Английский - русский
Перевод слова Transfer
Вариант перевода Переводить

Примеры в контексте "Transfer - Переводить"

Примеры: Transfer - Переводить
Because users do not need to transfer their assets to the exchange, decentralized exchanges reduce the risk of theft from hacking of exchanges. Поскольку пользователям не нужно переводить свои активы на биржу, децентрализованные биржи снижают риск кражи в результате взлома биржи.
Still a paypal account or you can open, email Email on the Internet in seconds, allowing you to transfer funds immediately to join this system... Тем не менее PayPal счет или вы можете открыть, адрес электронной почты Электронная почта в Интернете за считанные секунды, что позволяет переводить денежные средства немедленно присоединиться к этой системе...
(b) To transfer funds when necessary between the various budgets as detailed under paragraph 1 above; Ь) переводить при необходимости средства между различными статьями бюджета, перечисленными в пункте 1 выше;
In some States where money or value transfer services are allowed only to institutions licensed or registered as banks, alternative remittance systems are automatically an illegal and underground form of banking. В некоторых государствах, где переводить деньги или другие ценности разрешается только лицензированным учреждениям или зарегистрированным банкам, альтернативные системы перевода средств изначально считаются нелегальными и подпольными формами банковской деятельности.
OECD is primarily concerned with issues raised by financial and services sectors since companies in these businesses can easily transfer their profits to low tax jurisdictions without changing the location of their real activities. ОЭСР особенно обеспокоена вопросами, возникшими в связи с деятельностью финансового сектора и сектора услуг, так как компании, действующие в этих сферах, могут беспрепятственно переводить свои прибыли в пределы юрисдикции стран с низкими налогами, не меняя местонахождения своей реальной деятельности.
The extent to which the Secretary-General would have authority to transfer funds between one operation and another would need to be defined by the Assembly. Степень, в которой Генеральный секретарь будет иметь полномочия переводить средства между одной и другой операциями, должна быть определена Ассамблеей.
It provides every liberty for them to transfer their savings to their countries, and this represents billions of dollars. Они также могут беспрепятственно переводить свои сбережения, составляющие миллиарды долларов, к себе на родину.
It has also been claimed that criminals tend to transfer abroad parts of their earnings, thus depriving the country in which they operate of substantial funds. Утверждается также, что преступники стремятся переводить часть своих доходов за границу, тем самым лишая страну, в которой они действуют, существенных средств.
A second decision was made to transfer unspent income to the reserve account until the appropriate level is reached. Было также принято решение переводить неизрасходованные поступления на резервный счет до тех пор, пока размер оперативного резерва не достигнет установленного уровня.
Companies that are authorized to transmit money are not allowed by the Syrian Banking Code to transfer it abroad. Сирийская банковская система не позволяет компаниям переводить деньги за рубеж, даже в том случае, если они получат лицензию на осуществление денежных переводов.
Consequently, all relevant provincial authorities are now bound to transfer prisoners under the age of 18 to the newly built rehabilitation centres. Поэтому сейчас все соответствующие органы управления на уровне провинций обязаны переводить заключенных в возрасте до 18 лет в недавно созданные центры реабилитации.
The secretariat shall approve the documents provided by the implementing agency referred to in paragraph 15 (a) below before making the fund transfer. Прежде чем переводить финансовые средства, секретариат одобряет упоминаемые в пункте 15 а) ниже документы, представляемые учреждениям-исполнителям.
in respect of certain personal effects; right to transfer earnings and savings своих личных вещей; право переводить свои заработанные
This means that exporters of rough diamonds cannot pay brokers directly, but must transfer the purchase amount to the Bank of Ghana. Это означает, что экспортеры необработанных алмазов не могут расплачиваться непосредственно с брокерами, а должны переводить сумму покупки в Банк Ганы.
They are, however, required to transfer only disbursements not exceeding 7 to 10 days in the local currency account. Однако они обязаны переводить на счет в местной валюте только те платежи, срок погашения которых не превышает 7 - 10 дней.
What other entities are licensed to transfer money in Libya? Какие другие подразделения имеют право переводить деньги в Ливии?
Developing countries continued to transfer their financial resources to developed economies and a fundamental reform of the international reserve system was needed to address the systemic imbalance. Развивающиеся страны продолжают переводить свои финансовые ресурсы в экономически развитые страны, вследствие чего необходимо провести коренную реформу международной резервной системы в целях урегулирования системных диспропорций.
All right, we're logged in, but you do realize you can't transfer these kinds of funds online. Хорошо, мы вошли, но вы хоть понимаете вы не можете переводить эти виды средств онлайн.
ISAF has implemented an iterative three-phase process in order to nominate, assess and certify or extend the certification of facilities to which ISAF in the future will transfer detainees. МССБ ввели цикличную трехступенчатую процедуру отбора, оценки и сертификации или продления действия сертификатов мест содержания под стражей, в которые МССБ в будущем будут переводить задержанных.
It will now include in such correspondence a time frame for a response, after which time UNFPA will transfer unspent balances to the general fund. Теперь в таких сообщениях он будет указывать сроки ответа, по истечении которых ЮНФПА будет переводить неизрасходованные остатки средств в общий фонд.
Wire transfer is a procedure for transferring funds from one account to another. Перевод представляет собой способ, позволяющий переводить средства с одного счета на другой.
In many developing countries, financial cooperatives provide transfer services which allow migrant workers to remit money to their home country at low cost. Во многих развивающихся странах финансовые кооперативы предлагают услуги по переводу денег, что позволяет рабочим-мигрантам за незначительную плату переводить деньги в свою родную страну.
They are also able to transfer their assets to anyone of their choosing and to receive or transfer money via the Centre's bank account. Наряду с этим у них есть возможность переводить свои средства лицам по своему выбору и даже получать денежные переводы на банковский счет ЦСИ.
They may, on the basis of their contract of employment, transfer part of their income through the official transfer channels available for that purpose. Они могут переводить часть своего дохода на основании трудового соглашения, заключенного с их работодателем, с помощью официальных каналов перевода средств, которые предусмотрены для этой цели.
To transfer funds to your FXDD account visit our Transfer Funds page. Узнать подробно как переводить средства на торговый счет в FXDD посетите страницу Перевод средств.