a timely manner, and guarantee freedom of movement (Australia); 96.20. |
96.19. своевременно выдавать проездные документы и удостоверения личности всем репатриантам из числа представителей народности лао-хмонг и гарантировать свободу передвижения (Австралия); |
In the meantime, the complainant was notified by the Canada Border Services Agency that a travel document to Myanmar had been obtained on his behalf, and that he was scheduled to be deported on 18 July 2005.a |
Между тем заявитель был извещен Управлением пограничных служб Канады о том, что на него получены проездные документы для выезда в Мьянму и что его депортация назначена на 18 июля 2005 годаа. |
Neutral Identification Card and Travel Document |
Нейтральные удостоверения личности и проездные документы |
No, coordinate with Rome, then get me the lastest intel, then tell Rodney they need travel docuents an hour ago. |
потом доложи последнюю информацию... что проездные документы нужны были час назад. |
The cost of travel; |
а) проездные расходы; |
Cards, please, tickets please, or other proof of travel... |
Предъявите билеты или другие проездные документы. |
The purpose of the grants was to provide "help with reasonable travel, accommodation or subsistence expenses" to returnees from their port of entry to their likely final place of stay in the United Kingdom. |
Проездные выплачивались "в счет оплаты разумных расходов на проезд, проживание и питание" гражданам, следовавшим из пункта въезда в их вероятное окончательное место проживания в Соединенном Королевстве. |
Of the $17,669,000 reflected in table 20 under the Environment Fund, $11,587,000 provides for 48 posts and $6,082,000 provides for non-post resources to cover contractual services, staff travel and general operating expenses. |
Из 17669000 долл. США, показанных в таблице 20 в счет Фонда окружающей среды, 11587000 долл. США выделяются для 48 должностей и 6082000 долл. США - для покрытия не связанных с должностями расходов на контрактные услуги, проездные расходы персонала и общие оперативные расходы. |
(b) Unless the staff member is specifically authorized to make other arrangements, all tickets for transportation involving official travel shall be purchased by the United Nations in advance of the actual travel. |
Ь) Если сотрудник не имеет конкретного разрешения действовать иным образом, все проездные билеты в связи с официальной поездкой выкупаются Организацией Объединенных Наций до самой поездки. |
The Tribunal informed the Board that this was due mainly to vacancies in the travel section, which made it unable to issue travel vouchers on a timely basis. |
Трибунал проинформировал Комиссию о том, что это объяснялось главным образом недостаточной заполненностью должностей в секции оформления поездок, в результате чего она не имела возможности своевременно выписывать проездные документы; |
One-day and weekly travel cards are available in some towns/cities, and these can be bought from the driver, kiosks and bus stations. |
В некоторых городах можно также приобрести проездные билеты на день или на неделю, такие проездные продаются в автобусах, специальных киосках и на автовокзалах. |