Английский - русский
Перевод слова Trained
Вариант перевода Тренировал

Примеры в контексте "Trained - Тренировал"

Примеры: Trained - Тренировал
I trained him when, when he was your age. Я тренировал его, когда был твоего возраста.
See, I trained him when he was your age. Я тренировал его, когда он был твоего возраста.
And now the men he trained will be coming after you. И теперь люди, которых он тренировал придут за вами.
Never trained a fighter before, he's already talking about a championship. Он никогда не тренировал бойца прежде, а уже говорит о бое за звание чемпиона.
He also worked in the Leningrad football school youth, young men trained in Moscow. Также работал в ленинградской футбольной школе молодёжи, тренировал юношей и в Москве.
High above the roar of the streets, I trained my body and my senses. Высоко над шумом улиц, я тренировал свои тело и чувства.
I trained Brontis six hours a day, seven days a week for two years. Я тренировал Бронте шесть часов в день, семь дней в неделю на протяжении двух лет.
That's because he trained you and now he needs your help. Потому что он тренировал тебя, а сейчас ему нужна твоя помощь.
Over the past month, I've had him trained to retrieve plaques. Весь прошлый месяц я его тренировал приносить почетные доски.
Though you're not trained, you stood up well. Учитывая то, что он не тренировал, он держался хорошо.
Radoje the pigeon, I trained him myself. Радое, голубь, я его тренировал.
Emma's Pilates instructor trained her at the house. Инструктор Эммы по пилатесу тренировал её дома.
His kids say you trained him the day before he went missing. Его дети сказали, что ты тренировал его за день до того, как он пропал.
I trained him back in the day. Я тренировал его в своё время.
I trained you to be a fighter, not a billboard. Я тренировал боксера, а не ходячую рекламу.
We think he probably trained the family for this. Мы думаем что он тренировал для этого семью.
I trained Vaun and the others to be better; they failed us. Я тренировал Вона и остальных, но они подвели нас.
I have - I have trained myself to... choke down those other hearts. Я... Я тренировал себя с трудом проглатывать другие сердца.
The owner of the house is some famous swimming coach, and the kids he trained... wait... Владелец дома - один известный тренер по плаванию, и ребята, которых он тренировал...
Alaric trained me, and I've been practicing with Stefan. Аларик тренировал меня, и я практиковалась со Стефаном.
I trained a lot of 'em, but Jason... they broke the mold with you. Я многих тренировал, но Джейсон... они сделали из тебя нечто экстраординарное.
First, I'd need to know - you're still the Yala I trained. Но сначала, мне нужно узнать та ли ты Яла, которую я тренировал.
You trained him, didn't you? Ты тренировал его, не так ли?
You have got to be hands down, bar none the worst candidate I've ever trained. Ты, должно быть, худший кандидат, которого я когда-либо тренировал.
You want me to kill the man who trained me? Ты хочешь, чтобы я убил человека, который тренировал меня?