| If I applied myself and trained, I'm sure I'd also be a footballer. | Если бы я приложил усилия и тренировался, я бы стал футболистом. |
| It's just a trick I picked up from some friends I trained with. | Этот трюк я узнал у друзей, с которыми тренировался. |
| I mean, you've obviously trained before. | Видно же, что ты тренировался. |
| I trained for it, same as Danny. | Я тренировался, как и Дэнни. |
| All the guys I trained with, I was way better than them. | Все парни, с которыми я тренировался, Я был намного лучше их. |
| So I read, I trained, I learned languages. | В общем, я читал, тренировался, изучал языки. |
| The Party Secretary said the man was a pilot our country had trained for eight years, which had cost more than 200,000 yuans. | Партийный секретарь сказал, что этот человек - пилот нашей страны, который тренировался 8 лет, что стоило больше 200,000 юаней. |
| I think that he trained in some sort of, like, forest or jungle environment... and the green is a nod to that. | Лично я считаю что он тренировался где-то в лесу или джунглях, и зелёный - просто напоминание об этом. |
| That's nice of you to say, but I trained all my life to play hockey. | Но я всю жизнь тренировался, чтобы стать хоккеистом. |
| It's been a lifetime since you trained, even with this battery. | Вечность прошла с тех пор, как ты тренировался. |
| As if he had trained, but never listened to his coach! | Как будто он много тренировался, но никогда не слушал тренера. |
| I followed Tottenham, I trained there as an 11-year-old, 12-year-old so I know the history of the club. | Я поддерживал «Тоттенхэм», я тренировался там в 11-12 лет, так что я знаю историю клуба. |
| It is in this valley that Ushiwaka trained with Sōjōbō in legend. | Именно в этой долине, по легенде, Усикава тренировался с Содзёбо. |
| He trained with Minnesota Martial Arts Academy under Greg Nelson and Minnesota Assistant Head wrestling coach Marty Morgan. | Он тренировался в Академии боевых искусств Миннесоты под руководством Грега Нельсона и ассистента тренера Университета Миннесоты по вольной борьбе Марти Моргана. |
| The University of Houston and Southern Methodist University in Texas offered him scholarships, where he trained with the United States swimming team, the Mustangs. | Получил стипендии в Хьюстонском университете и Южном методистком университете в Техасе, где тренировался с плавательной командой Соединенных Штатов Америки «Мустанги». |
| After not competing at the 2000 Olympic games, Rodríguez turned to the family business, and trained with his father to become a professional wrestler. | После того, как Родригес не победил на Олимпийских играх 2000, он обратился к семейному бизнесу, и тренировался вместе со своим отцом, чтобы стать профессиональным рестлером. |
| He is a friend of the boxer Ricky Hatton and has supported him in some of his fights, and has trained with him. | Джои хороший друг боксёра Рикки Хаттона и поддерживал его в некоторых боях, а также тренировался с ним. |
| He lived and trained at the National Tennis Centre, later residing with a host family for two years while he continued his training. | Он жил и тренировался в Национальном Теннисном Центре, а затем жил в семье опекунов в течение двух лет, пока продолжал свое обучение. |
| You have trained, perhaps for 10 years with one goal, my assassination | Он тренировался, возможно даже 10 лет, только с одной целью, убить меня! |
| Former Chelsea manager André Villas-Boas said, after the Manchester United game, He has trained more with the first team, which is very good for him. | После игры с «Манчестер Юнайтед» бывший главный тренер «Челси» Андре Виллаш-Боаш сказал: «Он больше тренировался с основной командой, что очень хорошо для него. |
| Law joined the Kitchee academy in May 2008 and trained there until July 2015 when was signed to a professional contract. | Ло пришел в академию Китчи в мае 2008 года и тренировался в ней до июля 2015 года, когда с ним был подписан профессиональный контракт. |
| Do you know how many years Flynn trained with Excalibur? | Ты хоть знаешь сколько лет Флинн тренировался с Экскалибуром? |
| You must have trained even harder than I did! | Видать, ты тренировался еще тяжелее меня! |
| I mean, I may not be trained by the League of Assassins, but I can take care of myself. | Я хотел сказать, что я не тренировался в Лиге Убийц, но я могу постоять за себя. |
| In fact, I was trained by a professional from the Manchurian railway club | Вообще-то я профессионально тренировался в Манчжурском железнодорожном клубе. |