I managed to trace a colleague. |
Мне удалось найти ее коллегу. |
We're trying to trace a Kelly Paterson... |
Мы пытаемся найти Келли Патерсон... |
I can trace him. |
Я могу его найти. |
Ruth had managed to trace me. |
Рут удалось найти меня. |
We can trace that. |
Мы сможем найти его. |
You could trace the girl. |
Ты ведь можешь найти эту девчонку. |
Can you trace the manufacturer? |
А производителя сможешь найти? |
If I can trace the ancillary generator that powers this barrier. |
Если я смогу найти запасной генератор, который служит источником энергии для этого барьера... |
Then, she has to trace the dampening field to its source. |
Потом ей нужно найти генератор гасящего поля. |
They've rang every bar in Paphos, they can't trace your Kelly. |
Они обзвонили все бары на острове Пафос, не смогли найти твою сестру Келли. |
It's not impossible to trace. |
Можно найти поставщика краски. |
There's no trace of Yio. |
Мы не можем найти Ио. |
(Ethan) Haven't found any foreign D.N.A. yet, but there is some cellulose trace under Alyssa's fingernail. |
Не удалось найти следов посторонней ДНК, но под ногтями Алисы обнаружены следы целлюлозы. |
Amidst the near total absence of bohemianism and counterculture, Gibson finds no trace of dissidence, an underground, or slums. |
Ввиду почти полного отсутствия богемности и контркультуры Гибсону не удается найти следов инакомыслия, андеграунда или трущоб. |
Though it's no stretch to imagine that a cunning fugitive like Elias might have found a way to communicate that even the Machine can't trace. |
Хотя вполне вероятно, что человек столь искусно скрывающийся, как Элайас, мог бы найти способ сообщения, который даже Машина не может отследить. |
Anything over that, and Hardison can trace the money back to the source, and we can find Moreau. |
Если сумма будет не ниже этой планки, Хардисон сможет отследить счет, с которого перевели деньги, и тогда мы сможем найти Моро. |
Eden can't find any trace of him. |
Иден не может его найти. |
Our best bet would have been to find trace evidence in General Howe's canine. |
Хотелось бы найти на резце генерала Хоу улики. |
Despite extensive searches no trace of the 'plane or its crew was found. |
Несмотря на обширные поиски, не удалось найти никаких следов самолёта либо признаков его падения. |
There's no trace of either of them. |
Мне не удалось найти никаких следов. |
ICRC, non-governmental organizations, and United Nations agencies collaborate in many ways to trace children and reunite them with their families. |
Международный комитет Красного Креста, неправительственные организации и учреждения Организации Объединенных Наций тесно сотрудничают с тем, чтобы найти и воссоединить детей и их семьи. |
After Paul received notice that his parents had tasked the Bavarian police to trace their son in order to convince him to abandon Elise, they moved to Mannheim or Ludwigshafen in August 1867. |
Родители Пауля поручили баварской полиции найти сына, чтобы убедить его расстаться с Элизой, поэтому в августе 1867 года принц с семьёй переехал в Мангейм или Людвигсхафен. |
The only DNA trace left by the Mirim apartment robber. |
Вам надо найти - ДНК этого грабителя |
The young Moroccan did not cooperate with the police investigators - it has been difficult to trace him, since he has never given his address, even though his papers were in order - and he gave the impression of having been manipulated. |
Молодой марокканец не оказывал помощи в ведении следствия: его было трудно найти, поскольку он не сообщил своего адреса, хотя находился в стране на законном основании; создалось впечатление, что он действовал несамостоятельно. |
THEY CANNOT BE HARD TO TRACE. |
Их будет нетрудно найти. |